傷
寒
論
第
326
條
原文
干嘔吐涎沫,頭痛者,吳茱萸湯主之。(378)
這段主講:論肝寒犯胃,濁陰上逆的證治。
講解
本證成因:外寒直接侵犯厥陰之臟,或者肝臟內(nèi)有久寒。
主癥和病機:干嘔,為肝寒犯胃,胃失和降所致;吐涎沫,為厥陰寒盛,飲邪不化所致,臨床所見可以有兩種情況,一是口中泛吐清涎冷唾,二是從胃中泛出清冷涎沫。這里的頭痛,當(dāng)是巔頂疼痛,由于厥陰之脈連目系,上出額,與督脈會于巔頂。厥陰寒盛,飲邪不化,濁陰循經(jīng)上擾清竅,則見巔頂作痛,痛連目系為特征,而且夜間發(fā)作或加重。證為肝寒犯胃,濁陰上逆,治以吳茱萸湯暖肝、溫胃、降濁。
吳茱萸湯在《傷寒論》凡三見:一見于陽明虛寒“食谷欲嘔”(243);二見于少陰寒邪犯胃,胃氣上逆,劇烈嘔吐,出現(xiàn)了“吐利,手足逆泠,煩躁欲死”(309);三見于本條厥陰肝寒犯胃,濁陰上逆。三條臨床表現(xiàn)雖雖不盡相同,但肝胃兩寒,濁陰上逆的病機都是一致的,故均用吳茱萸湯暖肝溫胃、散寒降濁。
我們在講少陰病的時候,曾經(jīng)強調(diào)少陰直中,是在素體少陰陽虛的前提下、外寒不經(jīng)三陽而直接侵犯少陰所導(dǎo)致的,因此病情大多沉重。此處厥陰臟寒、其成因之一可以是外寒直中厥陰,但人體心腎根本陽氣未衰,所以厥陰直中,病情并不危重。因此對于三陰直中的危重程度,也要具體情況具體分析,不必一概而論。
治法
暖肝胃,降濁陰。
方劑
吳茱萸湯。
方義
見“陽明病篇”。
北京夏季的氣候是十分炎熱的,麥當(dāng)勞乘機推出了應(yīng)季的消夏冰雪冷凍食品。一小友貪食,連吞6枚麥當(dāng)勞的“暴風(fēng)雪”,當(dāng)晚則從胃中不斷泛吐清稀涎沫,睡至次日凌晨3時,因頭痛如裂而醒,痛欲撞墻;并連及兩目發(fā)脹。直至中午過后,頭痛才稍有減輕,但仍不斷泛吐清稀涎沫。第3日凌晨3時,頭痛按時而發(fā)。如此連續(xù)3天,苦不堪言,遂求治于我。其肝胃兩寒,濁陰上逆之典型表現(xiàn),實屬少見,遂用吳茱萸10克,生姜10克,人參須4克,大棗4枚,服2劑,泛吐涎沫漸少,頭痛減輕,服完5劑,諸癥悉愈。但小友年少,好了傷疤忘了痛,一周后,擋不住“暴風(fēng)雪”的誘惑,又連吞3枚,致使病情復(fù)發(fā)如舊,再用吳茱萸湯5劑痊愈。小友稱,吳茱萸湯苦辣難咽,為什么給我服用這么難吃的藥?我說,這就是讓你永遠(yuǎn)記住,任性貪涼食冷的教訓(xùn)。
配圖
01
思維導(dǎo)圖
為了方便大家記憶,特意做了張思維導(dǎo)圖供大家學(xué)習(xí)和理解。
高清導(dǎo)圖加小編微信進(jìn)社群獲取
02
漫畫說傷寒論
點擊此動圖進(jìn)入漫畫版?zhèn)?/span>
03
漫畫說金匱要略
點擊此動圖領(lǐng)取《圖說金匱要略》PDF高清原版
04