国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
再見了,「撒喲娜拉」
Cedric @ 2016.05.19 , 18:33

如果“撒喲娜拉”(日語再見)這個詞沒人用了,我們要如何與之告別呢?

去街上隨便問幾個不懂日語的人讓他們說幾句日語,下面這些單詞肯定出鏡率很高:sushi(壽司),samurai(武士),ninja(忍者),空尼奇瓦(你好),還有撒喲娜拉——“再見”。

畢竟,當你想說“再見,傻逼!”時,肯定要用“撒喲娜拉”,對吧?但是實際并不是。

根據(jù)livedoor NEWS最近的調查,普通日本人已經(jīng)根本不再用“撒喲娜拉”了。他們詢問了30位不同年齡和性別的日本人關于這個詞的使用,結果并不樂觀。

其中有70%即21人說他們“不用這個詞”或者“完全不用”。當范圍縮小到更年輕的20到30歲之間的人時,14個人中的11人不用這個詞。樣本雖然不大,但是如果擴大到整個人口,比例應該也差不多。

以下是人們不說“撒喲娜拉”的原因:

“我不喜歡說撒喲娜拉,因為這感覺我們要永別了。
“說撒喲娜拉讓我覺得我們不會再見面了,所以我不說。這感覺是一個冷漠的詞語?!?br>“跟同事,家人和朋友,我一般總是說‘回頭見’?!?/h4>

“撒喲娜拉”肯定有著一絲結局的含義。就像大部分說英語的人不會說“別了”(farewell),除非真的是最后一面。大部分日本人對明天還要見的人說“撒喲娜拉”時也會有奇怪的感覺。

那么問題來了:如果你說再見時不打算說“撒喲娜拉”,那要說什么呢?

幸運的是日語在表達“你好”和“再見”時有著豐富的詞匯。下面就是一些說“再見”的不同表達,你不會聽起來像是一名跟故土告別的武士:

Ja ne.(回頭見)
Mata ne / kondo / ashita / raishuu. (稍后/下次/明天/下周見)
Shitsurei shimasu. (失禮了——掛電話時或者下班時說)
Osaki ni shitsurei shimasu. (失禮了我要先下班了)
Otsukaresama desu. (你一定累了,感謝你的工作)
Gokigenyou. (珍重——如果你想裝個逼的話)
Bai bai. (白了個白——賣萌)

所以下次跟日本朋友一起時你要怎么做呢?你是想復活一下“撒喲娜拉”?還是讓它消逝在詞匯的海洋中,用其他方式表達“再見”呢?

[Cedric via rocketnews24]

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
“臥槽”的這些讀音,你都認識嗎?
【日語學習】用「お前」是失禮?日本人日常真的不用「お前」嗎?
吐糟
日語口語中的萬能表達 你我日語網(wǎng)
東經(jīng)日語【您有新信息】為什么日本叫大和民族?
日本人對現(xiàn)代漢語的影響
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服