国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
語(yǔ)篇銜接與連貫理論在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
語(yǔ)篇銜接與連貫理論在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
【專(zhuān)題名稱】中學(xué)外語(yǔ)教與學(xué)
【專(zhuān) 題 號(hào)】G381
【復(fù)印期號(hào)】2010年08期
【原文出處】《教學(xué)月刊:中學(xué)版》(杭州)2010年3期第57~60頁(yè)
【作者簡(jiǎn)介】金翠芝,膠州市第四中學(xué)(山東 膠州 266317);
    張際海,青島科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(山東 青島 266061)。

【關(guān) 鍵 詞】EEUU


    一、語(yǔ)篇銜接與連貫理論
    語(yǔ)篇是指“任何不完全受句子語(yǔ)法約束的在一定語(yǔ)境下表示完整語(yǔ)義的自然語(yǔ)言”[1]。形式上,語(yǔ)篇可以表現(xiàn)為一個(gè)詞、一個(gè)詞組、一個(gè)單句、一個(gè)復(fù)句、一個(gè)句群、一個(gè)段落、一篇文章乃至一部作品。語(yǔ)篇與詞語(yǔ)和句子是不同性質(zhì)的成分,詞語(yǔ)和句子是語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)單位,語(yǔ)篇是語(yǔ)言的使用單位。
    銜接與連貫是語(yǔ)篇分析理論中的兩個(gè)基本概念,是語(yǔ)言成篇不可缺少的基本特征。銜接是指“語(yǔ)篇內(nèi)標(biāo)記不同句際關(guān)系的形式連接,是使作者或說(shuō)話人建立跨越句子邊界的關(guān)系,并使篇章內(nèi)的句子扭結(jié)在一起的語(yǔ)篇建構(gòu)手段”[2]。國(guó)內(nèi)學(xué)者通常認(rèn)為銜接表現(xiàn)在語(yǔ)篇和表層結(jié)構(gòu)上,也就是說(shuō),語(yǔ)篇的銜接是通過(guò)詞匯和語(yǔ)法等表層結(jié)構(gòu)形式實(shí)現(xiàn)的,對(duì)語(yǔ)義聯(lián)系進(jìn)行標(biāo)明,是語(yǔ)篇的有形網(wǎng)絡(luò)。
    連貫則是指篇章是一個(gè)整體而不是一些不相關(guān)的詞句的堆積。它是語(yǔ)篇中意義的關(guān)聯(lián),存在于語(yǔ)篇的底層,通過(guò)邏輯推理來(lái)達(dá)到語(yǔ)義連接,是語(yǔ)篇的無(wú)形網(wǎng)絡(luò)。連貫可粗略分為兩個(gè)方面:整體連貫(global coherence)和局部連貫(local coherence)。前者指篇章片段的意義與篇章主題的聯(lián)系;后者指鄰近句子之間存在著的語(yǔ)義聯(lián)系。
    銜接與連貫是緊密相連的。沒(méi)有連貫、只有銜接特征的語(yǔ)言不能成為篇章;只有連貫、沒(méi)有銜接手段的篇章通常難以理解。因此,篇章的連貫性是銜接性的基礎(chǔ),而銜接手段有效地增加篇章結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)程度和流暢性。
    Holliday和Hasan認(rèn)為,決定一組句子能否組成語(yǔ)篇的主要因素在于句子之間的銜接與連貫關(guān)系。他們將語(yǔ)篇銜接手段分為五種:照應(yīng)、替代、省略、連接和詞匯銜接。照應(yīng)關(guān)系又可分為文外照應(yīng)和文內(nèi)照應(yīng)。[3]
    二、學(xué)生作文中銜接與連貫問(wèn)題的原因分析
    學(xué)生寫(xiě)英語(yǔ)作文時(shí),句與句之間和段落間由于缺少銜接手段,文章給人一種跳躍、不連貫的感覺(jué),從而造成了理解上的困難。而有些學(xué)生的作文中還出現(xiàn)了一連串的流水句,影響了文章的質(zhì)量。筆者認(rèn)為這是母語(yǔ)負(fù)遷移的結(jié)果。漢語(yǔ)總體來(lái)說(shuō)屬“意合性”語(yǔ)言,(“意合”是指借助詞語(yǔ)或句子所含的邏輯聯(lián)系來(lái)實(shí)現(xiàn)它們之間的連接)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)注重內(nèi)在關(guān)系、隱含關(guān)系,不受形式的約束,語(yǔ)法單位界限也很模糊,意義的表達(dá)沒(méi)有詞的外表形式的改變,因此是隱性的。表現(xiàn)在語(yǔ)篇銜接與連貫上,正如朱永生所說(shuō),“句子間或段落的語(yǔ)義聯(lián)系不是靠連接詞語(yǔ)作為紐帶直接顯示出來(lái),而是通過(guò)句子與句子或段落與段落之間的邏輯關(guān)系以及語(yǔ)句的先后序列間接地表現(xiàn)出來(lái)”[4]。漢語(yǔ)這一特點(diǎn)對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響很大,他們認(rèn)為只要語(yǔ)義相關(guān),篇章就會(huì)自然流動(dòng),習(xí)慣用意思和重復(fù)來(lái)銜接,想當(dāng)然地認(rèn)為句內(nèi)、句際與段際之間的連貫是靠感覺(jué)而成的,缺乏語(yǔ)篇連貫意識(shí),錯(cuò)用或誤用連接詞等在學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中是司空見(jiàn)慣的。
    另外,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)及銜接與連貫屬性認(rèn)識(shí)不清也是一個(gè)重要因素。英語(yǔ)句法功能呈外顯性,偏重運(yùn)用各種有形的連接手段達(dá)到語(yǔ)法形式的完整,其表現(xiàn)形式嚴(yán)密地受邏輯形式支配,概念所指界定分明,句子組織嚴(yán)密,層次井然扣接。根據(jù)劉宓慶的觀點(diǎn),英語(yǔ)語(yǔ)篇重形合,英語(yǔ)語(yǔ)段呈環(huán)扣式多層面延伸,以形相連,因而更重銜接。[5]所以詞語(yǔ)或語(yǔ)句間的連接主要依賴連接詞或語(yǔ)言形態(tài)手段來(lái)實(shí)現(xiàn),是組詞造句的外在邏輯形式。
    因此,為了提高學(xué)生的作文質(zhì)量,英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生了解英語(yǔ)語(yǔ)篇注重“形合”的特點(diǎn),消除漢語(yǔ)負(fù)遷移的影響,此外還必須加強(qiáng)語(yǔ)篇銜接與連貫教學(xué)。
    三、語(yǔ)篇銜接與連貫教學(xué)
    (一)精讀教學(xué)中的銜接與連貫分析
    高中課本中的精讀課所選的篇章不僅結(jié)構(gòu)上清晰、嚴(yán)謹(jǐn),而且內(nèi)容充實(shí)。這些內(nèi)容不是隨意地羅列在一起,而是按一定的銜接機(jī)制結(jié)合起來(lái),形成連貫的整體。在精讀課上,引導(dǎo)學(xué)生研究句子間、段落間實(shí)現(xiàn)銜接和連貫的方法是必不可少的教學(xué)環(huán)節(jié)。這種對(duì)篇章結(jié)構(gòu)進(jìn)行的分析能有效地鍛煉學(xué)生的思維,增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言鑒賞能力,有助于學(xué)生語(yǔ)言水平的提高。下面嘗試探討精讀課教學(xué)中對(duì)語(yǔ)篇銜接和連貫的分析。
    以普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社)第五冊(cè)Module 4中的課文The Magic of the Mask第四段為例:The government realized that wearing masks had become a problem. Their use was limited by laws, the first of which dates back to the fourteenth century, Men were not allowed to dress up as women. In later times more laws were passed. People who wore masks could not carry firearms;and no one could enter a church wearing a mask. If they broke the laws, they were put into prison for up to two years. Finally, when Venice became part of the Austrian empire, at the end of the eighteenth century, masks were banned completely, and carnival became just a memory.
    首先,從整體來(lái)看,本段文字按照時(shí)間順序,運(yùn)用時(shí)間標(biāo)志詞語(yǔ)“the fourteenth century”“in later times”“at the end of the eighteenth century”表明了本段的邏輯關(guān)系和語(yǔ)義關(guān)系。另外,本段圍繞“masks”這一主題展開(kāi),與之相關(guān)的詞語(yǔ)“wearing”“their use”“dress up”的使用,銜接了整個(gè)段落。除此以外,在第一、二句的銜接上,運(yùn)用了“替代”的銜接手段:第一句中的“wearing masks”被第二句中的“their use”替代;第二句中“which”替代上文的“their use”。替代體現(xiàn)出句際和句內(nèi)的語(yǔ)義連貫。在第三、四、五句中,都運(yùn)用了詞匯銜接中的“同義復(fù)現(xiàn)”:第三句中的“dress up”是上句“wearing masks”的同義復(fù)現(xiàn);第四句中的“more laws”為上文“laws”的同義復(fù)現(xiàn);第五句中的“wore a mask”和“wearing a mask”也是上文“wearing masks”的同義復(fù)現(xiàn)。并且句中用連接詞“if”和“and”體現(xiàn)了句內(nèi)的語(yǔ)義連貫。最后一句用“finally”體現(xiàn)與上文的邏輯關(guān)系,并通過(guò)照應(yīng)上文的“masks”達(dá)到了語(yǔ)義連貫的目的。
    銜接在段落間的運(yùn)用也同樣普遍。仍以上文為例,由于通篇圍繞“masks”這一主旨,所以幾乎每段都有和“masks”相關(guān)的詞語(yǔ)出現(xiàn),使各段渾然一體,實(shí)現(xiàn)了篇章的整體連貫。另外,課文第二段中的時(shí)間標(biāo)志句“when it began”,第三段中的“at the beginning”與“as time passed”,第五段開(kāi)頭的“but in the late 1970s”和最后一段開(kāi)頭的“today”無(wú)一不體現(xiàn)出與上一段的連貫,表明了段落間的時(shí)間邏輯關(guān)系。詞匯手段也在段落間有所運(yùn)用,第二、三和最后一段開(kāi)頭句都有“carnival”一詞,與第一段中的“carnival”形成同義復(fù)現(xiàn),使語(yǔ)篇成為一個(gè)銜接自然、語(yǔ)義連貫的整體。
    實(shí)踐證明,閱讀和寫(xiě)作是相互影響的,學(xué)生對(duì)篇章結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)和理解能力越強(qiáng),寫(xiě)作的總體水平就越高。注重應(yīng)用語(yǔ)篇分析的方法進(jìn)行教學(xué),能培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用語(yǔ)篇知識(shí)提高閱讀的能力,從而提高寫(xiě)作能力。高中教材中閱讀課文題材廣泛,篇章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),各種文體俱全。教師應(yīng)在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文章的整體、段與段之間、段內(nèi)句與句之間以及句內(nèi)的銜接手段進(jìn)行分析,逐步提高學(xué)生分析理解語(yǔ)篇知識(shí)的能力,從而提高寫(xiě)作水平。
    (二)在寫(xiě)作教學(xué)中融入語(yǔ)篇銜接與連貫內(nèi)容
    提高學(xué)生使用語(yǔ)篇銜接詞的能力,只靠精讀課上的語(yǔ)篇分析是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,在寫(xiě)作教學(xué)中還應(yīng)加強(qiáng)針對(duì)性訓(xùn)練,可以從兩個(gè)方面進(jìn)行。
    1.背誦連接詞
    教師可讓學(xué)生背誦以下八類(lèi)語(yǔ)篇標(biāo)記連接詞。通過(guò)熟背這些不同的表達(dá)方式,學(xué)生在寫(xiě)作時(shí)就能信手拈來(lái)加以使用,其作文的銜接效果就會(huì)得到明顯的改善和提高。
    (1)表示平行、對(duì)等或選擇關(guān)系:and, both...and, as well as, as well, neither...nor, either...or等。
    (2)表示轉(zhuǎn)折關(guān)系:but, yet, while, however, on the contrary, on the other hand, in spite of, nevertheless, although, otherwise等。
    (3)表示因果關(guān)系:for, so, therefore, as a result, because of, due to, owing to, thanks to, on account of等。
    (4)表示時(shí)間順序:at first, first, second..., then, next, later, meanwhile, in the end, finally, after that, since then, for the first time, at last, eventually, as soon as, the next moment, shortly after, for one thing, for another thing等。
    (5)表示空間順序:on the right, to the left, on one side of... , on the other side of... , at the foot/top/end of... ,in the middle/center of...等。
    (6)表示解釋說(shuō)明:that is (to say), in other words, such as, for example/instance, namely, actually, to tell you the truth, according to this, and so on等。
    (7)表示遞進(jìn)關(guān)系:what' s more/worse/better, besides, in addition, worse still, to make things worse, moreover, furthermore, above all, not only.., but also等。
    (8)表示總結(jié):in short, in brief, in a word, in general, as you know,as far as I know,on the whole, to sum up等。
    2.加強(qiáng)訓(xùn)練
    精讀課上的銜接與連貫分析和讓學(xué)生背誦語(yǔ)篇標(biāo)記連接詞,只是可理解性的語(yǔ)言輸入行為。學(xué)生雖能理解其意義、形式結(jié)構(gòu),掌握其交際功能,但關(guān)鍵是要讓學(xué)生能將輸入的相關(guān)銜接與連貫知識(shí)在各種活動(dòng)中反復(fù)操練,加工處理,使之轉(zhuǎn)化為長(zhǎng)期記憶,納入學(xué)生已有的知識(shí)系統(tǒng)中。這樣學(xué)生才能將內(nèi)化的銜接與連貫知識(shí)在新的條件下重新排列組合,以書(shū)面的方式表達(dá)出來(lái)。因此,教師應(yīng)該從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),結(jié)合新的教學(xué)內(nèi)容來(lái)加強(qiáng)有關(guān)語(yǔ)篇銜接與連貫內(nèi)容的訓(xùn)練,方能達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。可以從以下三個(gè)方面入手。
    (1)合并句子
    受漢語(yǔ)負(fù)遷移的影響,中國(guó)學(xué)生缺乏運(yùn)用銜接手段的意識(shí),“英語(yǔ)作文中多流水句錯(cuò)誤,即用逗號(hào)切分而不是用連詞連接并列句或復(fù)雜句,或者用逗號(hào)切分沒(méi)有并列或從屬關(guān)系的句子,造成拖沓、不規(guī)范的文體”[6]。合并句子訓(xùn)練是解決這一問(wèn)題的有效途徑。
    例如:
    a. 原句:He didn' t work hard. He failed in the exam.
    合并后的句子:He didn't work hard,as a result, he failed in the exam.
    b.原句:My own interests are reading books, visiting museums and taking computer lessons. I can follow them.
    合并后的句子:I can follow my own interests such as reading books, visiting museums and taking computer lessons.
    這樣的合并句子練習(xí),能增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)句子的感性認(rèn)識(shí)和思維及表達(dá)的條理性,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)自覺(jué)運(yùn)用語(yǔ)篇銜接手段的意識(shí),從而增強(qiáng)語(yǔ)篇的連貫性,提高作文質(zhì)量。
    (2)句群或段落改寫(xiě)
    這方面的練習(xí)教師可以自己設(shè)計(jì),也可以取材于學(xué)生的寫(xiě)作。下文選自學(xué)生作文:
    You didn' t speak clearly. I didn' t listen well. Others prefer to go out for traveling. It can increase their knowledge and broaden their horizons.
    以上是典型的漢語(yǔ)“意合”寫(xiě)法,句子間缺少銜接,很不連貫,意思表達(dá)不清晰,顯得沒(méi)有邏輯性。要求學(xué)生加上適當(dāng)?shù)倪B接詞使語(yǔ)篇連貫。改進(jìn)后的段落如下:
    Either you didn' t speak clearly, or I didn' t listen well. However, others prefer to go out for traveling, since it can increase their knowledge and broaden their horizons.
    修改后的段落因?yàn)樘砑恿吮匾倪B接詞,意思就變得通順連貫了。這樣的練習(xí)可以增強(qiáng)學(xué)生應(yīng)用連接手段的敏感性,提高他們使用連接詞的能力。
    (3)組句成篇
    在課堂上,教師先提出一個(gè)作文的主題,學(xué)生分組討論并提供要表達(dá)的要點(diǎn),然后教師將各小組的要點(diǎn)匯總后寫(xiě)在黑板上,例如:
    Topic: Studying Abroad
    Key points:
    1. popular in recent years
    2. advantages: cultural mediators, learn advanced kowledge,learn foreign languages quickly
    3. disadvantages:too young to live by themselves, lonely and homesick, the cost of living
    小組繼續(xù)討論并根據(jù)要點(diǎn)擴(kuò)展句子,再將各個(gè)句子連成完整的篇章。在這一過(guò)程中,應(yīng)提醒學(xué)生有意識(shí)地運(yùn)用語(yǔ)篇銜接手段,以達(dá)到語(yǔ)篇語(yǔ)義連貫,最后在各組討論的基礎(chǔ)上,師生一起確定如下一篇參考范文:
    Studying Abroad
    Studying abroad has been popular in recent years. Tens of thousands of Chinese students have gone to foreign countries to study. Many people are trying their best to apply to go abroad.
    There are many-advantages in attending schools abroad. First, students who have studied abroad can act as mediators between people of different cultures. Second, they can learn much more advanced knowledge of science and technology from foreign countries. Third. they can learn foreign languages more quickly.
    Nevertheless, there are also some disadvantages.The most serious problem is that most of the students are too young to live by themselves without any living experience. Furthermore. being far away from their home country, they may feel lonely and homesick. In addition, the cost of living is much higher than that in China, so most of them have to find part-time jobs to support themselves。
    最后,學(xué)生體會(huì)文中畫(huà)線之處對(duì)于文章結(jié)構(gòu)與內(nèi)容連貫的作用,體會(huì)銜接手段是如何謀篇構(gòu)架的,對(duì)照自己的作文,找出存在的問(wèn)題,修改整理自己的作文。
    此項(xiàng)訓(xùn)練提高了學(xué)生的語(yǔ)篇銜接意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行邏輯分析、推理,從而幫助學(xué)生組成一篇銜接自然、語(yǔ)義連貫、意思完整的文章。此外,教師還可以讓學(xué)生縮寫(xiě)課文、復(fù)述課文等形式提高學(xué)生使用銜接手段的能力。寫(xiě)作水平的提高不是一蹴而就的,只有平時(shí)多練,才會(huì)逐步提高。
    總之,在寫(xiě)作教學(xué)中,我們可以將語(yǔ)篇看做是一個(gè)整體,將銜接手段看做是一篇文章從結(jié)構(gòu)到內(nèi)容連貫與發(fā)展的“路標(biāo)”,這些銜接手段構(gòu)成的“路標(biāo)”就可以被看做是“語(yǔ)篇”的謀篇構(gòu)架。
    盡管好的作文未必需要多種銜接手段,但語(yǔ)篇銜接手段的應(yīng)用對(duì)一篇思路清晰、內(nèi)容連貫的好作文貢獻(xiàn)很大。因此,在進(jìn)行高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)時(shí),結(jié)合精讀教學(xué)的語(yǔ)篇分析,將語(yǔ)篇銜接與連貫作為寫(xiě)作方法進(jìn)行練習(xí)有利于推動(dòng)寫(xiě)作教學(xué),提高學(xué)生作文質(zhì)量。



【參考文獻(xiàn)】
    [1]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994:1~19。
    [2]Nunan D. Language Teaching and Learning[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1993:56.
    [3]Holliday M A K & Hasan R. Cohesion in English[M]. London: Longman, 1976:10.
    [4]朱永生.語(yǔ)篇連貫的內(nèi)部條件(上)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1996(4):100.
    [5]劉宓慶.英漢對(duì)比與翻譯[M].南昌:江西教育出版社,1992:18.
    [6]蔡蕓.流水句現(xiàn)象分析[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2002(2).^NU1DA20101014

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
梁馨:淺談?wù)Z篇銜接理論在高中英語(yǔ)寫(xiě)作中的應(yīng)用
語(yǔ)篇教學(xué)法在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
淺談?wù)Z篇分析在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的運(yùn)用
大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的銜接性建構(gòu)
語(yǔ)篇分析:培養(yǎng)學(xué)生篇章構(gòu)建能力的起點(diǎn)
《紅樓夢(mèng)》章回目錄的銜接及其英譯
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服