類 別: 文狀元 朝 代: 宋
曾用名: 不詳 生卒年: 1132~1169
字: 安國 號: 于湖居士
籍貫(古稱): 歷陽烏江 籍貫(今稱): 安徽和縣
及第時間(中歷): 宋高宗紹興二十四年 及第時間(西歷): 1154年
科 別: 甲戌科 名 次: 進士第一人
授 官: 荊南荊湖北路安撫使 謚 號: 無
著 作: 《于湖集》四十卷,《于湖詞》一卷,《張紫微帖》一卷
張孝祥讀書過目不忘,下筆數(shù)千言,頃刻而就。16歲就通過了舉人考試。紹興二十四年(1154),廷對時,考官原擬一甲第一名為秦檜之孫秦塤,張孝祥列第二。高宗見秦塤文章盡是秦檜說過的套話,而另有一卷,文理精妙,加之一手遒勁的顏體字,大加贊賞,遂定為首選,將秦塤放置第三。張孝祥考取狀元后。因力主抗金,反對議和,上疏為岳飛平反,忤怒了秦檜。父親張祁也被誣告謀反入獄,直到秦檜死后才獲釋。
張孝祥對湯思退有師生之誼(湯思退為張孝祥榜同知貢舉),知遇之恩,從不得罪湯思退,亦不依附。御史中丞汪徹彈劾湯思退妥協(xié)投降,張孝祥受到牽連被免官。張孝祥曾歷任禮部員外郎,起居舍人、中書舍人、直學士等。任建康留守時,遇金兵來犯,張孝祥因極力贊同張浚北伐而被彈劾落職。起用后任荊南荊湖北路安撫使。任上,他筑寸金堤,絕荊州水患;建萬盈倉,用于儲備漕糧,政績播于朝野。乾道五年(1170),張孝祥與好友泛舟蕪湖時,突然中暑身亡,年僅38歲。孝宗聞之,深為惋惜,大有用才不盡之嘆。
張孝祥是南宋著名文學家,愛國詞人。其詞學蘇軾,為宋朝豪放派重要作家。所作《六州歌頭》,詞云:
長淮望斷,關塞莽然平。征塵暗,霜風勁,悄邊聲,黯銷凝。追想當年事,殆天數(shù),非人力,洙泗上,鉉歌地,亦羶腥。隔水氊鄉(xiāng),落日牛羊下。區(qū)脫縱橫。看名王宵獵,騎火一川明。笳鼓悲鳴,遣人驚。念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成!時易失,心徒壯,歲將零。渺神京,干羽方懷遠,靜烽燧,且休兵。冠蓋使,紛馳騖,若為情?聞道中原遺老,常南望,翠葆霓旌。使行人到此,忠憤氣填膺,有淚如傾!
整首詞充滿強烈的愛國激情,對茍且偷安之輩倍加譴責,抗金名將張浚曾為之感動得罷席而走。
著有《于湖集》四十卷,《于湖詞》一卷,《張紫微帖》一卷傳世。張孝祥是中唐著名文學家張籍的后人,他文章過人,書法詩詞均好,遺憾之處,是其出入湯思退和張浚兩人門下,游離于和戰(zhàn)之間,時人對此感到惋惜。
詩 詞:
題屏風送裘甫歸臨川
不見已四年,既見還作別。
贈以墨竹屏,況此君子節(jié)。
歲月不我留,玉立空山陰。
愿言無相忘,因風時寄音。
注釋:
①玉立:挺拔,矗立。
書懷
七夕在衡陽,九日在蘄州。
秋風浩如海,我行尚扁舟。
破帽不堪落,菊花空滿頭。
醉眼忽瞠若,悠然過滄洲。
注釋:
① 七夕:夏歷七月初七夜晚。相傳每年此夜,牛郎、織女二星在天河相會。舊俗婦女多進行乞巧活動,因此也稱“乞巧節(jié)”或“女兒節(jié)”:此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。
② 瞠(chēng):直看,瞪著眼睛。
喜雨
已晴復雨雨還晴,慣閱人間夢不驚。
小立欄干搔短發(fā),亂云飛度夕陽城。
船齋
齋居安穩(wěn)似乘船,魚躍池光鷺宿煙。
還有一生江???,釣竿閑放日高眠。
注釋:
① 齋居:齋戒別居。家居;閑居。
② 宿煙:夜里的煙霧。
③ 江海:舊時指隱士的居處。引申為退隱。泛指四方各地。
朱陵洞
黑云起我趾,白雨過山腳。
卻立朱陵洞,一望紫虛閣。
神丹吾已必,仙臂真可握。
試向靜處聽,空蒙有笙鶴。
注釋:
① 白雨:暴雨。雹的別名。
② 笙鶴:漢劉向《列仙傳》載:周靈王太子晉(王子喬)﹐好吹笙﹐作鳳鳴﹐游伊洛間﹐道士浮丘公接上嵩山﹐三十馀年后乘白鶴駐緱氏山頂﹐舉手謝時人仙去。后以"笙鶴"指仙人乘騎之仙鶴。
葵軒觀筍
葵軒新筍生,戢戢水蒼玉。
脫籜便林立,爾輩殊窘束。
黃梅四月雨,念子亦良苦。
十二鳳凰鳴,秋風何處聲。
注釋:
① 戢戢:密集貌。
一覽亭
城中十萬戶,亭腳五千丈。
小退雁鶩行,卻立云雨上。
主人心如此,坐了鏡中像。
沙尾是我船,煙波更空曠。
注釋:
① 雁鶩:鵝和鴨。
② 沙尾:灘尾,沙灘的邊緣。
睡起
睡起有佳聲,蕭蕭竹間雨。
蒿廬澹無營,一榻不受暑。
微飔入牖來,喚起香中縷。
撫卷忽超然,空梁走饑鼠。
注釋:
① 蒿(hāo)廬:草屋。
② 無營:無所謀求。
③ 受暑:即中暑?;贾惺畈?。有的方言叫發(fā)痧。
吳伯承送苦筍消梅用來韻各賦一篇
問訊湘西筍,政得夜來雨。
高標諸枉直,余味良藥苦。
脆圓供小摘,不待四月雨。
新詩同咀嚼,學子心獨苦。
注釋:
① 小摘:隨意采摘。
② 咀嚼:用牙齒磨碎食物。比喻對事物反復體會。
戲書贈蘇待問
從公覓此紙,欲與蘇待問。
醉中墨鴉黑,北風起云陣。
明朝酒醒看,為子傳心印。
子若不領略,取火燒作燼。
注釋:
① 從公:辦理公務;參與公事。
② 心印:佛教禪宗語。謂不用語言文字,而直接以心相印證,以期頓悟。理學家借以指對圣人學說在心性上的領會。
贈震山主
震公住山年,與我共壬子。
瓦礫化金碧,愿力一彈指。
鄉(xiāng)來祖師禪,風定月滿天。
語子義第一,饑餐困當眠。
注釋:
① 愿力:佛教語。誓愿的力量。多指善愿功德之力。泛指意愿之力。
② 鄉(xiāng)來:往昔,過去。鄉(xiāng),通"向"。
春盡日送聞人伯卿次家君韻
早年翰墨場,未見心已親。
筆底三峽流,胸次萬卷春。
相從未淹時,欲別故惱人。
敢賡老仙詩,索去不用頻。
注釋:
① 翰(hàn)墨場:翰墨林。
② 胸次:胸懷。
③ 賡(gēng):繼續(xù),連續(xù)。
南臺
我游衡岳巔,路半此歇腳。
風雷駕飛殿,日月隱杰閣。
闌干十萬里,仰視天一握。
遂訪紫虛君,歸時騎白鶴。
注釋:
① 飛殿:高聳的殿屋。
② 杰閣:高閣。
③ 紫虛:天空。因云霞映日而天空呈紫色。
送郭遐齡
去從公府辟,不為故人留。
國士真如此,臺家合見收。
聲名早多誤,功業(yè)晚方優(yōu)。
不必毛錐子,相期定遠侯。
注釋:
① 國士:一國中才能最優(yōu)秀的人物。
② 臺家: 猶官家。指皇帝。
西湖
岸草汀花對夕陽,滿船新月夜鳴榔。
秋清菡萏紅千柄,風靜瑠璃碧一方。
注釋:
① 鳴榔:敲擊船舷使作聲。用以驚魚,使入網(wǎng)中,或為歌聲之節(jié)。
水仙
浄色只應撩處士,國香今不落民家。
江城望斷春消息,故遣詩人詠此花。
注釋:
① 處士:有才德而隱居不仕的人。
② 國香:極言其香。謂其香甲于一國,故云。亦用以贊譽人的風采﹑品行。
題畫
權郎筆墨禪,往者屢參請。
斯人骨已朽,妙處一笑領。
贈萬上座
過了鐵圍山,復生金蓮臺。
與問萬上座,一笑愁容開。
煙雨觀
七澤闌干外,茲游亦壯哉。
主人何處去,猶未賦歸來。
注釋:
① 七澤:相傳古時楚有七處沼澤。后以"七澤"泛稱楚地諸湖泊。