老話說的好,十億國人九億麻。
在中國的街頭巷尾,
「三缺一」這條咒語比穿云箭更好用。
無論牌局在哪,此令一出,
必然會(huì)有人到場。
而面對麻將,
這個(gè)100年前就已經(jīng)風(fēng)靡世界的神物,
老外同樣也無法克制自己。
上癮后只能繳械投降,
不搓麻到天亮,決不罷休。
外國人沉迷麻將可以追溯到19世紀(jì)20年代。
當(dāng)時(shí)蘇州美孚石油公司的約翰·巴布考克,
不小心沾染了這種神秘的中國游戲。
自此一發(fā)不可收拾。
他化身為西方的玄奘,
將麻將玩法翻譯成了一本教學(xué)真經(jīng):
《巴布考克麻將規(guī)則手冊》。
唯一的區(qū)別是,
麻將的傳播速度比西天取經(jīng)快多了。
這本海外麻將界的啟蒙讀物在發(fā)行僅4年后,
就被印制了12個(gè)版本,
Mah-Jong的大名出現(xiàn)在各國的頭條。
麻將很快就攻占了外國人的娛樂時(shí)間。
荷蘭人接觸到麻將后為了方便開黑,
立刻成立了國家級麻將組織。
丹麥社會(huì)精英們搞個(gè)club一玩就是一下午,
在他們看來,麻將這種高智商的游戲,
才符合他們精英分子的身份。
而美國在1922年進(jìn)口了13000多副麻將,
每副售價(jià)高達(dá)500美元,不料卻被搶購一空。
當(dāng)時(shí)的麻友已經(jīng)癡迷到無處不可搓的境界,
隨時(shí)趴地上,也能打兩圈。
而國際麻將界也存在神秘的鄙視鏈。
英國人看不上自立規(guī)則的美國人,
覺得改規(guī)則像是給二鍋頭對白水,
哦不對,是炸魚薯?xiàng)l不沾料,沒勁兒。
一向?qū)鹘y(tǒng)十分執(zhí)著的他們,
堅(jiān)持要玩就玩最地道的中國麻將,
胡了要喊「hu-ed」的那種。
離中國人不遠(yuǎn)的日本人,
憑借地緣優(yōu)勢,學(xué)的更為地道。
打牌的時(shí)候全程中文麻將黑話,
基本上玩麻將的日本人都會(huì)用中文從一念到九。
(素材來源自網(wǎng)絡(luò))
甚至連麻將機(jī)這種神器,
也是熱愛機(jī)械的日本人最先發(fā)明的。
不過老外中玩的最瘋的其實(shí)是猶太人,
1937年美國為了統(tǒng)一定制麻將規(guī)則,
舉辦了第一屆全美麻將迷大會(huì),
從玩家中選出的7個(gè)代表,竟然全是猶太人。
20世紀(jì)的美國,
猶太人社區(qū)都是圍繞麻將建造的:
斯坦福大學(xué)歷史系博士生
Annelise Heinz證實(shí)了這一點(diǎn)。
隨著麻將近百年的發(fā)展,
參與其中的外國人呈現(xiàn)爆發(fā)式的增長。
2014年,僅美國麻將聯(lián)盟的會(huì)員就有50萬人。
龐大的外國麻友已經(jīng)形成了海外麻將文化,
麻將館早已不是中國特色。
在很多老外眼中,
麻將比大熊貓更具中國元素,
很多主打中國風(fēng)的飾品都采用了麻將造型。
他們在往身上紋點(diǎn)圖騰的時(shí)候也會(huì)想到麻將,
下面這個(gè)可能是為了保佑今夜不再「點(diǎn)炮」。
麻將還頻頻出現(xiàn)在各種海外影視劇中,
比如這部拿到奧斯卡最佳影片的
《為戴茜小姐開車》:
接地氣的《海綿寶寶》:
日本動(dòng)漫中,鏡頭就更多。
如果你對麻將的風(fēng)靡程度司空見慣不以為然,
要知道,對于外國人來說,
他們學(xué)習(xí)麻將要付出的努力,
可是要比中國人多出好幾倍。
學(xué)習(xí)麻將幾乎等于掌握一門小語種,
因?yàn)椤赋?、碰、杠」全部都要用中文發(fā)音:
「chow、pung、kong」
這是全球麻將界雷打不動(dòng)的規(guī)矩。
盡管全球各地玩法有所不同,
但老外只能卷著舌頭玩命學(xué)發(fā)音。
相比發(fā)音,識(shí)字的難度更大。
老外并不認(rèn)識(shí)中國的數(shù)字怎么寫,
他們通常會(huì)在麻將上雕刻阿拉伯?dāng)?shù)字,
以此明確每張牌的意義。
而很多老外認(rèn)識(shí)的第一個(gè)中國字是「中」,
是的 ,通過麻將認(rèn)識(shí),而非國名。
久而久之外國人也有自己的麻將黑話:
萬是characters,直譯為字符;
餅是dots,直譯為點(diǎn);
條是bamboos,直譯為竹子;
至于翻譯方式?基本就是看圖說話。
外國人中偶爾也有逗比牌手出現(xiàn)。
據(jù)網(wǎng)友@王佳毅 吐槽,
他的老外朋友通常會(huì)稱一、二、三餅為
one ball,two ball,three ball.
和中國人打麻將一著急,英語也變中式的了:
give me the fish!I wanna eat!
「給我一條,我要吃!」
學(xué)習(xí)麻將對于外國人來說是一項(xiàng)系統(tǒng)課程。
很多走在前面的老外會(huì)自發(fā)組建補(bǔ)習(xí)班,
專門教海外群眾玩這款神秘的中國游戲。
學(xué)習(xí)進(jìn)程極為細(xì)致,從洗牌開始:
碼牌也要練習(xí):
擲骰子的神情格外認(rèn)真,
不能上場搓牌的老外在記筆記:
導(dǎo)師會(huì)將麻將制作成卡片,
發(fā)給學(xué)員回家背誦:
甚至每堂課還留有課后習(xí)題,
很好,讓外國人也嘗嘗被我們上英語課的滋味。
不過外國人對麻將學(xué)習(xí)似乎樂此不疲。
相關(guān)教學(xué)從麻將剛流入海外的時(shí)候就開始了,
近代翻譯家杜亞泉在《博史》中記載道:
「我國人流寓外國,
被人雇用為麻將指導(dǎo)者亦不乏人?!?/span>
這么多年來,
麻將教材都不知道升級了多少版。
而在玩法方面,
外國人們還研究出了適合自己的規(guī)則。
玩法如同游戲補(bǔ)丁,每年都會(huì)發(fā)生變動(dòng),
每個(gè)麻將館的牌桌上都會(huì)放上一張紙片,
記錄時(shí)下最新的玩法與獲勝方式。
如此認(rèn)真的外國人,
打麻將并不只是為了樂呵。
他們認(rèn)為這是一項(xiàng)真正的腦力競技,
很早就開辦了相關(guān)的職業(yè)聯(lián)賽。
以美國為例,麻將聯(lián)賽在1937年成立,
比NBA還早上整整9年。
日本則是目前職業(yè)賽事和選手最多的國家,
他們的職業(yè)麻將競技開始于1929年,
職業(yè)選手大約有760萬名。
在動(dòng)漫中他們甚至相信,
高中生能通過麻將改變世界。
為了讓全球高手有一決勝負(fù)的機(jī)會(huì),
2005年,各國麻將協(xié)會(huì)共同創(chuàng)辦了WMC,
即「世界麻將組織」,
用以舉辦全球性賽事。
誰能想到,在2014年歐洲麻將錦標(biāo)賽中,
中國團(tuán)體只拿到了37名,
竟然慘敗給國外選手。
當(dāng)然這個(gè)成績和競技麻將的規(guī)則有關(guān),
然而國內(nèi)各路英豪還是氣憤的掀桌而起,
紛紛表示要從巷子茶館老年活動(dòng)室打到歐洲去。
不過這個(gè)場子,我們很快就找回來了,
在2015年的第四屆世界麻將錦標(biāo)賽上,
中國贏回了個(gè)人和團(tuán)體冠軍。
而在去年的奧地利第十一屆麻將公開賽上,
陜西西安的幾位退休大媽前來參賽。
結(jié)果71歲的田瑛一舉奪冠,
72歲曹麗華奪得季軍,
你大媽也還是你大媽。
盡管如此,
如果日常和外國朋友搓麻,
很多人還是經(jīng)常會(huì)懷疑人生:
看來想在麻將領(lǐng)域揚(yáng)我國威,
平時(shí)還是需要勤奮一些,多打幾圈。
如果你現(xiàn)在還不會(huì)打,
那么請牢記這條武功秘訣:
n*AAA+m*ABC+DD,mn可以等于0。
日后護(hù)衛(wèi)中華傳統(tǒng)文化就靠你了。
聯(lián)系客服