【171】南有嘉魚
南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。
南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。
翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。
【注釋】
1、烝(蒸zhēng):眾。罩:捕魚工具。罩罩:多貌。
2、燕:通“宴”,宴飲。
3、汕:捕魚工具,抄網(wǎng)。
4、衎(看kàn):樂。
5、樛(揪jiū)木:向下彎曲的樹。
6、甘瓠(滬hù):《集傳》:“瓠有甘有苦,甘瓠則可食者也?!崩郏骸睹珎鳌罚骸袄郏??!?/span>
7、綏:《鄭箋》:“綏,安也?!?/span>
8、鵻(錐zhuī):鵓鴣,一種短尾的鳥。
9、又:勸酒。《鄭箋》:“又,復(fù)也?!?/span>
【題解】
貴族宴會的樂歌。主人有酒,客人暢飲歡樂?!∪娝恼?,章四句。前兩章均以游魚起興,用魚、水象征賓主之間融洽的關(guān)系,宛轉(zhuǎn)地表達出主人的深情厚意,使全詩處于和睦、歡愉的氣氛中。兩章的開首兩句用重章疊唱反覆詠嘆,加強這一氛圍的形成?!澳嫌屑昔~,烝然罩罩”、“南有嘉魚,烝然汕汕”,魚兒輕輕擺動鰭尾,往來翕忽,怡然自得。我們仿佛看見四面八方的賓客們聚集在廳堂,大排筵宴,席間觥籌交錯,笑語盈盈。魚樂,人亦樂,二者交相感應(yīng),一虛一實,宴飲時的歡樂場面與主賓綢繆之情頓現(xiàn)。短短數(shù)句,婉曲含蓄,意在言外,回味無窮。