国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
蘭迪·鮑什,讓無數人感動的最后一課
47歲,對大多數人來說,正處于人生的盛年。但對蘭迪·鮑什(Randy Pausch)而言,卻可能是他生命的最后一年。
胰腺癌晚期,對普通人來說,意味著不可忍受的痛苦與恐懼。但對蘭迪·鮑什而言,只是抓到了一張糟糕的牌。他相信“人不能改變拿到的牌,但可以選擇如何出牌?!?br>“最后的講座”,對許多美國大學教授來說,是做一場提前辭世的演說,是必須去想象這是一生最后的機會。但對蘭迪·鮑什而言--“嘿,這簡直是為我度身訂做的講座!”他在被邀請時愉快地說道。
這場第一次真正意義上的“最后的講座”,座無虛席。所有人起立鼓掌歡迎蘭迪·鮑什上臺?!啊绻铱雌饋聿粔蛴魫?,抱歉叫你們失望了……事實上,我比在座大部分人都更健康,這是我所遇到的最大的認知失調。”說著,鮑什趴下身子做起了俯臥撐。一段幽默的開場頓時改變了原先略顯凝重的氣氛,觀眾不時地放聲歡笑,80分鐘的講座始終在快樂中進行。
快樂與積極,正是蘭迪·鮑什最后一課的核心主題。雖然身為卡內基·梅隆大學計算機科學教授,但他不講自己所取得的成就,而是與大家分享他的快樂童年;雖然生命已經進入以月計算的倒計時,但他不講癌癥和死亡,而是探討如何積極地活著;雖然有至愛的妻子和三個幼小的孩子,但他不講傷感的話題,而是給他們留下快樂的線索和積極生活的訣竅。
在鮑什的生命中,快樂來源于對夢想的追求。他為這場講座添加的副標題是《真正實現你的童年夢想》(Really Achieving YourChildhoodDreams)。鮑什羅列了他的童年夢想--體驗零重力、參加全美橄欖球聯盟、為百科全書寫一篇文章、在游樂場贏取長毛絨玩具、成為迪斯尼樂園設計師。如此充滿夢幻色彩的奇思異想,其實每個人在童年時都有一份自己的清單,但未必會真正付諸行動去實現它們,有時一個挫折就使我們望而卻步。而在鮑什看來,挫折好比“磚墻”(brickwall),“磚墻的存在是有意義的,它不是來把我們阻擋在外面,而是要讓我們證明自己對里面的東西究竟有多么向往,是要讓我們顯示自己有多么誠心和盡力。”他推倒了一堵堵磚墻,體驗到夢想成真的快樂。
在實現了自己的童年夢想之后,鮑什開始幫助別人達成他們的夢想。他為自己能當一名教師感到無比高興--“還有什么比這個職業(yè)更便于幫助別人實現夢想的呢?”回顧自己多年的教學,結合同事和學生給他的啟迪,鮑什積累下許多人生經驗:“永遠保持孩子般的好奇心”,這是積極生活的動力;“保持誠摯與認真,如果搞砸了就道歉”,這將產生分享與合作的快樂;“讓自己有所擅長”,這讓我們活得有價值;“少抱怨,多努力”,這才能令人腳踏實地;“不要只想到自己,而要關心別人、幫助別人”,這會帶來比自己圓夢更大的樂趣和收獲。
講座的最后,鮑什回到標題,提醒大家,其實自己并非在講如何實現你的夢想,而是如何引領你的人生(lead yourlife)。如果我們以恰當的方式引領自己的生活,某一天就會夢想成真。在鮑什的生命中,他的方式就是積極地活著,通過實現夢想,通過幫助別人,一直行進快樂的路上,直到生命的最后一秒。
蘭迪·鮑什的這場“最后的講座”在2007年的尾聲引發(fā)了一場空前的轟動,據統(tǒng)計,全球已有超過六百萬人觀看了這場講座,這個數字如今還在增長。無論以視頻、講稿還是報道、評論的形式,鮑什的最后一課在互聯網上被頻頻轉載,而他快樂與積極的精神也隨之傳遞,感染著越來越多的人。在這半年多的時間里,鮑什接受了一些媒體的采訪,同時推辭了大部分的邀約,比如他明確拒絕拍攝一部關于他的紀錄片以及其它類型的電影。他不愿意與外界發(fā)生過多接觸,而減少和家人相處的時間。不過,鮑什最終同意寫一本書。起初他也擔心這會占據太多的時間,但妻子(Jai)的鼓勵推動了他。他們都相信,書將成為一條永恒的“紐帶”,“讓三個孩子知道他們的父母如此深愛著他們,這比什么都重要”。
今年4月8日,這部名為《最后的講座》(The LastLecture)的著作正式面世,由亥伯龍出版社(Hyperion)發(fā)行,首印40萬冊,并正在被翻譯為(至少)17國文字。此書由鮑什和《華爾街日報》專欄作家杰弗里·查斯洛(JeffreyZaslow)合作完成。著書過程相當特別和有趣:書的主體內容都是由鮑什在每天騎車運動的途中通過手機口述給查斯洛的,再由查斯洛付諸筆端?!拔衣犃?3個額外的講座,其他人可都沒有聽過哦?!辈樗孤逍φ勁c鮑什的合作,“能親身感受他思想的活動真是令人陶醉!他是如此積極和投入,每一個思想,甚至每一個標點和注釋。蘭迪原本以為自己無法活著看到書的出版,但他做到了。”
現在,在弗吉尼亞州的家中,蘭迪·鮑什整天與孩子們一起玩耍、看電視、睡覺,他承認自己甚至已經對探索頻道上癮了。冰箱上,滿滿地貼著他們一家人的照片,滿滿的快樂記憶;鮑什的床邊柜里,有著許多紅色的塑料藥瓶,還有一張紙,上面是兒子藍色的小手印。孩子們并不知道父親患有絕癥,鮑什覺得,根據自己目前的身體狀況,還沒有必要告訴孩子。“早晨我還給寶寶換尿布,我可是一個英雄呢!”鮑什哈哈大笑。
在《最后的講座》一書的前言中,鮑什寫道:“我知道(演講)那一天自己做了什么--我是假借了學術講座之名,而試圖將自己裝進一只漂流瓶里,期望有一天它能夠抵達我那三個在海灘上嬉戲的孩子?!?/div>

讓夢想引領你的生活---Randy Pausch‘s Last Lecture

(蘭迪鮑什教授的最后一課) (1)

    大概半個月前,我在Oprah的節(jié)目里看到RandyPausch的講座,非常感動。之后我去網上查到了他在卡耐基梅隆大學禮堂作的題目為《真正實現你的童年夢想》的講座錄像,帶給我很多的震撼,受益頗多。本想花時間試著把他在卡耐基梅隆大學的演講全部翻譯出來,在網上搜索發(fā)現已經有人這樣做了。我想我能做的是把這個講座推薦給我認識的每一個人。  
先簡單介紹一下Randy Pausch教授:(轉自網絡)

    蘭迪是三個幼小孩子的父親,是一位任教于CMU(卡耐基梅隆大學)的計算機教授,他還是一個被醫(yī)生估計只有三至六個月生存希望的胰腺癌患者。  
    蘭迪于 1982 年在布朗大學獲得計算機學本科學位。1988年在卡內基梅隆大學獲得博士學位。然后他執(zhí)教于弗吉尼亞大學并提前一年拿到終身教職。1997年他到卡內基梅隆大學任職于計算機科學系、人機界面和設計系。他單獨或與人合作著有五本專著和超過 60篇經專家評閱的期刊和會刊文章。與唐.麥瑞乃里一起,他創(chuàng)立了娛樂技術中心,迅速成為訓練藝術家和工程師共同工作的樣板機構,娛技中心被認為是裁判世界上其它交互項目的標準。2007年9月18日,蘭迪·波許教授在他的母??▋然っ仿〈髮W做了一場題目為《真正實現你的童年夢想》的講座,引起了旋風般的反應。演講的視頻片斷在網上播出后,數以千計的人同他聯系,表示他給他們的生活帶來了深刻影響。對于蘭迪來講,這真的是一場非同尋常的“人生最后一場演說”。不管是直接地影響學生,創(chuàng)建象娛技中心那樣的機構,發(fā)明象愛麗斯那樣的工具或做他最拿手的鏈接文化,對任何有緣遇見蘭迪的人來說,他對建立一個更好世界的奉獻是不言而喻的。如本.高登,藝電公司的首席創(chuàng)意官所說:比蘭迪的學術, 慈善, 和創(chuàng)業(yè)成就更重要的是他的博愛和每天給學生和同事帶來的熱忱。  
   對于那些了解蘭迪的人,他帶來對生命的別樣熱情和幽默,即使是面對死亡。對蘭迪來說,這只是另一種探險。
   在孩提時代,蘭迪?鮑什(Randy Pausch)就在他臥室的墻上畫上了一個電梯門、一艘潛艇,還有一些數學公式。他的父母并未阻止他,反而鼓勵他開拓自己的創(chuàng)造力。  
2007年,身為卡耐基-梅隆大學(Carnegie-MellonUniversity)電腦科學教授的鮑什在向400名學生和同事發(fā)表演講時提到了這件事。他說,如果你的孩子也像我當年那樣,想在臥室里涂涂畫畫的,就讓他們去畫吧。別擔心你的房子轉手的時候售價會受到影響。他的演講幽默生動,讓我們分享了他的人生體驗,這也將是他的最后一次演講,因為他身患胰腺癌,估計只剩下幾個月的時間了。此次演講結束后,他唯一的想法就是安靜地同妻子和三個年幼的孩子度過他的余生。他根本沒有想到自己的那次演講會引發(fā)一陣旋風。演講的視頻片斷在網上播出后,數以千計的人同他聯系,表示他給他們的生活帶來了深刻影響。許多人被他的演講感動得熱淚盈眶,并表示要立刻采取行動。各地的父母都表示,會允許孩子盡情地在臥室墻壁上涂鴉。  
   內華達州的卡羅?卡索耳(Carol Castle)在電子郵件中寫道:等我回到家里,我會讓女兒給她房間墻壁涂上她喜歡的粉紅色,而不是我考慮今后能賣個好價錢的香草白。  
  人們想讓鮑什知道,他的講話讓他們不再自怨自艾,幫助他們走出離婚的陰影,或更加重視家庭。一位女性寫道,鮑什的演講給了她擺脫惡習的勇氣。身患重癥的病人寫道,他們也會像46歲的鮑什那樣繼續(xù)生活。鮑什在演講中說,我就要死了,但我依然很開心。我將依舊開心地度過每一天,因為我不知道還有其他的生活方式。
    南達科他州的唐?福蘭肯菲爾德(Don Frankenfeld)說,這次演講是他多年來度過的最難忘的時刻。許多人也都有這種感覺。  
    ABCNews在《早安美國》節(jié)目中播出了有關鮑什的內容,并把他評為本周人物。其它媒體也紛紛對他進行采訪。全球有數百個博客發(fā)文將他稱為新的英雄。標題都非常煽情:“有史以來最好的演講”、“我經歷的最重要的事情”、“蘭迪?鮑什,值得你付出每一秒”等等。  
    鮑什在演講中說過,磚墻的存在是有道理的,它讓我們有機會表明我們是多么想擁有一些東西。許多網站都登載了這樣的段落。一些網站還加入了墻的照片。同樣,牧師們在這個周末布道時也在提到了他的磚墻理論。  
    一些人將他的演講同盧?格里格(LouGehrig)的“最幸運的男人”的演講相提并論。一個15歲的女孩告訴鮑什,她的AP英語課堂上一直在分析格里格的演講,“我感覺,幾年后就會分析你的演講?!?伊利諾伊州內珀維爾的Central高中演講團就計劃在參賽時讓一個學生演講鮑什的內容。
   鮑什迷們不斷將他的演講發(fā)給朋友們。紐約一家投資銀行的技術部經理馬克?費弗爾(MarkPfeifer)說,我是一個很憤世嫉俗的人,經常提醒別人不要給我發(fā)那種自我感覺良好的煽情文章。但蘭迪?鮑什的演講讓我非常感動,我也打算轉發(fā)給他人。  
    在邁阿密,退休人員羅納德?特拉贊菲爾德(Ronald Trazenfeld)將演講內容發(fā)給朋友們,建議他們不要總抱怨糟糕的服務和低劣的商品質量,而是應該擁抱他們所愛的人。
   在演講要結束時,鮑什談到在他獲得博士學位后,他的母親如何開著玩笑介紹他:這是我的兒子。他是一名“doctor”(博士),不過不是能幫人(治病)的doctor(醫(yī)生)。這只是句玩笑話,不過不少人聽到這個之后卻像加州的切瑞?戴維斯(CherylDavis)那樣贊美鮑什說:你就是能幫助人們的doctor。
    在報告廳里給400人作的演講被數百萬人廣為傳頌,這讓鮑什感到有些手足無措。不過,他一如既往地保持著他的幽默感。他說,人們能感到自己非常了不起、對他人很有激勵作用的次數是有限的;看起來我還沒有達到那個上限。  
    卡耐基-梅隆大學計劃對鮑什予以褒獎。作為一位有藝術氣質的技術專家,他是學校里的一座連接藝術與科學的橋梁。校園里一棟正在建設的電腦科學樓將有一座步行天橋通往藝術樓。這座橋將被命名為蘭迪?鮑什紀念橋。  
    卡耐基-梅隆大學校長杰瑞德?柯亨(JaredCohon)在宣布這一榮譽時幽默地說,根據你的演講,我們正考慮在橋的兩頭都砌上磚墻。他說:鮑什,將來的學生和教職員可能不認識你,但他們會走過這座橋,看到你的名字,會向我們這些認識你的人問起你。我們會把一切告訴他們。  
    鮑什要求卡耐基-梅隆大學不要保留他最后一次演講的版權,而是讓它成為公共資源。而這次演講將讓他的精神遺產──還有那座步行天橋──留在這個世界上。  
*******************************************
    下面一段文字是RandyPausch教授在Oprah的電視節(jié)目中所作的縮略版的演講。網上錄像的地址是我把演講的內容聽寫下來并且配了中文翻譯(中英文不準確的地方歡迎指教)。今天先把這段演講的文字稿貼在這里,改天再寫寫我的感想。也歡迎各位朋友談談自己的感想。
So I am reprising a talk that Igave in september at Carnegie Mellon University. It is an acdemictradition called the last lecture. Hypothetically, if you knew you aregoing to die,you got one last lecture,what would you say to yourstudents?
我在卡耐基梅隆大學九月份做了一次演講,現在我在這里來再次作這個演講。"最后一個講座"在卡耐基梅隆大學是一個學術傳統(tǒng)。假如說,如果你知道你即將離開這個世界,你可以做最后一次講座,你會對你的學生講些什么?(注:其實在美國的很多大學都有類似的" lastlecture”系列講座,比如說Stanford大學,Alabama大學,通常是讓學校的著名教授來假設這是他們最后的講演,那么什么對他們來說是最重要的,也就是說,在最后的時刻,把他們最希望分享給這個世界的人生智慧告訴所有的觀眾。)
Well, for me,there is an elephant in the room. The elephant in the room that for meis not hypothetical. I have been fighting pancreatic cancer. It is nowcoming back after surgery, chemotherapy and radiation.  And the doctorsare telling me there is nothing more to do and I have months to live.These are my most recent CT scans. The pancreatic cancer is spread tomy liver and there are approximately a dozen tumors.  I don‘t likethis. I have three little kids. Let‘s be clear, this stinks. But I cannot do anything about the fact that I am going to die. I am pursuingmedical treatments, but I pretty much know how this movie is going toend. And I can not control the cards that are dealt, just how I playthe hands.  Now if I am not morose enough for you, I am sorry todisappoint. But I don‘t choose to be an object of pity and in fact,although I am going to die soon, I am actually physically verystrong.  In fact,  I am probably physically stronger than most of thepeople in this audience.(doing push ups).
那么,對于我來說目前房間里有這樣一頭大象,并且這頭大象不是虛擬的,它是真實存在的(房間里的大象這個英語成語是指有一件事大家不可能視而不見,但又不愿談及,譯者注)。我一直在和胰腺癌搏斗,而現在,在手術和化療放療之后,癌細胞又回來了。這些是我最近期的CT掃描圖片。胰腺癌現在已經擴散到了我的肝部。目前我的肝臟里大約有十二個腫瘤。我不喜歡這個事實。我有三個年幼的孩子。毫不隱諱地說,目前的狀況糟糕極了。但是對于我將不久于人世這件事實我無能為力。我積極地尋求各項醫(yī)學治療,但是我很清楚這部電影將如何結束。我無法控制將會被發(fā)到什么樣的牌,但是我可以掌控手中牌的打法?,F在,如果我看起來不夠憂郁消沉,抱歉讓你失望了。但是,我選擇不讓自己成為被憐憫的對象。盡管我不久就將死去,事實上我的體力還非常的好。實際上,我可能比在座觀眾中的大多數人的體力還要好(randy開始伏在地上做俯臥撐)。 
So today‘s talk is not about death, it is about life and how to live. Specifically about childhood dreams and about how you can try toachieve them---my childhood dreams, your childhood dreams.
那么今天的演講不是關于死亡,而是關于生活和如何去生活。尤其是關于童年的夢想,關于如何去成就這些童年的夢想--我的童年夢想,你的童年夢想。  
As a child, I had an incredibly happy childhood. I went back and raidedthe photo album. I could not find any places I wasn‘t smiling. Right? I just had a great childhood...and I was dreaming, always dreaming. Itwas an easy time to dream when you turned on your television set andmen are landing on the moon---anything is possible and we should neverlose that spirit. So what were my childhood dreams? Being in theNational Football league. This is one of the childhood dreams I did notachieved. Alright? And it is very important to know that  if you don‘tachieve your dreams, you can still get a lot by trying for it. There isan expression I love---experience is what you get when you don‘t getwhat you wanted. I played a little league football for a long time andI had a phenomenal coach, coach Jim Graham and he was old school. WhenI was at practice, he rode me all practice. You know you are
doing it wrong, go back and do itagain,you are sluffing off, you owe me push-ups...just for two hours,it was relentless. And after practice, one of this assistance couchescame up to me and he said:" yes, couch Graham rode you pretty hard". Isaid Yeah. He said" that is a good thing. Because it means he cares.When you are doing a bad job and nobody points out to you, that‘s whenthey‘ve given up on you." and that is something really stuck with me, is that when someone is going to ride you for two hours, they aredoing that because they care to make it better.
孩提時代,我擁有一個極其幸福的童年。我在家里翻看相冊選取一些照片的時候,我找不到任何一張我不笑的照片。是不是?我的童年非常棒……我在夢想,總是在夢想(幻燈片randy童年夢想的照片)。那是一個容易去夢想的年代,當你打開電視機,人類正在登陸月球--任何事情都是可能的,我們永遠都不應該失去這種精神。那么什么是我童年時代的夢想呢?進入全美橄欖球聯盟。這是我沒能實現的一個童年夢想。對吧?但是明白這樣一點很重要--即使你沒有實現你的夢想,你依然能夠從你努力嘗試去實現的過程中得到很多收獲。有這樣一個我非常喜歡的說法---即使沒有得到你想要的,你依然可以收獲經歷(經驗)。我曾學習了相當一段時間的littleleague橄欖球(少年橄欖球),我有一個很杰出的教練,格拉海姆教練,他的教學法非常的傳統(tǒng)老派。當我練習的時候,整個訓練的過程中他對我不依不饒的。我看你做的不對,回去重做,你在投機取巧,你得給我做俯臥撐……整整兩個小時,非常殘酷無情。訓練結束后,一位助理教練走過來對我說:“是啊,格拉海姆教練把你訓練的挺狠的。”我說是啊。他說,這是一件好事。因為這意味著他很關心你。如果你做得很差而沒有人為你指出來,那也就意味著他們都放棄了你。這一幕往事伴隨了我一生,如果有人在兩個小時的訓練中對你絲毫都不放松,這說明他們在用心使你做得更好。  
So next dream--Walt Disney imagineering. When I was eight, my familytook the pilgrimage to  Disneyland in California and it was incredibleexperience. The rides, the shows, the attractions and everything ...andI said "gosh, I‘d like to make stuff like that when I get older". So Igraduated from college and I tried to become an imagineer. These arethe people who make the magic. And I got a lovely rejection letter. AndI tried again after graduate school and I‘ve kept all the rejectionletters over the years. They are very inspirational. But then thedarnedest thing happened. You know I worked hard and worked hard and Ibecame a junior faculty member and I specialized in doing certain kindof research...that‘s me...and I developed a skill that was valuable toDisney and I got a chance to go there and I was part of theimagineering team and we worked on something called magic carpet rideand it was incredibly cool.  However, it took me over fifteen years todo it and lots of lots of tries and what I learnt from that is that thebrick walls that are in our way are there for a reason. They are notthere to keep us out, they are there to give us a way to show how muchwe want it.
那么下一個夢想--作沃特迪斯尼的幻想工程師。在我八歲的時候,我們全家去加利福尼亞州的迪斯尼樂園作了一次“朝圣之旅”,那真是一次無比美妙的旅行。那些有趣的娛樂項目,演出和景觀,所有的一切……然后我說:“天啊,等我長大了,我想造這些東西”。于是,我從大學畢業(yè)然后試圖成為一名幻想工程師。他們是制造奇跡的人。然后我收到了一封非??蓯鄣木芙^信。研究生院畢業(yè)以后我又去嘗試,這些年來我積攢了所有這些拒絕函。這些信可真有激勵作用。后來最不可思議(豈有此理)的事情發(fā)生了。你知道,我努力的工作努力地工作,我成為一名年輕的大學教授并在某一特定領域有所專長……那(幻燈片里的人)就是我……我具備了一項對迪斯尼很有價值的技術專長我得到一個去迪斯尼工作的機會,我成為他們幻想工程團隊中的一員,我們共同著手開發(fā)一個叫做魔毯飛行的項目,那真是太酷了。但是,我花了十五年的時間和無數的嘗試才終于做到了這一切。我終于明白,那些(人生旅途中)擋在我們前進道路上的磚墻的存在是有道理的。他們的存在不是為了阻擋我們(實現我們的夢想),他們在那里是給我們一種方式來證明我們多么地渴望它(實現我們的夢想)。  

If you are going to have childhood dreams, I recommend you have goodparents.I lucked out I have great parents. This is my mother, on her70‘s birthday. I am the blur in the back, I have just been lapped. Thisis my father on his 80‘s birthday. There is this notion of have fun allthe time. Have a sense of fun and wonder that should never go away.
如果你要有童年夢想,我建議你有好的父母。我無比幸運擁有了不起的父母。(幻燈片中的母親)這是我的母親,在她70歲生日的時候。(照片上)后面那個模糊的部分是我。我當時剛剛被母親超過了一整圈(randy和母親在賽車游戲中,母親開得很快,剛剛拉了他一圈)。這是我的父親在他八十歲生日的時候。時時刻刻享受生活的樂趣,永遠不要讓趣味感和對生活的探索精神遠離我們。 
My dad, what an incredible guy! He fought in world war two. He wasclearly part of the greatest generation. Sadly, my dad passed away alittle over a year ago. And when my mother was going through his thingsthat was when she discovered that in world war two, he was awarded thebronze star for a valor. In fifty years of marriage, it had just nevercome up. There is a real lesson in humility that I can learn from myfather there.
我的父親,他是個了不起的人。他參加過二戰(zhàn)。很明顯他是那個最偉大的一代中的一員。令人難過的是我父親在一年多前去世了。當我的母親整理他的遺物的時候,她才發(fā)現在二戰(zhàn)中,我的父親曾經獲得過銅星英雄勛章。在五十年的婚姻生活中,竟然從沒有聽父親提起過。這是一個從我父親那里學來的謙遜做人的一課。
Now my mother. Mothers are people who love you if when you pull theirhair. And this was the kind of relationship I have with my mother. Andmy mother, speaking of humility, was always there to keep me in check.When I was going through graduate school, I was taking really hardexaminations. I was home pretty much complaining and whining about howhard this PHD tests were, and she just patted my arm and said, we knowhow you feel. Just remember that when your father were your age, he wasfighting the Germans in World War Two. And the day came when I got myPHD, I was so proud and my mother introduce me to everyone as--this ismy son, he is a doctor but not the kind that helps people.
現在談談我的母親。(幻燈片出現randy小時候揪媽媽頭發(fā)的照片)母親是那些即使你扯他們的頭發(fā)他們還是會愛你的人。這基本上就是我和母親之間的這種關系。我的母親,談到謙虛,她總是在那里提醒我保持做人的檢省。當我在研究生院學習的時候,我當時有一些極艱難的考試?;氐郊依?,我就牢騷滿腹地抱怨這些博士學位的考試有多么不容易。母親拍拍我的胳膊對我說,我們知道你的感受,不過別忘了,你爸爸在你這個年齡的時候正在二戰(zhàn)戰(zhàn)場上和德軍作戰(zhàn)。當我終于獲得了博士學位的那一天,我感到那么驕傲,我的母親把我介紹給大家說:這是我的兒子,他是個doctor,不過不是幫助人的那種doctor(英文中博士和醫(yī)生是同一個詞doctor) 。
Probably themost wonderful thing my parents did was let me paint my bedroom. I saidone day I want to paint stuff on the walls and they said OK. So I had arocket ship and we lived in a ranch so I wanted an elevator. I wasn‘tsure where it would go...and yeah, you can tell the nerds early so thatwas the quadratic equation. But the great thing is that they let me doit. And they felt that letting me express my creativity was moreimportant than the pristine nature of the walls. I was really blessedto have parents who saw it that way. My parents taught me aboutimportance of people versus things. So when I got older, I bought myfirst car and I was so excited. I had this shiny convertable,these weremy nephew and niece christopher and laura and every month i take themfor a weekend. So my sister and her husband can give a little break.And we go off for advantures. And I was just showing off my new car andmy sister explained to chris and laura--that is uncle randy‘s new car,you can‘t get it dirty …… and they were just cracking up laughingbecause over her shoulder i was casually open a can of soda and justemptying it on the back seat and they come running over and my sistersaid what are you doing? And I said it is a thing, it‘s just a thing. Iam really glad I did that because at the end of the weekend as I wasdriving them home, little Chris who was about eight at the time, hadhad the flu and he threw up all over the back seat of my car. And Idon‘t care how much value you get out of owning a nice shiny pristinething. It‘s not as good as I felt
knowing that I made an eight year old boy not feel guilty just because he had the flu.
大概我的父母所做的最偉大而絕妙的事情是允許我在我的臥室墻壁上涂鴉。有一天我說,我想在我的房間墻壁上畫些東西,他們說行啊。于是我畫了一艘火箭飛船。我們住的是大飼養(yǎng)場的房子(通常ranch指擁有很多土地的飼養(yǎng)場的房子,一般都為一層),所以我畫了一部電梯。我不知道這部電梯通到哪去……還有,對了,這里是一個二次方程式,從這里你能看到當年那個書呆子。這里了不起的是他們讓我那樣去做了,他們覺得讓我表現自己的創(chuàng)造力比墻壁的完美無瑕來得更為重要。能有這樣見識的父母實在是我的福氣。我的父母還教導我人相對于東西是更為重要的。所以在我長大以后,我買了我的第一輛汽車,當時我非常興奮。我擁有了這輛嶄新锃亮的convertible(頂棚可折疊收起的汽車).這是我的外甥和外甥女chris和laura。每個月我都會帶他們過一個周末,這樣的話我的姐姐和姐夫可以有一點他們自己的時間。我們會出去做一些新奇的事。那時候我就向他們炫耀我的新汽車,我得姐姐忙著跟chris和laura解釋,這是Randy舅舅的新車,你們可別把它給弄臟了……這時候兩個孩子開始迸發(fā)出大笑,因為隔著她的肩膀,我正隨意地打開一瓶碳酸飲料并把整罐飲料倒在后車座上。飲料流得到處都是,我的姐姐問你這是干什么呢?我說,這車是個東西,它不過就只是個東西。我很高興我這么做了,因為在這個周末結束的時候,當我駕著車回家,當時只有八歲的小chris得了流感,他把我的后車座吐的一塌糊涂。我不在乎擁有一個溜光錚亮完美無暇的東西能夠帶給你多大的價值。對我來說,讓一個八歲的孩子沒有因為自己得了流感而感到負疚,這讓我的感覺要好得多。  
Next thing, you better decide early on if you are a tigger or anEeyore. Tiggers are energetic,optimistic. They are curious, they areenthusiastic and they have fun and never ever underestimate theimportance of having fun. I am dying soon and I am choosing to have funtoday, tommorrow and every other day I have left.
另外一件事,你們最好在年少時就決定你是跳跳虎還是依唷驢(童話中小熊維尼Winnie thePooh 的兩個朋友, 性格一樂觀, 一悲觀.譯者注). [放畫有跳跳虎和依唷驢的幻燈,文字內容為決定你是跳跳虎還是依唷驢”]跳跳虎精力充沛,樂觀向上,他們充滿好奇心,充滿激情,而且他們始終生活的很有樂趣,并且從不低估樂趣的重要性。我沒有多少日子了,而我依然選擇充滿樂趣地去生活,今天,明天以及我所僅有的剩余的每一個日子。  
If you want to achieve your dreams, you better work and play well withothers and that means you better live with integrity. Simple advicethat you will find hard to follow--just tell the truth. Second thing,when you screw up, apologize. There are a lot of bad apologies inAmerica. A good apology has three parts: I am sorry.It was my fault.How do I make it right? Most people skip that third part, that is howyou can tell  sincerity.
如果你想要成就你的夢想,你最好能夠和其他人在工作和生活中和諧相處。這意味著你要正直地去生活,有一個簡單但是并不容易做到的建議--說真話。第二,當你把事情搞砸了,道歉。在美國有很多很糟糕的道歉。好的道歉有三個部分:對不起。是我的錯。我該怎樣做才能彌補(挽救/更正)我的過失?大多數的人跳過了第三個部分。也正是這一部分可以讓你了解道歉的誠意。  
The last thing is that we all have people that we don‘t like, that havedone things we don‘t like. And what I have found is that no one is pureevil.If you wait long enough,they will show you their good side. Youcan not make them do it in a hurry, but you can be patient.
最后一點是,我們都有我們不喜歡的人,那些作了我們不喜歡的事情的人。我發(fā)現沒有人是完全邪惡的。如果你能夠等足夠長的時間,他們會向你展示他們好的一面。你不能要求很快就看到他們的優(yōu)點,但是你要有耐心。  
Show gratitude. When I got tenure as a young faculty member, there areabout 15 young kids have been working in my research lab. I took themall down to the disney world for a week on my nickle. One of mycolleague said this must have cost you an arm and a leg. How could youdo it? I said these kids just worked day and night for years so that Icould get the best job in the world for life. How could I not do it?Gratitude is a very simple thing and it‘s a very powerful thing.
感恩。當我作為一個年輕的大學教師獲得終身教職的時候,大約有15個孩子在我的實驗室工作。我自費帶他們全體到迪斯尼樂園去玩了一個星期。我的一個同事說,這一定花了你不少錢吧,你怎么舍得這么做呢?我說,這些孩子幾年來日夜辛苦工作使我獲得了世界上最好的終身職業(yè),我怎么能不這么做呢?感恩是一件很簡單的事情,但是會非常的有影響力。  
And lastly,I don‘t think complaining and whining really solves the problem. Thisis Jacky Robinson, first black major leaguer, had it in his contractnot to complain if people spit on him. Alright, I don‘t care if  youare Jacky Robinson or if you are a guy like me who‘s only got a coupleof months to live, you can choose to take your finite time and energyand effort, and you can spend it complaining or you can spend itplaying the game hard which is probably going to be more helpful to youin a long run.
最后我想說的是我不認為牢騷抱怨能夠真正地解決問題。這是Jacky Robinson(幻燈片顯示JackyRobinson的照片)。他是第一位參加重要聯賽的黑人棒球運動員。在他的合同里寫著即使人們朝他的身上吐痰,也不能抱怨。好了,不管你是JackyRobinson還是一個像我這樣只有幾個月可以活的人,我們可以選擇用有限的時間,精力和努力來抱怨,也可以選擇去努力的打好這場比賽,后者從長遠的角度來說可能對你更有幫助。  
Now I told youthis is part of the lecture serials at Carnegie Mellon University andit is important for you to know why I gave this talk. The talk isn‘tjust about how to achieve your childhood dreams. It is much broaderthan that. It is about how to live your life.Because if you lead yourlife the right way,the karma will take care of itself. The dreams willcome to you. If you live properly, the dreams will come to you. And Ithink it is great so many people have benefited from this lecture.Butthe truth of this matter is that I didn‘t even really give it to the400 people in the carnigie mellon who came...I only wrote this lecturefor three people. And when they are older, they will watch it. Thankyou.
現在我要告訴你這個演講是我在卡耐基梅隆大學系列講座中的一部分。讓你們了解我為什么做這個講座很重要。這個講座不僅僅是關于如何實現你的兒時夢想。它有著更廣泛的內涵。它是關于如何去生活。因為如果你能夠正確地引領你的生活,命運之神自然會垂青你。你的夢想會自己來到你的身邊。如果你能夠正確地生活,你的夢想必然成真。能有那么多人從我的講座中受益真是太好了。而事實是,我其實并不真的是給卡耐基梅隆現場的四百多人做這個講座,我的這個講座只為三個人(幻燈片出現randy和他的三個孩子的照片)。等他們長大一些的時候,他們可以看到。謝謝。  

  

        “我們無法改變命運,只能決定如何過日子?!?/div>
    ********************************
    美國總統(tǒng)布什被鮑什的故事所感動,并在一封信中贊揚了他的精神。布什寫到:“你對家庭的愛、對教師職業(yè)的投入和熱情將會成為永久的財富,我感謝你服務國家的精神?!泵绹鴷r代周刊把鮑什列為世界上最有影響力的100人之一。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服