
鳳凰文化訊(特約記者鄧安琦美國(guó)斯波坎市報(bào)道):北京時(shí)間23日下午1時(shí)許,第73屆雨果獎(jiǎng)在華盛頓州斯波坎會(huì)議中心正式揭曉。中國(guó)作家劉慈欣憑借科幻小說(shuō)《三體》獲最佳長(zhǎng)篇故事獎(jiǎng),這是亞洲人首次獲得雨果獎(jiǎng),也是中國(guó)科幻走出國(guó)門(mén)走向世界的重要一步。由于劉慈欣并未親自前往美國(guó)參加本屆世界科幻大會(huì),作為譯者的劉宇昆代表劉慈欣上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)。宣讀《三體》獲獎(jiǎng)消息的是宇航員林格倫博士(Dr. Kjell Lindgren),鳳凰文化攜手微像,為您帶來(lái)第一時(shí)間的現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道。
林格倫博士(Dr. Kjell Lindgren)參加科幻大會(huì)并為宣讀劉慈欣的《三體》獲得最佳長(zhǎng)篇。同時(shí),他也作為隨機(jī)工程師參加第44和45期國(guó)際空間站遠(yuǎn)征隊(duì)。這是世界科幻大會(huì)歷史上第一次和位于地球之外的科幻社團(tuán)成員進(jìn)行實(shí)時(shí)溝通。
作為譯者的劉宇昆代表劉慈欣上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)
劉宇昆表達(dá)了獲獎(jiǎng)的興奮和期待:“翻譯科幻作品很少進(jìn)入美國(guó)作品,更不用說(shuō)獲得雨果獎(jiǎng)了。與很多書(shū)一樣,很多人和機(jī)構(gòu)對(duì)這本書(shū)做出了重大貢獻(xiàn)。我很期待后續(xù)部分能夠繼續(xù)出版”。
劉宇昆還現(xiàn)場(chǎng)朗讀了劉慈欣的致辭:
晚安,女士們先生們。我很榮幸。我很高興你們喜歡它。我讀過(guò)許多雨果獎(jiǎng)得主的作品,有些有中文版,有的則不得不去閱讀原著。雨果獎(jiǎng)是科幻界的一座燈塔,但我從沒(méi)想到自己會(huì)得到這個(gè)獎(jiǎng)。
翻譯作品總是在跨越兩個(gè)不同的文化和時(shí)空,而就本書(shū)而言,這座橋梁就是劉宇昆。他的譯文非常好,幾近完美。
劉慈欣的硬科幻小說(shuō)系列《三體》三部曲(又名“地球往事“三部曲)由《三體》、《黑暗森林》、《死神永生》三部小說(shuō)組成,被譽(yù)為迄今為止中國(guó)當(dāng)代最杰出的科幻小說(shuō),是中國(guó)科幻文學(xué)的里程碑之作,將中國(guó)科幻推上了世界的高度。本次獲雨果獎(jiǎng)的是該系列的第一部《三體》(英文版)。
故事以如火如荼的文化大革命為背景,軍方探尋外星文明的絕秘計(jì)劃“紅岸工程”取得了突破性進(jìn)展。但在按下發(fā)射鍵的那一刻,歷經(jīng)劫難的葉文潔沒(méi)有意識(shí)到,她徹底改變了人類的命運(yùn)。地球文明向宇宙發(fā)出的第一聲啼鳴,以太陽(yáng)為中心,以光速向宇宙深處飛馳……四光年外,“三體文明”正苦苦掙扎——三顆無(wú)規(guī)則運(yùn)行的太陽(yáng)主導(dǎo)下的百余次毀滅與重生逼迫他們逃離母星。而恰在此時(shí)。他們接收到了地球發(fā)來(lái)的信息。在運(yùn)用超技術(shù)鎖死地球人的基礎(chǔ)科學(xué)之后。三體人龐大的宇宙艦隊(duì)開(kāi)始向地球進(jìn)發(fā)……人類的末日悄然來(lái)臨。
據(jù)悉,《三體》第二、三部已經(jīng)翻譯完成,第二部已于8月11號(hào)在美國(guó)亞馬遜開(kāi)始發(fā)售了,第三部也將在美國(guó)出版。由張番番執(zhí)導(dǎo),劉慈欣擔(dān)任監(jiān)制,根據(jù)小說(shuō)《三體》改編的同名電影也已經(jīng)殺青,計(jì)劃定檔于2016年7月。
“不容樂(lè)觀”的中國(guó)科幻文學(xué)
在鳳凰文化的獨(dú)家連線中,劉慈欣曾表示自己對(duì)評(píng)選結(jié)果有一顆平常心,“和《三體》競(jìng)爭(zhēng)的有兩部作品實(shí)力都很強(qiáng)。 另外一點(diǎn),我覺(jué)得今年的雨果獎(jiǎng)即便得了,含金量也大大減少,因?yàn)橛旯?jiǎng)的情況你也知道,它有兩個(gè)組織刷票,《三體》在提名階段經(jīng)歷的兩出兩進(jìn)和最終入圍,其實(shí)也是他們經(jīng)常內(nèi)部斗爭(zhēng)的一個(gè)結(jié)果,這個(gè)雨果獎(jiǎng)歷史上還從來(lái)沒(méi)有過(guò),對(duì)雨果獎(jiǎng)是一個(gè)很大的損害,這是很遺憾的一件事?!?/p>
在談及中國(guó)科幻文學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀時(shí),劉慈欣認(rèn)為除《三體》外的科幻作品所面臨的局面雖然有所突破,但仍然“不容樂(lè)觀”,整體來(lái)看比多年前并沒(méi)有太大的改觀。 “三體以外其他的整體的情況并不比多少年前好多少,作品也好,作家也好都缺乏影響力,仍然是固定在一個(gè)局限的讀者圈子里,當(dāng)然有一些突破就是說(shuō)比如說(shuō)像中國(guó)的一些科幻小說(shuō)都走出國(guó)門(mén),在自然雜志上也發(fā)表科幻小說(shuō),另外像夏笳、寶樹(shù)其他作家的短篇、長(zhǎng)篇也即將翻譯成英語(yǔ),像三體在美國(guó)產(chǎn)生一定的影響,這些也都是一個(gè)成果,但總得來(lái)說(shuō)這種成果是局部性的,從整體來(lái)看中國(guó)科幻的市場(chǎng),整體的局面和多少年前整體上并沒(méi)有太大的改觀”。
“含金量大大減少”的雨果獎(jiǎng)
在全世界眾多的科幻大會(huì)中個(gè),世界科幻大會(huì)無(wú)疑是規(guī)模和影響力最大的一個(gè),世界最重要的科幻大獎(jiǎng)之一的雨果獎(jiǎng)便產(chǎn)生于此。雨果獎(jiǎng)由世界科幻協(xié)會(huì)頒發(fā),為紀(jì)念“科幻之父”雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback),命名為雨果獎(jiǎng)。在世界科幻界,雨果獎(jiǎng)和星云獎(jiǎng)被公認(rèn)為最具權(quán)威與影響的兩項(xiàng)世界性科幻大獎(jiǎng),堪稱科幻藝術(shù)界的諾貝爾獎(jiǎng)。今年雨果獎(jiǎng)與往年相比,是支持者最多、投票者最多、最為國(guó)際化的一屆。同時(shí),受“小狗門(mén)”刷票影響,最佳中篇小說(shuō)最佳超短篇小說(shuō)最佳相關(guān)作品等在內(nèi)的多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)空缺。
鳳凰文化了解到,雨果獎(jiǎng)是一個(gè)開(kāi)放的大會(huì),這是它與星云獎(jiǎng)最大的區(qū)別之一。它的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)是世界科幻協(xié)會(huì),并沒(méi)有任何常設(shè)機(jī)構(gòu),而只是給出大會(huì)和獎(jiǎng)項(xiàng)的框架,供每年的主辦方操作。雨果獎(jiǎng)采用兩輪投票制,所有世界科幻協(xié)會(huì)的會(huì)員都可以投票。第一輪是提名輪,每位會(huì)員可以為每個(gè)單項(xiàng)選擇五個(gè)提名作品,每個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)得到提名票數(shù)最多的五部作品入圍第二輪。第二輪中,每位會(huì)員為每個(gè)單項(xiàng)的入圍作品排名,根據(jù)總的得票情況決出最終的獲獎(jiǎng)作品。在本次雨果獎(jiǎng)提名階段,小狗門(mén)堪稱最大也可能影響最深遠(yuǎn)的一個(gè)事件。兩個(gè)右翼科幻組織“悲傷小狗”和“瘋狂小狗”展現(xiàn)了出人意料的力量:通過(guò)在twitter上大肆造勢(shì),發(fā)布自己的榜單并鼓動(dòng)粉絲投自己榜單上的作品,得以在長(zhǎng)中短篇小說(shuō)提名的15部作品中獨(dú)占13部。
《三體》:第一部奪得雨果獎(jiǎng)的中國(guó)作品
在本屆雨果獎(jiǎng)的長(zhǎng)篇小說(shuō)單元,劉慈欣的《三體》受小狗門(mén)事件影響,歷經(jīng)兩進(jìn)兩出終獲提名。除了中國(guó)科幻愛(ài)好者外,在全球也有很多熱愛(ài)《三體》的忠實(shí)粉絲時(shí)刻在關(guān)注著這部“令人著迷”的作品,其中不乏科幻小說(shuō)作家和雜志編輯等專業(yè)人士。在科幻界權(quán)威中立機(jī)構(gòu)日前“喧鬧眼界”公布的數(shù)學(xué)模型預(yù)測(cè)眾,劉慈欣的《三體》以22.4%的賠率,排在五篇候選作品的第二位。
在鳳凰文化與微像微像聯(lián)合報(bào)道的對(duì)談上,美國(guó)專業(yè)科幻雜志《克拉克世界》主編尼爾·克拉克也直言:“我已經(jīng)把票投給了《三體》,另外我身邊很多編輯和朋友也都投給了《三體》。今年‘小狗門(mén)’事件鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),兩個(gè)右翼科幻組織“悲傷小狗”和“瘋狂小狗”為了榜單撕扯得不可開(kāi)交,不過(guò)‘小狗門(mén)’事件的兩方小狗都很喜歡《三體》,劉慈欣的這部作品將會(huì)第一次將雨果獎(jiǎng)帶到中國(guó)?!?/p>
在對(duì)談過(guò)程中,《冰與火之歌》的作者喬治·馬丁也對(duì)《三體》贊不絕口:“在雨果獎(jiǎng)半個(gè)世紀(jì)的歷史中,很少有非英文原創(chuàng)作品獲得提名,中國(guó)的作品則是從未有過(guò),《三體》在這方面是個(gè)突破,這是第一部奪得雨果獎(jiǎng)的中國(guó)作品。”
曾獲雨果獎(jiǎng)的華裔作家(《三體》是第一部奪得雨果獎(jiǎng)的中國(guó)作品)
2015 約翰·W·坎貝爾新人作家獎(jiǎng)
Wesley Chu 朱恒昱'the lives of tao' 《道的雙面人生》
2015 最佳長(zhǎng)篇
Cixin Liu 劉慈欣'the three body problem' 《三體》
2014 最佳短篇
John Chu 朱中宜'The Water That Falls on You from Nowhere'
2013 最佳短篇
Ken Liu* 劉宇昆'Mono no Aware' 《物哀》
2012 最佳短篇
Ken Liu* 劉宇昆'The Paper Menagerie'《手中紙,心中愛(ài)》
2009 最佳短篇
Ted Chiang* 特德姜/姜峯楠'Exhalation'《呼吸—宇宙的毀滅》
2008 最佳中短篇
Ted Chiang* 特德姜/姜峯楠'The Merchant and the Alchemist's Gate' 《商人與煉金術(shù)士之門(mén)》
聯(lián)系客服