《西江月·世事一場(chǎng)大夢(mèng)》
世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼?夜來(lái)風(fēng)葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。
酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰(shuí)與共孤光。把盞凄然北望。
(秋涼 一作:新涼)
注釋
西江月:五十字,上下片各兩平韻,結(jié)句各葉一仄韻。
風(fēng)葉:風(fēng)吹樹(shù)葉所發(fā)出的聲音。
鳴廊:在回廊上發(fā)出聲響。
賤:便宜。
妨:遮蔽。
孤光:指獨(dú)在中天的月亮。
盞:酒杯。
世上萬(wàn)事恍如一場(chǎng)大夢(mèng),人生經(jīng)歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風(fēng)吹動(dòng)樹(shù)葉發(fā)出的聲音,響徹回廊里,看看自己,愁思爬上了眉頭,鬢邊生出了白發(fā)。酒價(jià)便宜,反而常常憂(yōu)愁客少,月亮雖明,卻多被云層遮住。在這中秋之夜,誰(shuí)能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望著北方。“世事一場(chǎng)大夢(mèng)”詞人以一種歷盡滄桑的語(yǔ)氣寫(xiě)出,慨嘆世事如夢(mèng),此時(shí)的蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶黃州,官場(chǎng)失意,人生落魄,心有不平,便有此“人生如夢(mèng)”的自我排遣之句。“人生幾度秋涼”不僅指自然節(jié)候的變化,同時(shí)也暗示人的命運(yùn)起伏不定、難以逆料。雖是文人自古多悲秋,但此處引出幾度秋涼之問(wèn),并非看破紅塵的徹悟,而是對(duì)自身境遇感到荒謬與無(wú)奈。以自然的變幻來(lái)反襯作者對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈謂嘆,意境蒼涼,韻味悠遠(yuǎn)。蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,號(hào)東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。詩(shī)題材廣闊,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文縱橫恣肆,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修合稱(chēng)“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 本欄留言區(qū)也是原創(chuàng)詩(shī)詞發(fā)布區(qū) 歡迎各位詩(shī)友來(lái)留言區(qū)發(fā)布佳作 胸藏文墨虛若谷,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。這里有驚艷千年的唐詩(shī)宋詞。
【古文島視頻號(hào)】
期待與您一道領(lǐng)略中華古韻。
▼
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。