一
啊,我年青的女郎!
我不辜負(fù)你的殷勤,
你也不要辜負(fù)了我的思量。
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
二
啊,我年青的女郎!
你該知道了我的前身?
你該不嫌我黑奴鹵莽?
要我這黑奴的胸中,
才有火一樣的心腸。
三
啊,我年青的女郎!
我想我的前身
原本是有用的棟梁,
我活埋在地底多年,
到今朝才得重見天光。
四
啊,我年青的女郎!
我自從重見天光,
我常常思念我的故鄉(xiāng),
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
詩歌鑒賞
詩人用擬物法把自己比作熊熊燃燒的“爐中煤”,又用擬人法把祖國比作“我心愛的”“年青的女郎”,全詩就構(gòu)筑在這一組核心意象之上。
詩歌第一節(jié)第一句就飽含深情地呼喚“啊,我年青的女郎!”,一聲呼喚表現(xiàn)出“我”內(nèi)心無法抑制的情感,詩人以“年青”形容“我的女郎”,隱喻祖國在蓬勃發(fā)展的五四運動中充滿生機與朝氣。接著詩人寫了“我”對祖國的誓言與期待,“我不辜負(fù)你的殷情,你也不要辜負(fù)了我的思量”。一方面表現(xiàn)出詩人的鄭重承諾,另一方面流露出“我”對祖國懷有的“思量”不僅是思念,更多的是希望。詩人把自己的心比作通紅的煤火,“我為我心愛的人兒,燃到了這般模樣!”使“爐中煤”具有了人的感情,“我”為祖國獻(xiàn)身的激情也由內(nèi)在的情感變?yōu)橥庠诘谋憩F(xiàn),“燃到了這般模樣”是“爐中煤”心甘情愿燃燒自我的真實表白,詩人沒有形容“爐中煤”燃成了什么樣子,這也正給讀者留下想象的空間。
第二節(jié)突出“爐中煤”黑色的外表和火一樣的內(nèi)心,“黑奴”說明了“我”卑微的身份,以此襯托“我”的“火一樣的心腸”,“黑”與“火”、卑微地位與高尚情感的對比,在沖突中蘊含一致,使第二節(jié)的抒情顯得真摯感人。詩人謙虛地問到“你該不嫌我黑奴鹵莽?”仿佛熱戀中的人互訴衷腸,詩人在這里其實是無疑而問,“我”坦白自己“黑奴鹵莽”,而“女郎”“不嫌棄我”,更深一層表現(xiàn)了“我”與“女郎”彼此包容的深厚感情。
第三節(jié)“爐中煤”交待了自己的前身——“我原本是有用的棟梁”,暗示了詩人一直以來都懷有遠(yuǎn)大的人生理想,“我活埋在地底多年,到今朝才得重見天光”,象征著“爐中煤”的巨大能量將要釋放出來,詩人把借喻的喻體寫得十分形象,將積于自己心中的強烈愛國之情、報國之志生動地表達(dá)了出來。
第四節(jié)“自從重見天光后,我常常思念自己的故鄉(xiāng)”一句中,詩人把“故鄉(xiāng)”和“女郎”并立而論,間接告訴讀者“女郎”、“故鄉(xiāng)”是一體的——詩人心中的祖國,最后兩句“我為我心愛的人兒,燃到這般模樣!”與第一節(jié)末尾前后呼應(yīng),但基于前三節(jié)的抒情,此句也更具深意,詩人以“爐中煤”自比的形象在四節(jié)的反復(fù)呼喚與情感抒發(fā)中逐漸豐滿,這一意象,最終熔物的特性、“我”的氣質(zhì)和時代的精神于一爐,寫“煤”之燃燒,即抒“我”之激情,亦表現(xiàn)人民之情和時代的新氣象。
這首詩的藝術(shù)形式與所抒情思十分和諧。從章法看,首節(jié)總述愛國之情和報國之志,第二節(jié)側(cè)重抒愛國之情,第三節(jié)側(cè)重述報國之志,末節(jié)與首節(jié)是復(fù)疊形式,將全詩情感推向高潮。從格式、韻律看,全詩每節(jié)5行,每行音節(jié)大體均齊;一、三、五行押韻,一韻到底;而各節(jié)均以“啊,我年青的女郎”一聲親切溫柔而又深情的呼喚起唱,造成回環(huán)往復(fù)的旋律美。詩情隨詩律跌宕起伏,韻味深長。郭沫若曾說:“詩歌還是應(yīng)該讓它和音樂結(jié)合起來;更加上‘大眾朗誦的限制’,則詩歌應(yīng)當(dāng)是表現(xiàn)大眾情緒的形象的結(jié)晶。這首詩很好地體現(xiàn)了詩人的這一藝術(shù)追求。