23.09.2020
本文字?jǐn)?shù):1508,閱讀時(shí)長(zhǎng)大約3分鐘
導(dǎo)讀:日本的人口危機(jī)再度加劇。
作者 | 第一財(cái)經(jīng) 潘寅茹
新冠肺炎疫情下,日本的高齡少子化危機(jī)又在加劇。
每年的9月21日是日本的敬老節(jié)。當(dāng)天,日本總務(wù)省的最新數(shù)據(jù)顯示,日本境內(nèi)65歲以上老年人人數(shù)及其在總?cè)丝谥械恼急龋鶆?chuàng)歷史新高。
截至9月15日,日本65歲以上老年人約有3617萬人,比去年增加30萬人。此外,65歲以上老年人在總?cè)丝谥兴急壤哌_(dá)28.7%,比去年同期上升0.3個(gè)百分點(diǎn),在全球高居榜首。
老齡化加速
日本總務(wù)省數(shù)據(jù)顯示,在65歲以上老年人中,男性約為1573萬人,女性約為2044萬人,女性人數(shù)明顯高于男性。從年齡層來看,80歲以上老人有1160萬,90歲以上老人有244萬,100歲以上老人有8萬。
日本國(guó)立社會(huì)保障人口問題研究所的模型預(yù)計(jì),如果日本65歲以上老年人口增幅按此速度繼續(xù)上升的話,到2040年,65歲以上老年人在總?cè)丝谥兴急壤龑?huì)從目前的28.7%提升至35.3%。
此外,老年人口的就業(yè)比重也在加速上升。數(shù)據(jù)顯示,2019年65歲以上老年勞動(dòng)者人數(shù)為892萬人,連續(xù)16年保持增長(zhǎng)。其中,男性約為531萬人,女性約為361萬人。就業(yè)者主要集中在零售業(yè)和農(nóng)林業(yè)領(lǐng)域,多為打零工等非正規(guī)就業(yè)。
此前,日本生命保險(xiǎn)公司(Nippon Life Insurance Co)的一份網(wǎng)上民調(diào)顯示,64%的受訪者表示,基于財(cái)務(wù)壓力,希望退休后能繼續(xù)工作。其中38.7%的受訪者希望維持現(xiàn)有的工作,25.3%的受訪者希望能在退休后換一份工作。
而對(duì)于退休后的生活,一些受訪者表示,希望能有3300萬日元的平均資產(chǎn),而更多的受訪者(61%)對(duì)于日后如何保持體面的生活心里沒底。
在老齡化加速的同時(shí),總務(wù)省的數(shù)據(jù)顯示,2019年日本的新生嬰兒數(shù)為86.4萬人,這是自從1899年至今,日本的新生兒數(shù)量唯一一次不足90萬人,刷新歷史新低。
一方面是老年人口的不斷增多,另一方面新生兒數(shù)量的不斷減少,日本的人口危機(jī)在近些年并沒有好轉(zhuǎn)的跡象。
緩解人口危機(jī)
為了緩解不斷加速的勞動(dòng)力危機(jī),歷屆日本政府費(fèi)盡心思。
在激活老年人口勞動(dòng)價(jià)值方面,日本政府鼓勵(lì)老年群體退休后繼續(xù)發(fā)光發(fā)熱。目前,日本在職人員可以選擇60歲至70歲之間的任何一個(gè)時(shí)間點(diǎn)結(jié)束職業(yè)生涯、領(lǐng)取退休金,而65歲以后退休的人員,每月的退休金則更高一些。鑒于日本社會(huì)勞動(dòng)力短缺的現(xiàn)狀,日本政府已批準(zhǔn)了上調(diào)退休年齡的法案,即明年4月起,企業(yè)的法定退休年齡將提高至70歲。
今年7月底,日本最大和歷史最悠久的家電零售集團(tuán)之一野島公司(Nojima)已率先宣布,將雇員的退休年齡從65歲上調(diào)到80歲。也就是說,到65歲的法定退休年齡后,如果公司對(duì)員工健康狀況和業(yè)務(wù)能力認(rèn)可,將會(huì)再次雇用該名員工,雇傭合同每年一簽,工作年齡的上限可達(dá)80歲。這也是迄今為止,日本企業(yè)在鼓勵(lì)延遲退休方面最大的動(dòng)作。
在上述民調(diào)中,在退休后繼續(xù)愿意工作的群體中,40%的受訪者希望能在65~69歲間繼續(xù)工作,只有11.7%的受訪者希望能工作至75歲以后。
而在年輕人方面,日本政府最新的政策是實(shí)施新婚生活支援項(xiàng)目新規(guī),提高為新婚夫婦提供資金補(bǔ)助的限額。根據(jù)新規(guī),從2021財(cái)年開始(2021年4月起),新婚生活支援項(xiàng)目覆蓋地區(qū)的居民在遞交結(jié)婚申請(qǐng)時(shí),只要滿足雙方結(jié)婚年齡低于39歲、家庭年收入少于540萬日元(大約35萬元人民幣)的條件,就可以申請(qǐng)上限為60萬日元(大約3.9萬元人民幣)的新婚生活補(bǔ)助。與現(xiàn)行規(guī)定相比,申請(qǐng)的門檻有所放寬,補(bǔ)助的金額則在30萬日元的基礎(chǔ)上翻了一番。
此外,根據(jù)目前現(xiàn)行的規(guī)定,上述補(bǔ)助金的一半需要地方財(cái)政負(fù)擔(dān),為擴(kuò)大項(xiàng)目覆蓋范圍,日本政府打算降低地方政府負(fù)擔(dān)比例,在新財(cái)年將上述補(bǔ)助中的中央政府撥款比例提高至三分之二。
受晚婚和不婚率上升影響,日本的出生率一直維持在較低水平,政府希望通過此舉使人們不會(huì)因經(jīng)濟(jì)原因放棄結(jié)婚。
聯(lián)系客服