“ 概要:風(fēng)溫(津液流失脫水,誤診發(fā)汗引起,不得再發(fā)汗攻下被火),病發(fā)于陰陽(白天、夜間),太陽病六日以上針陽明(防止傳經(jīng)),陽病中午愈、陰病夜間愈(胃口開),假熱真寒、假寒真熱(處方時(shí)忽略假的部分),經(jīng)方無陰虛(病用陽藥,病不用補(bǔ)),太陽中風(fēng)(桂枝湯,傷寒第一方,平衡陰陽),湯散丸區(qū)別,藥的煮法。”
01
—
條辨八:風(fēng)溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,息必鼾,言語難出。若發(fā)汗者,小便不利;若被下者,直視,失溲;若被火者,微發(fā)黃色,劇則如驚癇,時(shí)瘈疭(chi zong);若火蒸之,一逆尚引目,再逆促命期。
風(fēng)溫,即津液不斷流失,處于脫水的狀態(tài)下。
身重,多眠睡,息必鼾(打鼾),講話講不出來:
(1)脫水情況下,即血液內(nèi)本來有很多水分,沒有水后變濃稠,血液循環(huán)不好。舌說話要靠血的力量,故講話講不出來。
(2)肺中津液不夠,則呼吸聲重,睡覺時(shí)打鼾。
(3)脾統(tǒng)血,血里水分不夠,脾主四肢、主肌肉,故身重。
發(fā)汗:若再用發(fā)汗的藥,會出現(xiàn)小便不利。因?yàn)楹鼓蛲?,汗多則小便少。
一般發(fā)生在醫(yī)生見風(fēng)溫有汗,誤診為太陽中風(fēng),用桂枝湯又發(fā)汗。
風(fēng)溫,若用攻下的藥,會出現(xiàn)眼睛直視,直直不能轉(zhuǎn)動,小便失禁:
(1)血里的水分都來自食物,喝水的水在胃中被氣化,食物中的水會到小腸才氣化,此氣化水才能進(jìn)入血液循環(huán)系統(tǒng)里。
(2)若醫(yī)生見此風(fēng)溫病人大便不好,用了攻下的藥(攻大便),把大小腸中的食物都攻出來,則水的源頭就沒有了,津液喪失更嚴(yán)重。
(3)津液喪失很嚴(yán)重時(shí),影響到肝(肝藏血)厥陰,無水且無源,如枯木,直視,小便滴漏。
被火:
(1)風(fēng)溫睡熱炕,身體會發(fā)黃色。
(2)肝膽病也會發(fā)黃。貧血也會發(fā)黃,貧血是血不夠,水分被排掉了,隔著皮層看到的血就為黃色,此不能誤診為肝膽病。
(3)嚴(yán)重的會容易受驚嚇,瘈瘲(chi zong)即抽動、抽筋。
火蒸:若再靠近火(火蒸)就會很危險(xiǎn),等于想盡辦法把水排掉。
風(fēng)溫脫水津液失的,不能太靠近火炕。治療思路是保津液。
02
—
條辨九:病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也;無熱惡寒者,發(fā)于陰也。發(fā)于陽者七日愈,發(fā)于陰者六日愈,以陽數(shù)七、陰數(shù)六故也。
病人發(fā)于陽,即為白天開始得病。發(fā)于陰,即為晚上半夜得病。
發(fā)于陽、陰都是足六天愈,七日、六日的區(qū)別是統(tǒng)計(jì)方法問題,頭一天晚上發(fā)病沒算作一天。
經(jīng)方治療感冒,一般早上吃藥,中午就愈。下午吃藥,第二天中午愈。按照六氣圖,中午巳、午、未三個(gè)時(shí)辰,對應(yīng)厥陰、少陰、太陰,陰氣開始盛之時(shí),藥力下去,陰陽平衡,即愈。
03
—
條辨十:治太陽之病,頭痛,至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也;若欲作再經(jīng)者,針足陽明,使經(jīng)不傳則愈。
太陽?。ㄖ酗L(fēng)、傷寒、溫病),頭痛七天以上會自己愈,是因?yàn)闆]有傳經(jīng)的緣故。
若感冒第六天來診,先針足陽明經(jīng)本穴足三里,可讓病不再傳經(jīng)。
不要太陽病第一天就去下針足陽明經(jīng),要第六天還沒好再扎。
04
—
條辨十一:太陽病欲解時(shí),從巳至未上。
中午巳、午、未時(shí),順序?yàn)樨赎?、少陰、太陰流轉(zhuǎn)六氣。若陰氣盡,陽氣就要回頭。
胃口恢復(fù)即陽氣回頭,是絕對的證據(jù),代表感冒要好了。
感冒中午愈,下午就不用再喝湯藥了。沒有愈,代表藥力不夠,或邊喝邊與先生吵架(情志不好),需繼續(xù)喝藥,一定要等中午胃口恢復(fù)以后再停藥。
陽病與陰?。?/p>
(1)陽?。焊。到y(tǒng)的病,恢復(fù)的時(shí)候都在中午。
(2)陰病,臟病,肝癌、肺癌等,恢復(fù)的時(shí)候在半夜,半夜起來找東西吃。
張仲景對太陽病的描述特別清楚,站傷寒論60%的篇幅。是因?yàn)閷Ρ戆Y很在乎,希望病在表時(shí)一劑就去掉,不要等。
05
—
條辨十二:中風(fēng)表解而不了了者,十二日愈。
中風(fēng)表解,不會再惡風(fēng),也不會再流汗,但若還有一點(diǎn)點(diǎn)不舒服的癥狀,12天后就會愈。
06
—
條辨十三:病人身大熱,反欲近衣者,熱在皮膚,寒在骨髓也。
條辨十四:身大寒,反不欲近衣者,寒在皮膚,熱在骨髓也。
前者全身燙,但穿著厚衣服,為里寒,假熱真寒。后者則相反,為假寒真熱。
處方時(shí),可忽略假的部分,按真的開藥。
若為上熱下寒,則去熱去寒的藥同時(shí)用;若為陰虛內(nèi)熱,則用陰虛和去熱的藥。
陰虛:
(1)張仲景(經(jīng)方家,北派)從不談陰虛,溫病派(南派)看每個(gè)人都是陰虛。
(2)張仲景不認(rèn)為是陰虛,所以也不用補(bǔ)藥。而且治病的時(shí)候不能用補(bǔ)藥,一般治病要用陽藥。認(rèn)為病好了才能用補(bǔ)藥(補(bǔ)津液),小補(bǔ)用甘草,中補(bǔ)用大棗、白芍,大補(bǔ)時(shí)加人參。
07
—
條辨十五:太陽中風(fēng),陽浮而陰弱,陽浮者熱自發(fā),陰弱者汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕(xi)發(fā)熱,鼻鳴,干嘔者,桂枝湯主之。
太陽中風(fēng),寸脈浮,尺脈沉下去很小。斷斷續(xù)續(xù)惡寒,風(fēng)吹不舒服,斷斷續(xù)續(xù)微熱,鼻子呼吸不暢,常擤鼻涕,出汗,用桂枝湯。
桂枝湯:
(1)桂枝湯是傷寒論的第一個(gè)處方,傷寒、金匱60%以上的處方由桂枝湯加減而來。
(2)經(jīng)方認(rèn)為,桂枝湯是調(diào)和陰陽的第一方,用于陰盛、陰亡、陽盛、陽亡的平衡。張仲景把此方也用于中風(fēng)。
(3)桂枝湯五味藥:桂芍草姜棗,桂枝3兩、白芍3兩、炙甘草2兩,生姜2片,大棗12枚。服后喝稀飯助力發(fā)汗。
湯、散、丸
(1)湯劑:
掃蕩:取其迅捷、速度快,例如快速發(fā)汗。如果桂枝湯改為桂枝丸,半天也不會出汗。
滌蕩:去掃蕩五臟六腑的東西,通關(guān)活絡(luò),全身擴(kuò)散。
病邪很重,重病的用湯劑。
病人枯萎,肌肉一直收,瘦,全身無力,用湯劑,可潤澤。
批復(fù)不好用湯劑。
增益氣血用湯劑。
(2)散劑:即藥粉,如五苓散。四肢久病用散劑,風(fēng)濕痹癥,風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎,表里游走,有時(shí)候在表,有時(shí)候跑里,居無常處,用散劑。
(3)丸劑:用于逐破積聚(硬塊、腫塊、腫瘤),不進(jìn)飲食,藥性緩而專,集中去打一個(gè)點(diǎn)。烏梅丸打蟲藥,把最苦的黃連、最酸的烏梅泡醋、最辣的干姜合在一起,直接吞入腸胃讓蟲吃,從而驅(qū)蟲,而非讓自己的嘴巴吃。
湯藥的煮法:
(1)要發(fā)表、發(fā)散,從頭到尾用大火, 6碗水煮成2碗藥,15-25分鐘煮完,取其迅捷,喝的是藥的氣。
(2)要攻里的藥,小火煮,取其又厚、又重、又濃的質(zhì)(質(zhì)與氣對應(yīng)),例如大承氣湯通大便,取其質(zhì)。
調(diào)和陰陽:陰陽不平衡的舉例,如白天昏昏沉沉,晚上特別精神好,與大家都不一樣。又例如吃某食物,別人都沒事,自己卻發(fā)病。