国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
研究稱每天睡眠不足6小時(shí)易早逝

每天睡眠不足6小時(shí)易早逝

科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),與夜晚睡眠6至8小時(shí)的人相比,夜晚睡眠不足(sleep deprivation)6小時(shí)的人在65歲之前早逝的可能性增加12%。但這并不表明睡眠時(shí)間越長(zhǎng)越好。研究人員還發(fā)現(xiàn),夜晚睡眠超過9小時(shí)的人早逝的可能性猛增30%。

 

We spend a third of our lives asleep, and yet two-thirds of us struggle to get enough

People who sleep fewer than six hours a night are more likely to die early, researchers have found in a study they claim provides `unequivocal evidence` of a link between sleep deprivation and premature death.

不久前,科研人員研究發(fā)現(xiàn)一些睡眠時(shí)間不足與早逝之間存在聯(lián)系的確切證據(jù)。研究人員表示,每天睡眠時(shí)間不足6小時(shí)將增加早逝風(fēng)險(xiǎn)。

 

They discovered that people who slept for less than six hours each night were 12 per cent more likely to die prematurely - before the age of 65 - than those who slept the recommended six to eight hours a night. 

研究發(fā)現(xiàn),與夜晚睡眠6至8小時(shí)的人相比,夜晚睡眠不足6小時(shí)的人在65歲之前早逝的可能性較前者高出12%。


The team from the University of Warwick and Federico II University Medical School in Naples analysed 16 studies involving a total of 1.3 million people before reaching their conclusions. 

由英國華威大學(xué)和意大利那不勒斯市的費(fèi)德里克二世大學(xué)聯(lián)合組成的研究團(tuán)隊(duì)在分析了16個(gè)研究項(xiàng)目之后得出了以上結(jié)論。項(xiàng)目共涉及130萬人。


They pointed out that previous studies had shown that sleep deprivation was associated with heart disease, high blood pressure, obesity, type 2 diabetes, and high cholesterol. 

研究人員指出,此前的研究顯示,睡眠不足與心臟病、高血壓、肥胖、Ⅱ型糖尿病和高膽固醇有關(guān)聯(lián)。


However, the researchers also found that sleeping too much was linked to an early death. 

但除此之外,研究人員還發(fā)現(xiàn)睡眠與早逝之間也存在莫大關(guān)系。


Those who slept for more than nine hours a night were 30 per cent more likely to die early, the research published in the journal Sleep found. 

那些夜晚睡眠時(shí)間超過9小時(shí)的人早逝的可能性增加30%。研究刊登在《睡眠》周刊上。


That directly contradicts research published in the same journal last week which suggested that people who slept for ten hours or longer a night were more likely to live to 100. 

然而,上周《睡眠》周刊上一篇研究報(bào)告的結(jié)論則與之背道而馳,該報(bào)告則稱,夜晚睡眠10小時(shí)甚至更長(zhǎng)的人更有可能活到100歲。


This was thought to be because people who lived into extreme old age were healthier and therefore slept better. 

這種結(jié)論的根據(jù)在于,長(zhǎng)壽者身體健康,睡得更香。


However, the authors of the latest research contradicted this and suggested that long sleep was a sign of underlying illnesses such as depression and low levels of physical activity. Some cancer is also associated with sleeping for longer. 

然而,參與最新研究的專家并不認(rèn)同這種觀點(diǎn)。他們認(rèn)為,睡眠過長(zhǎng)是潛在疾病的征兆,比如抑郁或體力下降,一些癌癥也與睡眠過長(zhǎng)有關(guān)。


Professor Francesco Cappuccio, leader of the Sleep, Health and Society Programme at the University of Warwick and Consultant Physician at the University Hospitals Coventry and Warwickshire NHS Trust, said: "Whilst short sleep may represent a cause of ill-health, long sleep is believed to represent more an indicator of ill-health. 

華威大學(xué)睡眠、健康和社會(huì)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人佛朗西斯科·卡帕斯奧教授說:“睡眠過短可能是疾病產(chǎn)生的原因,但睡眠過長(zhǎng)卻更有可能是存在疾病的指示器?!?/span>


"Modern society has seen a gradual reduction in the average amount of sleep people take, and this pattern is more common among full-time workers, suggesting that it may be due to societal pressures for longer working hours and more shift-work. On the other hand, the deterioration of our health status is often accompanied by an extension of our sleeping time. 

“在現(xiàn)代社會(huì),人們的平均睡眠時(shí)間逐漸縮短,這種情況在全職工作人員身上更常見,這可能歸因于長(zhǎng)時(shí)間工作和輪班所形成的社會(huì)壓力。另一方面,我們的健康狀況惡化常常伴隨著睡眠時(shí)間的延長(zhǎng)?!?/span>


"Consistently sleeping six to eight hours per night may be optimal for health. The duration of sleep should be regarded as an additional behavioural risk factor, or risk marker, influenced by the environment and possibly amenable to change through both education and counselling as well as through measures of public health aimed at favourable modifications of the physical and working environments." 

“長(zhǎng)期堅(jiān)持每晚睡眠6至8小時(shí)可能最有益于健康。持續(xù)睡眠時(shí)間的長(zhǎng)短應(yīng)被視為另外一種行為風(fēng)險(xiǎn)因素,或者風(fēng)險(xiǎn)標(biāo)志。它受環(huán)境影響,可能通過教育、輔導(dǎo)以及改善工作環(huán)境等提高公眾健康水平的途徑而被改變?!?/span>

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
【每個(gè)生活】缺乏睡眠的8大危害?。p語)
年輕人睡眠時(shí)間不當(dāng)可致脂肪增加(圖)
睡覺
TED演講:睡好覺到底有多重要?睡眠越少,生命越短!
哈佛大學(xué)教授演講:睡好覺到底有多重要? 缺乏睡眠的人
還熬夜?睡得越少,壽命越短
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服