外教Tom最喜歡吃中國(guó)的火鍋,
而且還要特辣的那種...
這不,剛吃完臉上就冒痘了
豆豆想說(shuō)“你上火了”,結(jié)果脫口而出:
Tom, you're on fire!
(你身上著火了)
嚇得Tom趕緊把外套脫了
那你知道如何用英文表達(dá)“我上火了”嗎?
“我上火了”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“上火”是中醫(yī)里的概念,
在英文中沒有完全對(duì)應(yīng)的詞,
但是可以用英文解釋上火
excessive internal heat
??
上火
excessive: [?k?s?s?v] 過(guò)多的
internal: [?n?t?nl] 體內(nèi)的
I've gotten excessive internal heat in my body lately.
我最近上火了。
Hot pot made me get excessive internal heat.
我吃火鍋上火了。
在國(guó)外,最常用自然的表達(dá)“上火”
就是把上火的具體癥狀表達(dá)出來(lái)。
①
我發(fā)炎了。
??
I have inflammation.
I'm inflamed.
[??nfl??me?n] 炎癥
[?n?flemd] 發(fā)炎的
I have inflammation. I need to take some pills.
我發(fā)炎了。我得吃點(diǎn)藥。
It seems like you're inflamed.
你好像發(fā)炎了。
②
我喉嚨痛。
??
I have a sore throat.
I have a sore throat. I can't even speak.
我喉嚨痛。都說(shuō)不出話了。
③
我長(zhǎng)痘了。
??
I got pimples/zits.
還可以說(shuō):
I'm breaking out.
我爆痘了。
break out本意“爆發(fā)”,
也可以表示爆痘
Oh god, I'm breaking out. I can't meet John tonight.
天,我爆痘了。今晚我不能去見約翰了。
I got pimples. Is this an allergic reacrion?
我長(zhǎng)痘了。這是過(guò)敏反應(yīng)嗎?
④
口腔潰瘍
??
mouth ulcer
ulcer [??ls?]
My mouth ulcer hurts so bad. I can't eat and drink.
口腔潰瘍痛起來(lái)真要命。都不能正常吃喝了。
“生氣上火”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
②
furious[?fj?ri?s]
??
暴怒的
The man was really furious and slammed the door.
那個(gè)男人暴怒了,砰的關(guān)上了門。
Why you get so furious?
你為何如此生氣?
聯(lián)系客服