【上海話的誕生】
世界上任何人類生活的地方都存在著方言,方言的分區(qū)要依據(jù)語言的標(biāo)準(zhǔn)來劃分?,F(xiàn)今上海市的行政版圖劃定于1958年。在此前,松江、青浦、奉賢等地歸屬江蘇省。但是在明清時(shí)代,上海又是松江府所屬的一個(gè)縣。在現(xiàn)今上海市的版圖上,語言的分區(qū)大致情況是:老吳淞江之南的“淞南”地域,西部屬松江方言區(qū),形成歷史悠久;東部屬上海方言區(qū),宋朝以后形成。二者同屬于松江方言大區(qū)。今青浦的原泖湖以西有一塊練塘方言區(qū),行政上劃歸青浦,遲在1910年,其語言特征是屬于吳江方言大區(qū)的。淞北地區(qū)分嘉定方言區(qū)(包括寶山中北部)和崇明方言區(qū),都屬太倉(cāng)方言大區(qū)。
在古代長(zhǎng)江出海處的三角洲上,有一條自西向東、水勢(shì)浩大的松江(后稱吳淞江,在今吳淞江即蘇州河的北面),上海浦和下海浦是其下游近入海處兩條支流,上海浦后來成為黃浦江的一段。上海話隨著“上海浦”兩岸人口聚居而形成。由于吳淞江漸漸淺狹淤塞,使原在華亭縣(后稱松江縣)城北青龍鎮(zhèn)的港口條件為上海鎮(zhèn)所取代,上海鎮(zhèn)從此崛起,自然成為主要出口蘇松地區(qū)繁盛的棉花和布織品的新興貿(mào)易港口,人口劇增,主要來源于松江府。到元朝至元二十八年(1291)松江府一些地域建置上??h時(shí),上海已成為濱海大港,蕃商云集,黃浦江中段東西兩岸已形成了一個(gè)巷陌縱橫的人口聚居中心,戶數(shù)達(dá)6.4萬戶,人口數(shù)十萬,一種有別于松江方言的上海方言就這樣開始形成了。
因此可以說:上海港誕生了上海話,上海方言的基礎(chǔ)是松江方言,上海方言是松江方言在古松江以南、黃浦江兩岸的一個(gè)分支。老上海話的主要特征都與松江方言相同相似。在浦東分治之前,黃浦江兩岸的上??h內(nèi)已經(jīng)形成了一個(gè)上海方言區(qū)。
上海方言的聲母韻母聲調(diào)和基礎(chǔ)詞匯,自南宋以來一直與松江方言差異不大,最大的差別是陽平聲調(diào)(如“陳、田”字的聲調(diào))是低平調(diào)22,而松江方言區(qū)是低降調(diào)31(現(xiàn)今用陽平為首字的雙音節(jié)詞如“銅鈴、媒人、蹄髈”讀成23+44長(zhǎng)調(diào),就這一語音特征可以劃出上海方言區(qū)的范圍)。我們從清朝乾嘉時(shí)代上??h城內(nèi)的才子張南莊寫的充滿上海話俗語的小說《何典》中可以看到,其中的絕大多數(shù)詞語到20世紀(jì)70年代還流傳在原松江府的除上海市城區(qū)外的廣大地域之內(nèi),以至在農(nóng)村中一直保留使用到現(xiàn)在。如:家婆、后生、毛頭囡、獨(dú)囡、養(yǎng)嬌囡、畔房小姐、斫柴囝、囡大細(xì)、蟠藤親眷、老蟲、羊買買、四眼狗、亂頭貨、清水貨、塔餅、冷飯團(tuán)、酒肉白米飯、坑缸板、肉里錢、薦便宜、吃花酒、賊忒嬉嬉、救命王菩薩、肚皮里蛔蟲、拔短梯、揵木梢、吃白食、吃生意飯、看野眼、起花頭、搭腳手、看腳路、鉆銅錢眼、嚼舌頭根、刁鉆促掐、閑話白嚼蛆等。而在后來的上海城區(qū)地域,這種狀況一直延續(xù)到1843年上海開埠以前。
上海開埠以后,在租界和南市閘北等地,城區(qū)迅速擴(kuò)大,人口急劇增加,上海成為國(guó)際性的移民城市,經(jīng)濟(jì)文化飛速發(fā)展,交際頻繁和快速,中西融合,現(xiàn)代性洗禮了上海話,移民的方言尤其是江浙吳語也撞擊了上海話,推動(dòng)城區(qū)的老上海話快速變化,到20世紀(jì)二三十年代,上海話無論在語音和語匯上都取得長(zhǎng)足的發(fā)展,它與城郊外四周的老上海話拉開了相當(dāng)大的差距。由于上海的地位,后來人就把上海城區(qū)內(nèi)發(fā)展的新上海話稱為正宗的上海話,而把四周緩慢變化的老上海話按地名稱之“江灣話”、“梅隴話”、“三林塘話”等,或統(tǒng)稱為“上海本地老閑話”。
【上?!F(xiàn)代中國(guó)語制造廠】
上海開埠后,從西方迅速傳來了大量的新事物新觀念。從19世紀(jì)后期起,上海人以寬闊的胸懷,見一樣新鮮事物,就造一個(gè)新詞。比如從“黃包車”開始一直到“電車、無軌電車、汽車、卡車、火車、棚車、睏車、吉普卡、自備車”等,車子上的名稱,幾乎都是上海人從上海話中造出來的。在上海都市化進(jìn)程中,像“馬路、洋房、自來水、電燈泡、書局、報(bào)館、影戲院、公司、商會(huì)、海關(guān)、孤兒院、自來火、橡皮筋、粉筆、筆記簿、口琴、操場(chǎng)、雪花膏、花露水、水果糖、沙發(fā)、馬達(dá)、開司米、白蘭地、色拉、啤酒、麥克風(fēng)、水門汀、熱水汀、凡士林、來蘇爾、司的克、課程、臺(tái)頭、馬賽克、司必靈鎖、老虎窗”等等新詞澎湃涌出,紡織業(yè)、出版業(yè)、銀行、股市等中的幾乎整套詞語,都先從上海話中產(chǎn)生,很快流傳到周邊的城市,并由聚居上海的文人用到上海出版的無數(shù)書刊報(bào)紙中去,大量傳入國(guó)語。上海成了現(xiàn)代中國(guó)語的制造廠。
上海人在開放社會(huì)和自由生活中活躍的思維和海派的奇思遐想,使上海話中產(chǎn)生了大量有海派風(fēng)味的熟語,如“牽頭皮、收骨頭、出風(fēng)頭、戳壁腳、淘漿糊、敲木魚、軋苗頭、搭訕頭、避風(fēng)頭、調(diào)槍花、隑牌頭、百有份、軟腳蟹、勒殺吊死、死蟹一只、吃空心湯團(tuán)、開年禮拜九、懸空八只腳、獅子大開口”等等,表現(xiàn)生活具有極大的概括力。
上海話的高速發(fā)展,古代形式、近代形式、最現(xiàn)代的形式,農(nóng)業(yè)手工業(yè)社會(huì)、工業(yè)社會(huì)、商業(yè)社會(huì)的各種詞語,同時(shí)濃縮和積累在幾代人的口語中,這使上海話的日常用語成為一種時(shí)代層次十分豐富的語言。
占上海人口80%以上的全國(guó)移民雜居上海,帶來了各地方言尤其是江浙吳語,撞擊著以松江話為基礎(chǔ)的上海話中的生活基礎(chǔ)用語,使其取得了雜交優(yōu)勢(shì),反映生活更為細(xì)膩;其中主要的演變方式,是使各地方言的公約數(shù)詞語較快在上海話中取勝,如上海話的“東半爿、東面”、蘇州話的“東首、東面”、寧波話的“東半邊、東面”,以“東面”取勝。又如原上海話中的同義詞“凈、汰”、“安、擺”、“擔(dān)、拿”、“坍坮、難為情”都以后者取勝,這使上海話最早地?cái)[脫了窄地域性的土語,這些變化使上海話在吳語方言中成為更有代表性的方言。以后,上海的周邊城市也漸漸跟隨上海話發(fā)生類似的變化。
都市化后的上海話發(fā)生了巨變,詞語新陳代謝比其他城市快速得多,變得五光十色,多姿多彩,變化之處,俯拾皆是。在160年中,上海話的韻母從1853年的63個(gè)合并成現(xiàn)今的32個(gè),上海話的聲調(diào)從8個(gè)合并成5個(gè),減少將近一半。這是我國(guó)近代方言史上的絕無僅有的奇跡。這也說明了在近代大量名詞雙音節(jié)三音節(jié)化之后,順其自然發(fā)展的語言不需要過去那么多的聲調(diào)、聲母和韻母了。
【融會(huì)貫通 自成一派的語言】
世界上國(guó)際性大都市的語言,都會(huì)吸收各種語言、方言中的精華詞語,倫敦英語尤其如此。上海話在自由發(fā)展中主要從英語中吸收了大量詞語,也善于從來到上海的移民中吸取有特色的詞語,如蘇州話的“標(biāo)致、淴浴、吃傢生”,寧波話的“阿拉、高頭、窗門”,杭州話的“莫老老”,蘇北話的“小把戲”等。
由于上海1843年開埠后在經(jīng)濟(jì)文化上很快形成的中心地位,由于移民來源的五湖四海,沒有一種方言能夠較大地影響上海話或拼合取代上海話,上海話還是在老上海話基礎(chǔ)上兼容并蓄而又穩(wěn)定有序地持續(xù)發(fā)展著。上海話到2003年的10個(gè)元音音位和1853年10個(gè)元音音位完全相同,上海話的22個(gè)輔音音位也始終未變,沒有吸收過任何一種方言里的一個(gè)音素,吸收的詞語是以“借詞”形式用上海話語音發(fā)音的。160年中的上海方言變化五光十色多姿多彩,但萬變不離其宗。
從1845年到1950年100余年間,西方傳教士用現(xiàn)代語言學(xué)的方法不間斷地在上海出版了幾十本記錄上海話的著作,包括課本、故事、語法、音節(jié)表、字典、詞典、圣經(jīng)及報(bào)紙,精確地記錄了上海話的語音、詞匯、語法,瑞典語言學(xué)家高本漢和中國(guó)語言學(xué)家趙元任也記錄過上海話,這些書見證了上海話的快速連續(xù)變化。上海周圍城市的吳語要在幾十年后才開始發(fā)生類似上海方言當(dāng)年發(fā)生的變化,如上海話在20世紀(jì)50年代完成了從分尖團(tuán)到不分尖團(tuán)的過程,蘇州話在當(dāng)今青年中已開始了同樣的變化;上海話在20世紀(jì)40年代聲調(diào)已合并為5個(gè),寧波活的聲調(diào)在當(dāng)今青年一代中也已合并成5個(gè)。
所以說,移民籍貫混雜,但大城市的通行語言不可能混合。新上海話并不是諸如蘇州話、寧波話等江浙方言的雜合,更不是它們的混合語。恰恰相反,是移民和本地人一起在上海社會(huì)物質(zhì)和精神文化迅速現(xiàn)代化中創(chuàng)造了大量的新詞語,翻新了上海話;北部吳語本來就有一大批共同的詞語,以松江話為基礎(chǔ)的老上海話基本詞匯多數(shù)還傳承著,有些詞語在上海開埠的環(huán)境下首先不斷優(yōu)化,然后擴(kuò)散傳播出去,詞語是這樣,語音、語法也是如此。過去移民來到上海,大都是學(xué)說上海話的,從子女一代起就可用相當(dāng)準(zhǔn)確的上海話交際,如20世紀(jì)50年代我在盧灣區(qū)讀小學(xué)時(shí),同學(xué)之間都講著一口相當(dāng)一致的上海話,我們現(xiàn)在一起講的,就是我們小時(shí)候在幼兒園和小學(xué)里學(xué)好的上海話,并非南腔北調(diào)。
【上海方言 新時(shí)代的風(fēng)云際會(huì)】
語言本身是一種重要的文化,語言又承載著人類許多其他文化,比如文學(xué)藝術(shù)。胡適說過:“方言的文學(xué)所以可貴,正因?yàn)榉窖宰钅鼙憩F(xiàn)人的神理。通俗的白話固然遠(yuǎn)勝于古文,但終不如方言的能表現(xiàn)說話的人的神情口氣。古文里的人物是死人,通俗官話里的人物是做作不自然的活人,方言土語里的人物是自然流露的人?!眲朕r(nóng)也說過:“大約語言在文藝上,永遠(yuǎn)帶著些神秘作用。我們作文作詩(shī),我們所擺脫不了、而且能運(yùn)用到最高等最真摯的一步的,便是我們抱在我們母親膝下時(shí)所學(xué)的語言;同時(shí)能使我們受最深切的感動(dòng),覺得比一切別種語言分外的親密有味的,也就是這種我們的母親說過的語言。這種語言,因?yàn)閭鞑嫉膮^(qū)域很小,我們叫做方言?!痹?/span>2007年出版的《中國(guó)文學(xué)史新著》中,當(dāng)代學(xué)者章培恒也在引用吳語寫的《海上花列傳》中一段后說:“如果是吳語區(qū)域的人,讀了這一段就會(huì)覺得好像聽到了她的傾訴,不僅充分感受到了她的語氣及其中所包含的感情,而且其說話時(shí)的神態(tài)也恍在目前,如此真切、生動(dòng)。這一切是無法用普通話來表現(xiàn)的。雖然才氣如張愛玲也辦不到”。張愛玲的翻譯“意思不錯(cuò),但神理全失?!@不是張愛玲翻譯得不好,而是根本無法譯?!?/span>
如果說,20世紀(jì)初年,在那個(gè)弱肉強(qiáng)食的世界風(fēng)云中,老上海話仍以昂首闊步的姿態(tài)無所畏懼地邁過一個(gè)充滿變數(shù)、以少勝多的十字路口后,展現(xiàn)出來的卻是她的巨大輝煌,從一個(gè)三級(jí)縣城的小方言變成全國(guó)三大方言之一;那么,100年后時(shí)輪轉(zhuǎn)入21世紀(jì)初,上海話又到了一個(gè)新的十字路口,又面臨著新的一輪風(fēng)云際會(huì),在現(xiàn)今這個(gè)保護(hù)弱勢(shì)群體、弱勢(shì)語言文化、弘揚(yáng)多元?jiǎng)?chuàng)新精神的新世界里,她又將以怎樣的姿態(tài)去接受新的洗禮呢?
1852年,上海只有544413人;到1949年,已有5455007人,人口增長(zhǎng)10倍,其中80%以上為外地籍人。1950年,市中心的黃浦區(qū)、老閘區(qū),上海籍人只占4.8%。然而,在黃浦區(qū)、老閘區(qū)的人都講上海話,來滬外地人尤其是從第二代的子女起都學(xué)會(huì)了用標(biāo)準(zhǔn)的上海話來交際。在此100年中,上海也用國(guó)語,所拍的2400多部電影絕大多數(shù)講國(guó)語,在上海產(chǎn)生的大多數(shù)文學(xué)作品都用國(guó)語創(chuàng)作,上海的電臺(tái)也講國(guó)語,也有上海話的電臺(tái),上海話和國(guó)語和平共處,互補(bǔ)雙贏,國(guó)語因上海強(qiáng)大了,上海話在上海也強(qiáng)大了。
如今,上海已是一個(gè)大都會(huì),出生在上海、以上海話為母語(向母親那兒從小傳來的不需學(xué)的第一語言為母語,這是世界語言學(xué)界公認(rèn)的定義)的人口少說也有1000萬,近年外來常住人口和流動(dòng)人口在上海只占少部分。但是為什么大家感受到上海話反而在上海正在衰弱下去呢?
上海方言里蘊(yùn)含著上海這個(gè)城市發(fā)展成長(zhǎng)的歷史,浸透了在江南水土孕育起來的上海市俗民風(fēng),閃爍著上海人五方雜處中西交融中形成的襟懷和睿智,深藏著多元博采的海派文化的基因和密碼。上海方言的全部發(fā)展歷程,充分傳達(dá)出上海人民創(chuàng)造生活的輝煌,證明了開放創(chuàng)新、海納百川對(duì)優(yōu)化語言的作用。尊重和保護(hù)而不是統(tǒng)一個(gè)人或少數(shù)人的母語、風(fēng)俗、習(xí)慣、文化,這是21世紀(jì)現(xiàn)代文明的標(biāo)志。文化易碎,好的文化都要悉心保護(hù),我們要保護(hù)傳承和發(fā)揚(yáng)光大上海話這份珍貴和厚重的文化財(cái)富。
方言本來是孩子跟著母親說就會(huì)的第一語言,要傳承好上海話,目前最應(yīng)該做好的是,中小學(xué)、幼兒園的教師不要禁止而是要鼓勵(lì)學(xué)生在課外說上海話,家長(zhǎng)在家要與孩子主動(dòng)說上海話,使孩子在學(xué)語言最佳時(shí)期里會(huì)說普通話和上海話雙語。本地電視、電臺(tái)應(yīng)適當(dāng)增加方言節(jié)目,讓年輕人順其自然地接觸到準(zhǔn)確的和有特色的上海話語匯。珍愛中華語言資源構(gòu)建和諧語言生活,要成為常識(shí)。要建設(shè)現(xiàn)代化國(guó)際大都市和諧語言環(huán)境,讓普通話和上海話在寬松的語言環(huán)境下互補(bǔ)雙贏。
(本文作者為上海大學(xué)教授)
——————————
本文節(jié)選自 游賞精神家園——《炎黃子孫》論文選
上海炎黃文化研究會(huì)主編
本書是由上海炎黃文化研究會(huì)主編的一本論文集,所選文章都是在《炎黃文化》中發(fā)表過的精品力作。內(nèi)容主要分為儒家源流潤(rùn)中華、民族精神鑄國(guó)魂、花繁葉茂醉春風(fēng)、說古道今話短長(zhǎng)、黃河“流”到黃浦江等幾個(gè)板塊。
上海炎黃文化研究會(huì)成立于1994年4月,是上海市社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)和中華炎黃文化研究會(huì)的團(tuán)體會(huì)員。
點(diǎn)擊屏幕右上角的分享圖標(biāo)分享到朋友圈,與親朋好友們共同分享吧!
聯(lián)系客服