国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
實用外貿(mào)口語大全
(一) 對外貿(mào)易與外貿(mào)關(guān)系
they mainly trade with Japanese firms.
他們主要和日本商行進行貿(mào)易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 
在過去的五年中,我們與貴國進行了大量的貿(mào)易。
Our trade is conducted on the basis of equality.
我們是在平等的基礎(chǔ)上進行貿(mào)易。
there has been a slowdown in the wool trade with you.
和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。
Our foreign trade is continuously expanding.
我們的對外貿(mào)易不斷發(fā)展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.
皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.
貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。
Our company mainly trades in arts and crafts.
我們公司主要經(jīng)營手 工藝品 。
they are well-known in trade circles.
他們在貿(mào)易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我們在平等互利的基礎(chǔ)上和各國人民進行貿(mào)易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of Chinas foreign policy.
尊重買方國家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國貿(mào)易 政策 的一個重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。
 
Words and Phrases
foreign trade 對外貿(mào)易
overseas trade 海外貿(mào)易
international trade 國際貿(mào)易
to trade with 和...進行貿(mào)易
to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重
to do business in a sincere way 做生意誠懇
to make a deal 做一筆交易
deal 交易,經(jīng)營,處理,與...交往
to deal in  經(jīng)營,做生意
to explore the possibilities of  探討...的可能性
trade circles 貿(mào)易界
to handle 經(jīng)營某商品
to trade in  經(jīng)營某商品
business scope/frame 經(jīng)營范圍
trading firm/house 貿(mào)易行,商行
 
(二)
Can we do a barter trade?
咱們能不能做一筆 易貨貿(mào)易 呢?
Is it still a direct barter trade?
這還算是一種直接的 易貨貿(mào)易 嗎?
If you aGREe to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
如果你方同意我們進行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。
Shall we sign a triangle trade aGREement?
我們訂一個三角貿(mào)易協(xié)議好嗎?
A triangle trade can be carried out among the three of us.
我們?nèi)娇蛇M行三角貿(mào)易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.
補償貿(mào)易 實際上是一種信貸。
We may aGREe to do processing trade with you.
我們同意與你們進行 來料加工 貿(mào)易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.
如果你們有意做 租賃 貿(mào)易,請告訴我們。
We wonder whether you do counter trade.
我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。
 
Words and Phrases
trade by commodities 商品貿(mào)易
visible trade 有形貿(mào)易
invisible trade 無形貿(mào)易
barter trade 易貨貿(mào)易
bilateral trade 雙邊貿(mào)易
triangle trade 三角貿(mào)易
multilateral trade 多邊貿(mào)易
counter trade 對銷貿(mào)易 ;抵償貿(mào)易
counter purchase 互購貿(mào)易
buy-back 回購貿(mào)易
compensation trade 補償貿(mào)易
processing trade  來料加工 貿(mào)易
assembling trade 來料裝配貿(mào)易
leasing trade 租賃 貿(mào)易
in exchange for  用...交換...
trade aGREement 貿(mào)易協(xié)議
 
(三)
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.
我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。
We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.
得知貴公司專門經(jīng)營輕工業(yè)品,我們愿意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我們是此地最大的電器進口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
我們愿在平等互利的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
Our two countries have had trade relations for ten years.
我們兩國之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。
We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.
和中國同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。
We have made a very good start in our business with Japan.
我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開端。
Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
我公司想擴大與中國的貿(mào)易關(guān)系。
As is known, we set GREat store by the trade relationship with the third world countries.
眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿(mào)易關(guān)系。
We look forward to reactivating our business relationship.
我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
很高興能有機會來恢復(fù)我們的友好關(guān)系。
We'll try our best to widen our business relationship with you.
我們將盡力擴大同你們的貿(mào)易關(guān)系。
We're writing you in order to establish business relationship.
我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
the arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
此項安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。
We're willing to restore our business relationship.
我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。
It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對我們都是有利的。
the depressed market results in the stagnation of trade.
市場蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。
We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.
我們的生意一直做得不錯,希望能與你們建立帳戶往來關(guān)系。
 
Words and Phrases
business association 業(yè)務(wù)聯(lián)系,交往
business connection 業(yè)務(wù)聯(lián)系
close relationship 密切的關(guān)系
closer ties 更密切的關(guān)系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立業(yè)務(wù)關(guān)系
to continue business relationship 繼續(xù)業(yè)務(wù)關(guān)系
to present business relationship 保持業(yè)務(wù)關(guān)系
to improve business relationship 改善業(yè)務(wù)關(guān)系
to promote business relationship 促進業(yè)務(wù)關(guān)系
to speed up business relationship 加快業(yè)務(wù)關(guān)系的發(fā)展
to enlarge (widen) business relationship 擴大業(yè)務(wù)關(guān)系
to restore (resume) business relationship 恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系
to interrupt business relationship 中斷業(yè)務(wù)關(guān)系
to cement business relationship 鞏固業(yè)務(wù)關(guān)系
 
(四)
When could you introduce me to your sister company?
什么時候把貴公司的兄弟公司介紹給我們?
Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?
請向我們推薦一些最可靠的中國手 工藝品 出口商,可以嗎?
If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address.
如果你們有意經(jīng)營我公司其他產(chǎn)品,請告知你方要求及往來銀行的名稱和地址。
Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address.
鑒于我們在亞洲地區(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點設(shè)立分公司。
We've often expressed our interest in investing in China.
我們一直對在中國投資很感興趣。
Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.
我們豐富的資源和穩(wěn)定的 政策 為外商投資提供了有利條件。
Thank you for your manner of business cooperation.
我們對你們的合作態(tài)度非常滿意。
We have been working on expanding our scope of cooperation with China.
我們一直努力設(shè)法擴大與中國的合作范圍。
We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.
我們相信與中國長期合作的前途是光明的。
 
Words and Phrases
trade prospects/outlook 貿(mào)易前景
trade cooperation  貿(mào)易合作
technological cooperation  技術(shù)合作
business cooperation  業(yè)務(wù)合作
cooperative relationship  合作關(guān)系
the scope of cooperation 合作范圍
Additional Words and Phrases
trade fair 貿(mào)易展銷會
trade show  貿(mào)易展覽
trade aGREement  貿(mào)易協(xié)議
to establish arrangement  達成協(xié)議
to reach an aGREement  達成協(xié)議
trade terms/clause  貿(mào)易 條款
trade balance  貿(mào)易平衡
to conclude a business transaction  達成貿(mào)易交易
to work with 與...共事
business activities 經(jīng)濟活動
business house  商行;商號
trading department/mechanics 貿(mào)易機構(gòu)
trade association  貿(mào)易協(xié)會
the foreign trade department  對外貿(mào)易部門
C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)
中國國際貿(mào)易促進會
Commercial Counselor's Office
中國使館的商務(wù)處
Chamber of Commerce  商會
trading partnership 經(jīng)營合伙人
foreign trade personnel 外貿(mào)工作者
trading center  貿(mào)易中心
trading market  貿(mào)易市場
詢盤inquiry
Heavy enquiries witness the quality of our products.
大量詢盤證明我們產(chǎn)品質(zhì)量過硬。
As soon as the price picks up, enquiries will revive.
一旦價格回升,詢盤將恢復(fù)活躍。
Enquiries for carpets are getting more numerous.
對地毯的詢盤日益增加。
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
詢盤如此之多,我們只能分給你們200箱貨。
Enquiries are dwindling.
詢盤正在減少。
Enquiries are dried up.
詢盤正在絕跡。
they promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.
他們答應(yīng)將以后的詢盤轉(zhuǎn)給中國公司
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
詢盤一般由買方發(fā)出。
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
貝克先生來 北京 向中國 紡織 公司進行詢價。
We reGREt that the goods you inquire about are not available.
很遺憾,你們所詢的貨物現(xiàn)在無貨。
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
在 進出口 交易中,我們常向外商詢價。
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
為了對我們的橙子詢價,那家日本公司的一名代表訪問了我們。
We cannot take care of your enquiry at present.
我們現(xiàn)在無力顧及你方的詢盤。
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
你們的詢盤不明確,我們無法答復(fù)。
Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
既然我們已經(jīng)對你們產(chǎn)品詢價,可否盡快給予答復(fù)?
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
中國 絲綢 公司收到了英國一家公司的詢價單。
Thank you for your inquiry.
謝謝你們的詢價。
 
Words and Phrases
inquire 詢盤;詢價;詢購
to inquire about 對...詢價
to make an inquiry 發(fā)出詢盤;向...詢價
inquirer 詢價者
enquiry 詢盤
inquiry sheet 詢價單
specific inquiry 具體詢盤
an occasional inquiry 偶爾詢盤
to keep inquiry in mind 記住詢盤
 
May I have an idea of your prices?
可以了解一下你們的價格嗎?
Can you give me an indication of price?
你能給我一個估價嗎?
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
請告知你們有關(guān)商品的最低價。
If your prices are favorable, I can place the order right away.
如果你們的價格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
李先生,什么時候能得到你們到岸價的實盤?
We'd rather have you quote us F.O.B.prices.
我們希望你們報離岸價格。
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
請告訴你方椅子到漢堡到岸價的最低價格。
Words and Phrases
favorable 優(yōu)惠的
firm price 實價,實盤
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
為了便于我方報價,可以告訴我們你們所要的數(shù)量嗎?
We'd like to know what you can offer as well as your sales conditions.
我們想了解你們能供應(yīng)什么,以及你們的銷售條件。
How long does it usually take you to make delivery?
你們通常要多久才能交貨?
Could you make prompt delivery?
可以即期交貨嗎?
Would you accept delivery spread over a period of time?
不知你們能不能接受在一段時間里分批交貨?
Could you tell me which kind of payment terms you'll choose?
能否告知你們將采用哪種付款方式?
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
你能否告知我們最早船期嗎?
Do you take special orders?
你們接受特殊訂貨嗎?
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
你能給我們寄來一份膠靴的目錄,連同告訴我們付款方式嗎?
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
他詢問了品種、花色和價格等情況。
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.
我們向張經(jīng)理詢問了 茶葉 的品種、質(zhì)量、價格等問題。
 
Words and Phrases
sales conditions 銷售條件
to make delivery 交貨
to make prompt-delivery 即期交貨
payment terms 付款方式
special orders 特殊訂貨(三) 報盤和還盤offer&counter-offer
We have the offer ready for you.
我們已經(jīng)為你準備好報盤了。
I come to hear about your offer for fertilizers.
我來聽聽你們有關(guān)化肥的報盤。
Please make us a cable offer.
請來電報盤。
Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.
請把上次合同中訂的那種質(zhì)量的竹筍向我們報個價。
We are in a position to offer tea from stock.
我們現(xiàn)在可以報 茶葉 現(xiàn)貨。
We'll try our best to get a bid from the buyers.
我們一定盡力獲得買主的遞價。
We'll let you have the official offer next Monday.
下星期就給您正式報盤。
I'm waiting for your offer.
我正等您的報價。
We can offer you a quotation based upon the international market.
我們可以按國際市場價格給您報價。
We have accepted your firm offer.
我們已收到了你們報的實盤。
We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.
我們報實盤,以明天上午11點答復(fù)為有效。
We'll let you have our firm offer next Sunday.
下星期天我們就向你們發(fā)實盤。
We're willing to make you a firm offer at this price.
我們愿意以此價格為你報實盤。
Could you offer us F.O.B. prices.
能想我們報離岸價格嗎?
All your prices are on C.I.F. basis.
你們所有價格都是成本加運費保險費價格。
Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?
您能盡快報一個倫敦港成本加運費價格嗎?
I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.
請報溫哥華到岸價的最低價格。
Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.
請電報5噸核桃仁的價格。
Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.
我們的報價是每臺收錄機300元人民幣, 天津 離岸價。
We quote this article at $250 per M/T C&F.
我們報成本加運費價每噸250美圓。
 
Words and Phrases
offer 報盤,報價
to offer for  對...報價
to make an offer for 對...報盤(報價)
firm offer 實盤
non-firm offer 虛盤
to forward an offer (or to send an offer) 寄送報盤
to get an offer(or to obtain an offer) 獲得...報盤
to cable an offer (or to telegraph an offer) 電報(進行)報價
offer and acceptance by post 通過郵政報價及接受
to accept an offer 接受報盤
to entertain an offer 考慮報盤
to give an offer 給...報盤
to submit an offer  提交報盤
official offer  正式報價(報盤)
 
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。
We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars.
我們最近的報價大多數(shù)都在100美圓以下。
Moreover, We've kept the price close to the costs of production.
再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費用的邊緣了。
I think the price we offered you last week is the best one.
相信我上周的報價是最好的。
No other buyers have bid higher than this price.
沒有別的買主的出價高于此價。
the price you offered is above previous prices.
你方報價高于上次。
It was a higher price than we offered to other suppliers.
此價格比我們給其他供貨人的出價要高。
We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.
除非你們減價5%,否則我們無法接受報盤。
I'm afraid I don't find your price competitive at all.
我看你們的報價毫無任何競爭性。
Let me make you a special offer.
好吧,我給你一個特別優(yōu)惠價。
We'll give you the preference of our offer.
我們將優(yōu)先向你們報盤。
I should have thought my offer was reasonable.
我本以為我的報價是合理的。
You'll see that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere.
你會發(fā)現(xiàn)我們的報價比別處要便宜。
This offer is based on an expanding market and is competitive.
此報盤著眼于擴大銷路而且很有競爭性。
 
Words and Phrases
quote 報價
quotation 價格
preferential offer 優(yōu)先報盤
cost of production 生產(chǎn)費用
reasonable  合理的
competitive 有競爭性的
the preference of one's offer 優(yōu)先報盤
wild speculation 漫天要價
 
Our offers are for 3 days.
我們的報盤三天有效。
We have extended the offer as per as your request.
我們已按你方要求將報盤延期。
the offer holds good until 5 o'clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time.
報價有效期到1997年6月22日下午5點, 北京 時間。
All prices in the price lists are subject to our confirmation.
報價單中所有價格以我方確認為準。
This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month.
該報盤以你方本月底前到達我地為有效。
This offer is subject to the goods being unsold.
該報盤以商品未售出為準。
 
Words and Phrases
subject to 以...為條件,以...為準
offer subject to our written acceptance 以我方書面接受為準的報盤
offer subject to sample approval 以樣品確定后生效為準的報盤
offer subject to our final confirmation 以我方最后確認為準的報盤
offer subject to export/import license 以獲得出口(進口)許可證為準的報價
offer subject to prior sale 以提前售出為準的報盤
offer subject to goods being unsold 以商品未售出為準的報盤
offer subject to your reply reaching here 以你方答復(fù)到達我地為準的報盤
offer subject to first available steamer 以裝第一艘輪船為準的報盤
 
(五)
I'm afraid the offer is unacceptable.
恐怕你方的報價不能接受。
the offer is not workable.
報盤不可行。
the offer is given without engagement.
報盤沒有約束力。
It is difficult to quote without full details.
未說明詳盡細節(jié)難以報價。
Buyers do not welcome offers made at wide intervals.
買主不歡迎報盤間隔太久。
We cannot make any headway with your offer.
你們的報盤未得任何進展。
Please renew your offer for two days further.
請將報盤延期兩天。
Please renew your offer on the same terms and conditions.
請按同樣條件恢復(fù)報盤。
We reGREt we have to decline your offer.
很抱歉,我們不得不拒絕你方報盤。
the offer is withdrawn.
該報盤已經(jīng)撤回。
We prefer to withhold offers for a time.
我們寧愿暫停報盤。
Buyers are worried at the lack of offer.
買主因無報盤而苦惱。
 
Words and Phrases
to extend an offer 延長報盤
to renew an offer 或 to reinstate an offer 恢復(fù)報盤
to withdraw an offer 撤回報盤
to decline an offer 或 to turn down an offer 謝絕報盤
unacceptable 不可接受的
workable 可行的
at wide intervals 間隔時間太長
make headway 有進展
be worried at sth. 對...苦惱

(六)
Let's have you counter-offer.
請還個價。
Do you want to make a counter-offer?
您是否還個價?
I appreciate your counter-offer but find it too low.
謝謝您的還價,可我覺得太低了。
Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.
現(xiàn)在我們希望你們能以還盤的形式對我方報盤予以答復(fù)。
Your price is too high to interest buyers in counter-offer.
你的價格太高,買方?jīng)]有興趣還盤。
Your counter-offer is much more modest than mine.
你們的還盤比我的要保守得多。
We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.
我們還價為每公噸倫敦離岸價150美圓。
I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.
我同意你們的還價,減價3元。
 
Words and Phrases
counter-offer 還盤,還價
offeror 發(fā)價(盤)人
offerer 發(fā)價人,報盤人
offeree 被發(fā)價人
offering 出售物
offer letter 報價書
offer sheet 出售貨物單
offer list/book 報價單
offer price 售價
offering date 報價有效期限
offering period 報價日
concentration of offers 集中報盤
combined offer 聯(lián)盤,搭配報盤
lump offer 綜合報盤(針對兩種以上商品)
bid n. 遞價;出價;遞盤(由買方發(fā)出)v. 遞盤
to make a bid 遞價
to get a bid 得到遞價
to be outbidding 高于...的價(四)品質(zhì)quality

the goods are available in different qualities.
此貨有多種不同的質(zhì)量可供。
Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good.
只要商品質(zhì)量可靠,就不會發(fā)生差錯。
If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders.
如果你們產(chǎn)品的質(zhì)量使我們滿意,我們將不斷訂貨。
If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow.
如果貴方第一批運來的貨令人滿意,隨后將有大批續(xù)訂。
there is no marked qualitative difference between the two.
兩者在質(zhì)量上無顯著差異。
We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations.
我們真誠希望質(zhì)量與合同 規(guī)定 相符。
As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher.
只要能保證質(zhì)量,售價高點都無所謂。
Prices are fixed according to their quality, aren't they?
價格按質(zhì)量的好壞而定,對嗎?
the transferee must see to it that the quality of the product is maintained.
接受轉(zhuǎn)讓一方要負責(zé)保持產(chǎn)品的質(zhì)量。
Our Certificate of Quality is made valid by means of the official seal.
我們的質(zhì)量證明書蓋公章方為有效。
We'll improve the quality of our products and production efficiency.
我們將改進產(chǎn)品質(zhì)量,提高生產(chǎn)率。
they are fully qualified to pass opinions on the quality of this merchandise.
他們完全有資格對這種產(chǎn)品的質(zhì)量發(fā)表意見。
We would like to have you offer us 100 metric tons, quality same as last.
希望您能報給我們100噸質(zhì)量和上次相同的貨。
We find the quality suitable (unsuitable) for our market.
產(chǎn)品質(zhì)量適合(不適合)我們的市場。
We always have faith in the quality of your products.
對你們產(chǎn)品的質(zhì)量我們總是很信任。
 
Words and Phrases
quality 質(zhì)量,品質(zhì)
qualitative 質(zhì)量的
qualitatively 在質(zhì)量上
quality clause 品質(zhì) 條款
quality certificate 品質(zhì)證明書
quality of export and import commodities 進出口 商品質(zhì)量
good merchantable quality 全銷質(zhì)量
to be in conformity with 與...一致
transferer 轉(zhuǎn)讓者
transferee 受讓者

This is a quality product.
這是一種高質(zhì)量的產(chǎn)品。
Those overcoats are of good quality and nice colour.
這批大衣質(zhì)量高、成色好。
Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality.
我們的石英技術(shù)世界聞名,相信我們生產(chǎn)的手表具有高質(zhì)量。
Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better.
雖然價格偏高,但我們的產(chǎn)品質(zhì)量很好。
Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers.
和其他廠商相比,貴方產(chǎn)品質(zhì)量上乘。
the equipment are of good quality and very useful.
這些器械質(zhì)量好,用處大。
Our products are very good in quality, and the price is low.
我們的產(chǎn)品質(zhì)高價低。
We have received the goods you send us, the quality is excellent.
我們已經(jīng)收到貴處來的貨,質(zhì)量很好。
 
Words and Phrases
good quality 好質(zhì)量
fine quality 優(yōu)質(zhì)
better quality 較好質(zhì)量
high quality 高質(zhì)量
fair quality 尚好的質(zhì)量
sound quality 完好的質(zhì)量
best quality 最好的質(zhì)量
superior quality 優(yōu)等的質(zhì)量
choice quality或selected quality 精選的質(zhì)量
prime quality 或 tip-top quality 第一流的質(zhì)量
first-class quality 或 first-rate quality 頭等的質(zhì)量
above the average quality 一般水平以上的質(zhì)量
below the average quality 一般水平以下的質(zhì)量
common quality 一般質(zhì)量
standard quality 標準質(zhì)量
usual quality 通常的質(zhì)量
popular quality 大眾化的質(zhì)量
uniform quality 一律的質(zhì)量
average quality 平均質(zhì)量
fair average quality (f.a.q.) 大路貨
 
We are responsible to replace the defective ones.
我們保換質(zhì)量不合格的產(chǎn)品。
It's really something wrong with the quality of this consignment of bicycles.
這批自行車的質(zhì)量確實有問題。
I reGREt this quality problem.
對質(zhì)量問題我深表遺憾。
We hope that you'll pay more attention to the quality of your goods in the future.
希望貴方將來多注意產(chǎn)品的質(zhì)量問題。
the workings of these machines are inaccurate.
這批機器運行不準。
Upon arrival, we found the shipment of wool was of poor quality.
貨到后,我們發(fā)現(xiàn)羊毛的質(zhì)量較差。
the quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the contract.
化肥質(zhì)量次于合同中 規(guī)定 的。
the quality of this article cannot qualify for first-class.
這批商品的質(zhì)量不夠一等品。
If you find the quality of our products unsatisfactory, we're prepared to accept return of the rejected material within a week.
如果貴方對產(chǎn)品質(zhì)量不滿意,我們將在一星期內(nèi)接受退貨。
More than 300 watches are not up to standard.
有300多塊手表不合質(zhì)量標準。
 
Words and Phrases
bad quality 劣質(zhì)
low quality 低質(zhì)量
inferior quality 次質(zhì)量
to be responsible for 對...負責(zé)
inaccurate 不精確的
poor quality 質(zhì)量較差
to be inferior to 次于...
first-class 一等品
unsatisfactory 不滿意的 
 
We've received the sample which you sent us last Sunday.
我們已經(jīng)收到了上星期天你方寄來的樣品。
We've got here our sales samples Type 1. and Type 2.
這里是一號和二號樣貨。
Our quality is based solely on our sales samples.
我們的質(zhì)量完全以貨樣為準。
We sell goods as per the sales sample, not the quality of any previous supplies.
我們銷售產(chǎn)品是以貨樣為標準,而不是憑過去任何一批貨的質(zhì)量。
You know we sell our tea according to our samples.
你們知道我們是憑銷售貨樣銷售茶葉的。
You can  see the difference between these grades.
你可以看看這些等級的差別。
these two grades are very much in demand.
這兩種等級(的貨)目前需求甚殷。
We are in urgent need of these two grades.
我們現(xiàn)在急需這兩種等級的貨。
the colour of the shipment is much darker than that of your previous consignment.
這批貨的顏色比上批要暗許多。
No doubt you've received the outturn samples of the inferior quality goods.
你們一定收到了質(zhì)量低劣產(chǎn)品的到貨抽樣。
I must advise you of the specifications of the goods.
我必須 通知 貨物的規(guī)格。
Have you received the specifications as shown in our catalog?
你們收到了按我方目錄所列的產(chǎn)品規(guī)格了嗎?
the quality is all right, but the style is a bit outdated.
質(zhì)量無問題,只是式樣有點過時。
We found the goods didn't aGREe with the original patterns.
我們發(fā)現(xiàn)貨物與原式樣不符。
the "Double Fish" brand is not so bad, the design is fresh and vivid.
“雙魚”牌商標不錯,圖案新穎。
the new varieties have very vivid designs and beautiful colors.
那新產(chǎn)品圖案新穎,色澤鮮艷。
We're here to discuss the trade marks of your products.
我們來談?wù)勝F產(chǎn)品的商標一事。
 
Words and Phrases
sample 樣品
counter sample 對等樣品
sampling 抽樣
pattern sample 型式樣品
duplicate sample 復(fù)樣
colour sample 色彩樣品
subject to the counter sample 以對等樣品為準
sample for reference 參考樣品
sales by sample 憑樣品買賣
grade 等級
standard 標準
specification 規(guī)格
trade mark 商標
brand 牌名
colour 色彩
design 圖案
catalogue 目錄
particulars 細節(jié)
Sales by Description 憑說明書買賣
Sales by Trade Mark of Brand 憑商標和牌名買賣
quality as per seller's sample 憑賣方樣品質(zhì)量交貨
quality as per buyer's sample 憑買方樣品質(zhì)量交貨
quality landed 卸岸品質(zhì)
quality shipped 裝船品質(zhì)
quality control 質(zhì)量管理
Sales by Specification, Grade, of Standard 憑規(guī)格、等級或標準買賣
Fair Average Quality (F.A.Q.) “良好平均品質(zhì)”(國際上買賣農(nóng)副產(chǎn)品時常用此標準)
quality to be considered as being about equal to the sample 品質(zhì)與樣品大致相同(五)數(shù)量quantity
Let's talk about the problem of quantity.
我們談?wù)剶?shù)量的問題吧。
You'll issue a certificate of quantity and weight.
你們必須出具數(shù)量和重量證明書。
the package number and quantity are identical with each other.
包裝號與商品數(shù)量相吻合。
Quantity matters as much as quality of price, doesn't it?
數(shù)量和價格、質(zhì)量一樣重要,是嗎?
We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively.
我們相信能在數(shù)量上更好地使客戶滿意。
the quantity you ordered is considerable.
你們訂的數(shù)量還可以。
We can supply any reasonable quantity of this merchandise.
對此商品,我們能提供任何適當(dāng)?shù)臄?shù)量。
I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract.
我將按合同規(guī)定 通知 農(nóng)場小麥的數(shù)量。
If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods.
如果進口商發(fā)現(xiàn)貨物數(shù)量與合同規(guī)定不符,他將拒收。
Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China?
從中國進口的 棉布 有數(shù)量限制嗎?
You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.
你昨天強調(diào)過你們售貨以船裝質(zhì)量、數(shù)量和重量為準。
 
Words and Phrases
quantity 數(shù)量
quantification 定量
quantitative 數(shù)量的,定量的
matter 重要,要緊(主要用于疑問句、否定句和條件句中)
to be identical with, to conform to 與...相符,與...相吻合
 
For such a big sum, we should attach importance to it.
數(shù)目如此之大,我們將予以重視。
For such a big sum, we shouldn't be frightened by this trouble.
這么大款項,我們不能怕麻煩。
they always buy in large quantities.
他們總是大量購買。
Useful quantities have changed hands.
較大的數(shù)量已經(jīng)轉(zhuǎn)手。
Quantities of Black Tea have been exported.
已經(jīng)有大批紅茶出口。
This is the maximum quantity we can supply at present.
這是目前我們所能提供的最大數(shù)量
This is the minimum quantity we require.
這是我們所需要的最小數(shù)量。
A small order this year is also welcome.
小批訂貨今年也受歡迎。
they are not interested in small quantities.
他們對小數(shù)量不感興趣。
For such a big quantity, you should give us a discount.
這么大的訂單,貴公司可否給我們折扣?
the quantity of rice imported this year is approximately the same as that last year.
今年進口小麥的數(shù)量與去年大體相同。
We're prepared to purchase a shipment quantity of this material.
我們準備買足夠一次裝運數(shù)量的這種商品。
If you can't arrange for the entire quantity, please offer us at least half.
如果你們辦不到全數(shù)的話,請至少給我們半數(shù)。
You sent us only a quarter of our requirements.
您只送給我們所需量的四分之一。
 
Words and Phrases
to attach importance to sth.對...引起重視
trouble 麻煩
in large quantities 大量
to change hands 轉(zhuǎn)手
discount 折扣
quantities of sth. 大批...
huge quantity 或enormous quantity 巨大的數(shù)量
maximum quantity 最大數(shù)量
minimum quantity 最小數(shù)量
small quantity 小量
entire quantity 整個數(shù)量
total quantity 總量
further quantity 更多的數(shù)量
sufficient quantity 足夠的數(shù)量
liberal quantity 充足的數(shù)量
shipment quantity 夠裝運的數(shù)量
equal quantity 等量
reasonable quantity 相當(dāng)?shù)臄?shù)量
corresponding quantity 相應(yīng)的數(shù)量
large quantity 大數(shù)量
considerable quantity 大數(shù)量(可觀的數(shù)量)
substantial quantity 大數(shù)量
useful quantity 較大數(shù)量
average quantity 平均數(shù)量
moderate quantity 中等數(shù)量
additional quantity 追加數(shù)量 
 
there are 100 tons of wheat on board the ship.
船上裝有100噸小麥。
How many pieces all together?
共有多少件?
500 pieces in total.
總共有500件。
We made a total of 100,000 jackets.
我們一共訂了10萬件上衣。
We can only supply you with 20,000 yards of pure silk.
我們只能供應(yīng)兩萬碼的真 絲綢 。
We want a minimum of 1,000 dozen of men's shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts.
男襯衣至少要1000打,繡花襯衣至少需要5000打。
Can you give us an additional 200 cases?
能再增加200箱嗎?
We place an order for additional 4,000 shirts.
我們多訂了4000件襯衣。
This year we can buy an extra 700 blue jeans.
今年我們可以多訂700件 牛仔褲 。
We'll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked.
你們要求增加一萬噸煤,我們將盡量滿足你們。
We'll increase the quantity of medicines by 300 boxes.
我們將增加300盒藥品。
the maximum quantity of cotton jerseys this year is about DM25,000.
我們今年最多能訂購大約25000馬克的棉毛衫。
5,000 square metres of wool carpet is bigger than any order we've ever placed.
5000平方米的羊
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
經(jīng)典商貿(mào)英語對話采編-
外貿(mào)交流拓展業(yè)務(wù)關(guān)系英語口語表達
從幾個方面淺析quantity的用法
外貿(mào)英語900句
the point of letters ----dear sirs.....
3000常見詞匯-每日五詞043
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服