婚禮上是否一定要用“巹”呢?其實(shí)也不盡然。據(jù)敦煌文獻(xiàn)(唐)《張敖書儀》記載,如無“巹”,也可用小金銀盞來代替。
“合巹”之禮到了宋代則稱為“交杯酒”。孟元老《東京夢(mèng)華錄》中記載:用彩線聯(lián)結(jié)雙盞(雙杯),夫婦互飲,謂之“交杯酒”。飲完后將盞擲在地上,如一俯一仰,則認(rèn)為是大吉,將之放在床下。后來干脆把盞一仰一俯的樣子放置床下,以求取大吉大利。
除“合巹交杯”外,還有“同牢共食”之禮。宋·孟元老《東京夢(mèng)華錄·娶婦》:“用兩盞以彩結(jié)連之,互飲一盞,謂之‘交杯酒’。飲訖擲盞,并花冠子于床下,盞一仰一合,俗云‘大吉’,則眾喜賀?!?/p>
牢,牲也。古人宴會(huì),牛、羊、豬等牲食是每人一份的;而新婚夫婦同食一牲謂之“同牢”,表示二人從此共同生活,互相尊重?!抖Y記·昏義》:“婦至,婿揖婦以入,共牢而食,合巹而。所以合體,同尊卑,以親之也。”孔穎達(dá)疏:“巹為半瓢,以一瓠分為兩瓢,謂之巹?!?/p>
敦煌·唐《新集吉兇書儀》(《張敖書儀》):“同牢盤,合巹杯:帳中夫妻左右坐,主饌設(shè)同牢盤,夫妻各飯三口,儐相夾侍者飼之。則酌合巹杯,杯以小瓢作兩片,安置拓(托)子里,如無,即以小金銀東西盞子充,以五色綿系之。令童子對(duì)坐云:‘一盞奉上女婿,一盞奉上新婦?!?/p>
(本欄長期征集“日知錄”三字篆刻,投稿郵箱:rizhilu999@163.com)
聯(lián)系客服