按照弗洛伊德的主張,死亡本能的學說是多數(shù)人特別難以接受或了解的。這種學說認為每個人的身上有一種趨向毀滅和侵略的本能沖動。而達沖動起初是朝著我們自己本身而發(fā)的。 與這個沖動相對的是生命本能。后者的最初目標是自衛(wèi)及自足,而且本質(zhì)上是創(chuàng)造性的一股力量。 弗洛伊德認為這個死亡的本能設法要使個人走向死亡,因為那里才有真正的平靜。只有在死亡--這個最后的休息里,個人才有希望完全解除緊張和掙扎。 這個自毀的沖動(還是按著弗洛伊德看法)受生命本能的壓制而減弱,或改轉(zhuǎn)了方向。不過有時候生命本能失去這種力量,這時死亡本能可能借著“自殺“方式表現(xiàn)出來了。 莎士比亞盼《哈姆雷特》劇本里有段臺詞是以“生存或不生存(死亡)……“開頭的。這里他提出了許多理由,說明為什么死亡對人類具有吸引力。他也提出了為什么結(jié)果也許又不那么吸引人的一些理由。哈姆雷特王子對“不想尋死“所提出的理由,是那緊護著生命并且保衛(wèi)著它的生命本能。 生命本能迫使死亡本能以各種形式偽裝起來。例如:像前頭得到的那自毀的愿望,是如此地無法抗拒而使得一個人不能不自殺。否則,這個人頂多只可能成為一個被虐待狂,一個享受自己身心痛警的人罷了。他或許也可能把所有“毀滅能的方向轉(zhuǎn)向外界,而成為侵略性的人、虐待性的人,甚至也許是個謀殺者。 在同樣的壓力下,其他的人可能就既溺于酒或藥物,也可能變得時常容易發(fā)生意外。甚至于一個人的不能堅守工作,可能正是表現(xiàn)這種壓力的巧妙形式呢!如果要提提較廣泛而似乎無關(guān)的表現(xiàn)方式,咬指甲的習慣就是一個。 一般人都承認死亡在某種環(huán)境狀況下是誘人的。比如說在一個人有絕癥纏身時;但若是要說服人們相信在普通情況下死亡也一樣地吸引人(即使不是這樣明顯)可就不易了。不過在弗洛伊德提到死亡本能以前,早有一些人談論到死亡的誘惑了。 例如: 莎士比亞?!栋矕|尼和克利奧佩特拉》 死的震擊似愛人的技巧 它是傷害者 也被欲求著 約翰.濟慈:《夜的頌歌》 我在黑暗中諦聽多少次, 幾乎愛上了安逸的死亡; 在詩思里,輕喚他的好名, 求他把我一息帶往天上, 如今死去似乎最為富麗 在午夜里溢然魂離人間… 有些人活得夠久了,知道生命是怎么一回拿。這種人知道我們欠了亞當先生一筆多么大的人情債。他這-位人類第一個偉大的恩人,把“死“帶到世界上來了。《笨人威爾遜的日記》 今日,多數(shù)的精神分析家鮮有涉及這個名詞的。但是他們都偏于接受這個以“人有毀滅和侵略的本能沖動“為標題的理論之下的大部分含意。 |