這首歌出自愛爾蘭歌手Sinead O'Connor的專輯《Universal Mother》,專輯封面是一片深邃的藍(lán)色夜空,一片螢火,以及一個(gè)投向虛幻懷抱的背影。難以想象,有這樣一個(gè)名字的專輯會(huì)是出自從小家庭破碎,一直遭受母親瘋狂虐待的Sinead之手。像是祭奠過(guò)去,又像是是諷刺命運(yùn)。憂傷,孤寂, 大愛。尤其是深夜聽這首歌,真的很有感覺 !
王菲-《A Perfect Indian》(英文翻唱)
滑動(dòng)灰色區(qū)域查看完整歌詞↓↓↓
A perfect indian is he
他是個(gè)印第安人,無(wú)可挑剔
Remembering him life is sweet
憶起他的時(shí)候,生活甘如飴
Like a weeping willow
他扶蘇文弱,如河畔的垂柳
His face on my pillow
席枕而眠,揮不去他的容顏
Comes to me still in my dreams
在我的夢(mèng)鄉(xiāng),他總?cè)缂s而至
And there I saw a young baby
夢(mèng)境里,我曾看到一個(gè)嬰孩
A beautiful daughter was she
她是個(gè)招人疼愛的寶貝女兒
A face from a painting
她的小臉蛋就像油畫里那般
Red cheeks and teeth aching
臉頰通紅,小虎牙讓人疼惜
Her eyes like a wild Irish sea
小眼睛宛如波瀾的愛爾蘭海
On a table in her yellow dress
她穿著黃色連衣裙趴在桌上
For a photograph feigned hapiness
在相機(jī)按下快門前佯作歡笑
Why in my life is that the only time
為何生命里那情景曇花一現(xiàn)
That any of you will smile at me
那時(shí)你們總是對(duì)我笑臉相待
I'm sailing on this terrible ocean
現(xiàn)在我卻漂泊于可怖的大海
I've come for myself to retrieve
孤立無(wú)援,不得不自我拯救
Too long have I been feeling like Lir's children
長(zhǎng)久以來(lái)我像是李爾王之女
And there's only one way to be free
那是唯一可以通往自由的路
He's shy and he speaks quietly
他害羞靦腆,談吐安詳平靜
He's gentle and he seems to me
他文質(zhì)彬彬,而他對(duì)我來(lái)說(shuō)
Like the elf-arrow
就像燧石箭頭做成的護(hù)身符
His face worn and harrowed
他的容貌歲月蝕刻飽經(jīng)滄桑
Is he a daydreamer like me
他會(huì)像我白日夢(mèng)般地幻想嗎
I'm sailing on this terrible ocean
現(xiàn)在我卻漂泊于可怖的大海
I've come for myself to retrieve
孤立無(wú)援,不得不自我拯救
Too long have I been feeling like Lir's children
長(zhǎng)久以來(lái)我像是李爾王之女
And there's only one way to be free
那是唯一可以獲得解脫的路
聯(lián)系客服