《新婚別》是唐代詩(shī)人杜甫所寫的新題樂府組詩(shī)'三吏三別'之一。此詩(shī)描寫了一對(duì)新婚夫妻的離別,塑造了一個(gè)深明大義的少婦形象。丈夫頭天結(jié)婚,第二天就要趕赴戰(zhàn)場(chǎng),新娘雖然悲痛得心如刀割,但她同樣認(rèn)識(shí)到,丈夫的生死、愛情的存亡,與國(guó)家民族的命運(yùn),是不可分割地連結(jié)在一起的,要實(shí)現(xiàn)幸福的愛情理想,必須作出犧牲。
于是,她強(qiáng)忍悲痛鼓勵(lì)丈夫參軍,同時(shí)堅(jiān)定地表達(dá)至死不渝的愛情誓言。全詩(shī)模擬新婦的口吻自訴怨情,寫出了當(dāng)時(shí)人民面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度和復(fù)雜的心理,深刻地揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)帶給人民的巨大不幸。
新婚別
兔絲附蓬麻,引蔓故不長(zhǎng)。
嫁女與征夫,不如棄路旁。
結(jié)發(fā)為君妻,席不暖君床。
暮婚晨告別,無乃太匆忙。
君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽(yáng)。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。
生女有所歸,雞狗亦得將。
君今往死地,沉痛迫中腸。
誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃。
勿為新婚念,努力事戎行。
婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。
自嗟貧家女,久致羅襦裳。
羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝。
仰視百鳥飛,大小必雙翔。
人事多錯(cuò)迕,與君永相望。
選購(gòu)優(yōu)質(zhì)二胡和配件請(qǐng)到二胡藝術(shù)網(wǎng)胡琴商城
聯(lián)系客服