国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
也說《江南style》
也說《江南style》
馬春翔
  馬春翔

  夜光杯11月11日刊登了鄭啟五先生的文章《江南style的翻譯》,鄭先生認為“江南style”的翻譯有三不宜,對此筆者不敢茍同。

  第一,江南,在漢語里確實特指長江中下游流域一帶,但這并不是中國的專有名詞。在韓國,江南是指漢江以南的住宅區(qū)域,特指富人區(qū)。這種地理重名的情況很多。比如關東,中國、朝鮮與日本都有。認為“江南”為中國獨屬,顯然是不對的。

  第二,鄭先生對“江南style”直接插入漢語感到不適,但即以“江南”為例:韓國、日本或者其他東亞東南亞國家由于受中華文明幾千年的影響,不但文字中保持著漢字,而且語言中也保持著漢語的用法,江南就是個典型的漢語式插入語,就像我們現(xiàn)在說DVD、NBA等英語插入語一樣。

  我國每年為了向全球推廣漢語,在很多國家設立孔子學院,卻要把別人自古使用漢語的習慣當成不正統(tǒng)予以指出,這豈不是和我們推廣漢語的熱情背道而馳?

  第三,一種語言是否能生存,我個人認為關鍵還不是這種語言的純凈度,而是該語言的開放程度。一個語言越開放,這個語言就越有活力。最鮮明的例子就是法語和英語。法蘭西學院的重要職責就是規(guī)范法語、純凈法語。但英語走的是另一條路線,那就是開放。每個民族每個人都可以對英語用法作出相應的調整,只要大家接受就好。于是乎,英式英語、美式英語、澳式英語層出不窮。連英語不是母語的國家都參與進來,比如中式英語“l(fā)ong time no see(好久不見)”,都成了整個英語世界的常用語。這非但沒有毀滅英語,反而讓英語活力四射,成了名副其實的世界語。

  所以,筆者覺得“江南style”的風靡理所當然。

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
七年級上學期地理4.2 世界的語言和宗教(1)
法語將成為未來世界的主導語言?
英語:全球有67個國家將我作為官方語言 法語:全球有29個國家將我作為官方語言
英語是白玫瑰,法語是紅玫瑰| 王宏圖
84歲鐘南山院士飆英文刷屏:35歲才開始學英語,他的真實水平到底有多好?
當英語遇上漢語高手,神一樣的翻譯,直接驚呆了!
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服