在赴西藏的四十四小時(shí)的火車上,在返回的飛機(jī)和候機(jī)室里的時(shí)間,我都在讀余秋雨的《中國文脈》,感覺收獲很大。
回家后,看我們不在家時(shí)積攢的報(bào)紙,其中恰好6月21日《文藝報(bào)》上有一篇關(guān)于余秋雨《中國文脈》的文章,孫青瑜所寫《<中國文脈>以何為脈?》我讀后覺得有不同看法。我認(rèn)為,余秋雨先生所寫的書,當(dāng)然是一家之言,他的書沒有自稱是全國最權(quán)威的版本,沒有被國家教育部當(dāng)成教材給全國大中學(xué)講課,這是一本書,很好看的一本書,很有內(nèi)資涵量的一本通論中國文學(xué)、中國詩學(xué)來龍去脈的書。余秋雨先生淵博的知識(shí),論述的方式,夾著自己的經(jīng)驗(yàn)和閱歷,很耐人讀下去,并覺得收獲很大。反正我是很喜歡這本書的。這是一本才子書,作者在論述中國文學(xué)、中國詩歌發(fā)展進(jìn)程時(shí),融進(jìn)了個(gè)人的閱讀經(jīng)歷,融進(jìn)了個(gè)人的許多新鮮的見解。這是完全可以的。如果國家教育部把它當(dāng)做大學(xué)教材,你有不同意見,可以提意見,但作者是個(gè)人的專著,有自己獨(dú)特見地,是允許的。你發(fā)表不同意見,對(duì)之爭(zhēng)鳴,當(dāng)然也是允許的。
我把這本書推薦給海泉,海泉說我看完把書寄給他。后來又急著要看,說不要寄了,他自己到書店去買好了。
聯(lián)系客服