對于Landing Page的定義
Seth Godin的定義是我認為最簡潔,最到位的。
傳統(tǒng)意義上Landing page和email營銷有關(guān),用戶從郵件中點擊某個鏈接,然后就Land(登陸) 到某個網(wǎng)站,準確地說,是在某個網(wǎng)站的某個頁面。
現(xiàn)在Landing page對于網(wǎng)絡(luò)營銷就更加重要了,因為現(xiàn)在的Landing page更多指從搜索引擎的結(jié)果頁面內(nèi)某個鏈接所指向的頁面,特別是類似Google AdWords發(fā)布那些廣告鏈接所指向的頁面。國內(nèi)門戶網(wǎng)站的大量廣告都有其各自的Landing Page. 不過國內(nèi)對Landing Page的研究好像并不多。
對Landing Page的定義只是這個問題的一個方面,更重要是的Seth Godin分析了Landing Page(其實是網(wǎng)站的每個頁面)可能會導(dǎo)致瀏覽者的五種行為:
1. Get a visitor to click (to go to another page, on your site or someone else's) [讓瀏覽者點擊跳轉(zhuǎn)到另一個頁面,可能是你的網(wǎng)站之外]
2. Get a visitor to buy[讓瀏覽者購買]
3. Get a visitor to give permission for you to follow up (by email, phone, etc.). This includes registration of course.[讓瀏覽者允許你跟進服務(wù),例如email,電話,通常這包括一個注冊的流程]
4. Get a visitor to tell a friend[讓瀏覽者告訴他的朋友]
5. (and the more subtle) Get a visitor to learn something, which could even include posting a comment or giving you some sort of feedback[這個可能是比較微妙的,讓瀏覽者學(xué)習(xí)到些什么,甚至讓他留下評語或反饋]
所以你要做的事情就是盡可能優(yōu)化你的Landing page(網(wǎng)站中的每一個頁面),讓你的瀏覽者能夠更愿意做這五件事情中的一件事,最多兩件事。(如果你真有辦法讓瀏覽者做得更多,當(dāng)然更好)