大德必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽 【原文】 “子曰:’舜其大孝也與!德為圣人,尊為天子,富有四海之內,宗廟饗之,子孫保之。故大德必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽。”(第十七章) 【譯文】 孔子說:“舜大概是個最孝順的人了!有圣人的德行,有天子的尊貴,財富上擁有整個天下,后世在宗廟里祭祀他,子子孫孫都保持祭祀不斷。所以,有大德的人必定得到他應得的地位、財富、名聲,而且長壽。 【囈語】 孔子認為,具有中庸之道的圣人,必定會受到上天的保佑。這其實是在鼓勵人們追求道德、刻苦修養(yǎng)?,F實生活中也是如此,大度無私的人最受人們的歡迎和擁戴,有什么樣的德行,就會有什么樣的位置,德位相輔相依。沒有無德之位,也沒有無位之德。德行最終會令我們處在適當的位置。強權與財富都不足憑恃,只有誠實是永遠的通行證。以自己的德行,為天地立心,為生民請命。