前幾日逛書店,三島由紀(jì)夫的《金閣寺》赫然放在熱門推薦的書架位置。這本書年少時(shí)候讀過,在那時(shí)候《金閣寺》與川端康成的《伊豆的舞女》、井上靖的《敦煌》大概算是在中國(guó)最有名的日本小說了吧,倒是沒想到二三十年后的如今依然有這么高的人氣。
雪中金閣寺
小說在中國(guó)的知名度連帶金閣寺也成為了中國(guó)游客去京都必游的景點(diǎn)之一。說來慚愧,我曾多次游覽金閣寺,卻直到研究東亞奇石的傳播史時(shí)才了解到,在這座舉世聞名的古代日本庭園里居然有一件與中國(guó)淵源極深的物件。
那就是在金閣寺建造之時(shí)千里迢迢從明代中國(guó)購入的一枚太湖石立峰,也是目前根據(jù)文獻(xiàn)記載,在日本古代園林里唯一一枚來自中國(guó)的大型奇石。
金閣寺庭園的設(shè)計(jì)者給它的正式名稱是“九山八海石”,其位置就在燦爛奪目的金閣的正前方。然而,如今全世界慕名而來的游客們進(jìn)入庭園,往往眼中只有那座金閣,大概誰都未曾注意到這枚湖石吧。
金閣寺鏡湖中的太湖石
也不怪他們。與中國(guó)蘇揚(yáng)園林中的立峰不同,這枚太湖石雖然體量巨大,卻只有不到半米的頭部露出水面,遠(yuǎn)觀時(shí)不甚起眼,加之如今的游園路線也不允許游客近距離觀察它,從湖畔望去則很可能被金閣或者松樹擋住視線,因此被漏過也就情有可原了。
那么,究竟是誰將這塊太湖石帶入了金閣寺,又為什么將它的主體深藏在湖水之中?為什么我們又說,這塊容易被忽略的石頭,實(shí)際上經(jīng)由設(shè)計(jì)者的精心設(shè)計(jì),其實(shí)乃是整個(gè)金閣寺庭園的中心?
01
足利義滿
金閣寺的建立者乃是室町幕府第三代將軍足利義滿(1358-1408)。日本的歷代幕府將軍中,除了德川家康,在中國(guó)最有名的大概就是這位足利義滿了,因?yàn)樗悄遣恐摹堵斆鞯囊恍荨防锏哪桓畬④姷脑汀?/span>
《聰明的一休》中的將軍足利義滿
當(dāng)然,現(xiàn)實(shí)中的足利義滿遠(yuǎn)沒有《聰明的一休》里的形象那么蠢萌。作為結(jié)束了半個(gè)多世紀(jì)的南北朝亂世的幕府將軍,他是成功的政治家,也是一位崇尚華麗風(fēng)格的統(tǒng)治者,還是一個(gè)精明的商人。在審美上,與北條幕府統(tǒng)治者在古都鐮倉所建的圓覺寺、建長(zhǎng)寺的質(zhì)樸風(fēng)格不同,足利義滿憧憬貴族生活的華麗風(fēng)范,金碧輝煌的金閣便是明證。
金碧輝煌的金閣佇立鏡湖之畔
在他治下的時(shí)代,統(tǒng)治階級(jí)向往并接受平安貴族傳承下來的宮廷文化,一方面又對(duì)充滿異國(guó)情調(diào)和高級(jí)文明的中國(guó)文化與物品(即所謂唐物)充滿興趣。足利義滿對(duì)中國(guó)文化無比熱衷,據(jù)說他有時(shí)甚至?xí)┥现袊?guó)的華服,乘上中國(guó)式的轎輦出行。另一方面,為了獲取大量的中國(guó)貨物,他與中國(guó)明朝政府展開邦交,并恢復(fù)了宋代以后兩國(guó)各自因戰(zhàn)亂等種種因素而中斷的海上貿(mào)易,包括中國(guó)書畫、茶具、香料等大批文化產(chǎn)品也因此流向日本;而晚明時(shí)期文震亨的《長(zhǎng)物志》里提到的明代文人中流行的“倭制漏空罩蓋漆鼓”袖爐、“倭廂”(即日本蒔繪漆盒)以及倭制秘閣、剪刀等諸多來自日本的文化器物,想來也是得益于這一時(shí)期的中日貿(mào)易。
而這枚巨大的太湖石,也正是在此背景下,借著中日貿(mào)易的東風(fēng)來到了日本。在此之前,中國(guó)的奇石文化已經(jīng)借助宋末元初的禪僧傳到了日本,是為盆山。但是受到交通條件的限制,禪僧們能攜帶的奇石必然尺寸偏小,也唯有動(dòng)用官方貿(mào)易的力量,才能夠?qū)崿F(xiàn)如此巨型的石材的搬運(yùn)。
02
含蓄的“有水之庭”
這塊太湖石有著顯著的石灰?guī)r特征,與以火成巖為主的日本巖石的質(zhì)地截然不同。其表面皴皺起伏,又有孔洞凹陷,露出水面部分宛若一座莊嚴(yán)卻不失靈秀的海上仙島,與周邊的龜島、鶴島等巖島構(gòu)成一幅蓬萊勝境的畫面。
遠(yuǎn)觀鏡湖中的“九山八海石” (箭頭所指之石)
然而我們不禁要問,為什么這塊太湖石沒有像中國(guó)園林那樣高高聳立,反倒是將大半部分深埋水下?這樣豈不是浪費(fèi),抑或日本造園家不懂得太湖石的妙處?
造園家重森千青——此人乃日本近代著名枯山水設(shè)計(jì)師重森三玲之孫——曾提出,“如果庭園的主人是中國(guó)人的話,肯定會(huì)將好不容易到手的太湖石擺在葦原島(筆者注:即金閣寺前鏡湖中最大的一片巖島)島中央位置,讓人看到它的整體。在這一點(diǎn)上,足利義滿的確是具有典型的日本人的感性特征?!?/span>
然而所謂“感性特征”,我認(rèn)為重森千青還是語焉不詳,而且足利義滿雖然追求華麗的文化,其收藏中也包含大量中日兩國(guó)的藝術(shù)品,但是從文獻(xiàn)記錄來看,他尚未能稱得上是位具有獨(dú)特審美之人,如此安置太湖石也難說是出自他的本意。
因此,要解開這枚太湖石的放置方式之謎,我以為還是應(yīng)當(dāng)從文化史的角度入手,其中有兩條線索可以供我們探討。
首先,這樣的放置方式源于日本庭園置石的傳統(tǒng)。日本庭園的設(shè)計(jì)理念向來主張置石的穩(wěn)定感,因此石庭中的置石有三分之二的部分要埋進(jìn)土里,“讓人覺得這些石頭是從大地中聳立而起的”。非但如此,當(dāng)代著名的美學(xué)家白洲正子曾記錄說,就連京都比叡山的坂本地區(qū)用野采的天然巖石堆積造墻時(shí),也要將底部的巖石埋入土中一至二米。
重森千青的祖父、日本著名造園家重森三玲 在京都東福寺所作的龍吟庵枯山水(作者攝)
因此,如果說傳統(tǒng)的日本枯山水石庭是“無水之山?!?,我們也自然可以將點(diǎn)綴了諸多巖石島礁的鏡湖視作“有水之庭”,那么當(dāng)年的設(shè)計(jì)者借用日本傳統(tǒng)的造園理念來安置這塊立峰,也是順理成章的。
更耐人尋味的是,據(jù)重森千青說,這座太湖石沉入水下的部分甚至還包括了一個(gè)太湖石立峰中典型的孔洞。想來,倘若是放在留園、拙政園中,這枚帶洞的立峰多半是要在假山上扮演立峰主石的角色的吧。但恰恰是金閣寺設(shè)計(jì)者這種看似“有違常理”的做法,說明了日本賞石在當(dāng)時(shí)已經(jīng)進(jìn)入了“漢和融合”的階段,而不似此前“盆山”階段單純學(xué)習(xí)模仿中國(guó)的奇石置景方式。說起來,中國(guó)的奇石文化中對(duì)“洞石”青睞有加,這是源于我們獨(dú)特的道家思想與“洞天”意象,而日本并沒有形成相應(yīng)的文化土壤,因此從古至今,洞石都不曾在水石文化中占據(jù)太重要的地位。
更何況,我一直覺得如果比對(duì)兩國(guó)的奇石文化的風(fēng)格,倘若說中國(guó)的奇石文化的主流是關(guān)于奇險(xiǎn)壯美的宏大敘事,那么日本水石則是一支幽靜收斂的含蓄小曲,因而這樣的置石方式當(dāng)是更符合日式園林審美。更進(jìn)一步說,日本文化史學(xué)者曾指出,室町時(shí)代最高級(jí)的審美,是將唐(漢)與本土審美(和)融合在一起的新的創(chuàng)造性行為,因此以中國(guó)古代奇石中的代表太湖石為材料,以日本園林置石的理念來布置,恰恰是當(dāng)時(shí)新涌現(xiàn)的這種“漢和融合”風(fēng)格的體現(xiàn)。
另一方面,坦率地說,也正是因?yàn)檫@種融合風(fēng)格在當(dāng)時(shí)尚處在起步階段,這樣的庭園布置多少也沾上了“平均主義”的弊病。
鏡湖中的巖島,從左開始依次為葦原島、九山八海石、鶴島、龜島和畠山石
事實(shí)上,金閣寺庭園本身就是“百花繚亂”式的雜糅主義的產(chǎn)物。金閣風(fēng)格迥異的三層樓分別對(duì)應(yīng)寢殿、武家和禪宗三種風(fēng)格,這是眾所周知的,而倘若以鏡湖中的巖石為例,龜鶴之石是中原傳來的神仙觀念,“葦原島”事關(guān)日本起源神話,“三尊石”與“九山八海石”來自佛教思想,“細(xì)川石”等則是細(xì)川氏等各地方統(tǒng)治者敬獻(xiàn)給中央集權(quán)、展示自己效忠之心的貢品,因此整個(gè)庭園更像是一場(chǎng)盛大的“博覽會(huì)”,卻多少會(huì)讓人感覺過于平均主義了,反而不如銀閣寺的枯山水、龍安寺的石庭那般風(fēng)格突出,也不像幾十年后開始走向巔峰的茶道那樣帶上明確的文化特征。
葦原島上的三尊石組,為日本古代園林常見置石方式
03
九山八海世界
不過,縱然是有平均主義的弊端,金閣寺庭園的設(shè)計(jì)者卻沒有忽視這枚太湖石的重要性。事實(shí)上,我們甚至可以說,這枚太湖石乃是整個(gè)金閣寺庭園設(shè)計(jì)藍(lán)圖的中心所在。
今日來到金閣寺的游客不容易發(fā)現(xiàn)這枚太湖石,除了因?yàn)榇耸瘍H在湖面露出冰山一角,還由于游覽者的目光皆為耀眼的金閣所奪,把金閣視為整個(gè)庭園的中心,而鏡湖不過是從售票處通向金閣的路邊景致罷了。
其實(shí),這只是當(dāng)代觀光旅游產(chǎn)業(yè)制造出來的誤解(或者,也要怪三島由紀(jì)夫的小說讓全世界的目光過于聚焦金閣之美了吧)。實(shí)際上,金碧輝煌、并且經(jīng)常在外國(guó)人心目中被視為日本傳統(tǒng)文化圖騰的金閣只能說是這一區(qū)域最有代表性的一道風(fēng)景,卻未必是整個(gè)庭園的中心。
金閣寺庭園全景鳥瞰圖
假如我們俯瞰整片區(qū)域,會(huì)發(fā)覺從地理上看金閣前的鏡湖才是整個(gè)區(qū)域的中心,鏡湖中最大的一片陸地“葦原島”則是這中心的中心,而被稱為“九山八海石”的這枚太湖石,也正在緊鄰“葦原島”的位置。
因此,重森千青在考察了金閣寺后認(rèn)為,從造園的角度來看“葦原島”上的三尊石組與“九山八海石”正是整個(gè)金閣寺庭園的中心。
換言之,在六百多年前金閣寺園林的設(shè)計(jì)者眼中,這枚太湖石是具有極其重要的“陣眼”地位的。
這一點(diǎn),從它的命名中也早有體現(xiàn)。所謂“九山八?!钡母拍钤醋杂《确鸾痰氖澜缬^,以須彌山為中心,周圍環(huán)繞八山八海共同構(gòu)成一世界。因此,“九山八海石”即是指代這片地上極樂世界的中心。
事實(shí)上,庭園中設(shè)置九山八海石是日本古代造園的定式之一,京都的銀閣寺、醍醐大阪四天王寺的“極樂凈土之庭”等庭園中均可見九山八海石的布置。
大阪四天天王寺“極樂凈土之庭”中的“九山八?!敝檬?/p>
此外,在著名的日本古石記錄書籍《傳承石》上,有三枚奇石被冠以“九山八海”之名,其中一枚更是傳自室町幕府第八代將軍足利義政。另外尚有一枚名為“鐵圍山”的傳承古石。鐵圍山乃是環(huán)繞須彌山的八山之一,從這些古石身上亦可見佛家須彌山思想與賞石文化的牽連之深。
傳為足利義政所藏盆石“九山八海石”
傳承古石“鐵圍山”
收錄于《傳承石》的京都東福寺“九山八海石”
04
風(fēng)月同天
這枚太湖石的重要性還不僅于此。事實(shí)上它還具有一種“實(shí)用”功能,那就是外交。
自古以來,日本便有在涉及外國(guó)人的場(chǎng)合樹立須彌山的習(xí)慣。例如,早在七世紀(jì)推古天皇的統(tǒng)治時(shí)期,就有由朝鮮半島的百濟(jì)渡海而來的工匠在庭院中建造須彌山形態(tài)石件與搭建吳橋的記錄。所謂吳橋,即是上有欄桿、呈拱形的中式風(fēng)格橋梁。順帶說一句,這一紀(jì)錄正是日本庭園歷史的開端,可見日本園林從其發(fā)端起,就有來自中國(guó)與朝鮮半島的影響。此后五十年里,史料中又記載了多次日本官方建造須彌山的事跡,而其建造理由無一例外全部都是招待外國(guó)來訪之人。
在涉外場(chǎng)合樹立須彌山的意圖,按日本學(xué)者外山英策的解釋,在于須彌山的象征意義,即佛經(jīng)所說日月晝夜繞須彌山運(yùn)動(dòng)。因此在接待外邦之人的時(shí)候豎立須彌山,便有日月輝映的和諧吉祥之意,與我們?nèi)缃袼f“風(fēng)月同天”倒是有異曲同工之妙。
而且,倘若我們仔細(xì)觀看這峰太湖石,會(huì)發(fā)現(xiàn)其水上部分頗為規(guī)整,既有莊嚴(yán)之相,又如蓮花含苞待放,與日本古代流傳下來的須彌山雕刻石件頗為相似,因此被視為須彌山的象征,也頗為恰當(dāng)。
“九山八海石”細(xì)節(jié)放大圖
轉(zhuǎn)眼間,這峰太湖石立于鏡湖之中,與金閣為伴,已經(jīng)六百多年了。漫長(zhǎng)的歲月中,它就是那樣安安靜靜地立在那里,看著古都化為灰燼然后重生,伴著一位位風(fēng)流人物攪動(dòng)風(fēng)云,無論是將軍大名,還是狂僧、茶圣、文豪,對(duì)它而言不過是一些擦肩而過的旅人。
花是主人,誰非過客。
下次去京都,不妨去和孤獨(dú)的它打個(gè)招呼吧。
作者 | 草草齋
編輯|張?jiān)姕?/span>
轉(zhuǎn)載 | CHIYUN棲云
聯(lián)系客服