是我造就了你
(美國)約翰•薩蒙
穆巴拉克在開羅接到了奧巴馬的電話。
奧巴馬:胡斯尼嗎?
穆巴拉克:是的。
奧巴馬:我是奧巴馬總統(tǒng)。我給你打電話打了一個小時。你在哪里?
穆巴拉克:在我的臥室。我不忍心觀看。
奧巴馬:你為什么不去控制?你在關注事態(tài)嗎?
穆巴拉克:噢,是的。我一直在看??怂剐侣?。
奧巴馬:真離譜。從現(xiàn)在開始,看CNN。
穆巴拉克:好吧。
奧巴馬:你必須做一些事情。對人民說一些他們想聽的話。
穆巴拉克:我不會辭職,你不能強迫我。
奧巴馬:我沒有這樣說。只是做出承諾而已。講講美好的經濟前景。我就是這樣做的。
穆巴拉克:我自己的兒子賈邁勒辭職了,然后謝里夫也辭職了。他們比我更腐敗。但是,人民想要更多。他們還想從我這里得到什么呢?我是一個老人。他們?yōu)槭裁匆勰ノ遥?/font>
奧巴馬:他們想要自由和繁榮。你總是阻止自由,但我一直都對你很耐心,讓你阻礙那些事情,不是嗎?無論怎樣,我都支持你,不是嗎?我一直站在你一邊,不是嗎?我一直都在給你提供你所需的一切,不是嗎?這讓我們顯得很壞,因為我不得不支持你,原因是我給了你數(shù)以百萬計的美元。人們的腦子里會認為,美國之所以無條件支持冷酷的獨裁者,是因為這些獨裁者對美國友好,還會認為我們所說的自由民主是廢話。
.穆巴拉克:先生。我得堅持。你沒有權力跟我們這樣說話。
奧巴馬:你聽我說。我不僅是美國的總統(tǒng),我也是全世界的總統(tǒng),當然朝鮮除外。沒有我你什么也不是。是我成就了現(xiàn)在的你。我每年都給你數(shù)以百萬計美元,我們得到了什么回報?你沒有進攻以色列。這是沒用的。這只是微不足道的回報。
穆巴拉克:是的,先生。
奧巴馬:你往窗外看看。
穆巴拉克:好的。
奧巴馬:看到什么了?
穆巴拉克:大量憤怒的失業(yè)者。
奧巴馬:不!還有什么?
穆巴拉克:一輛坦克。
奧巴馬:這就對了。什么樣的坦克?
穆巴拉克:美國坦克。
奧巴馬:你終于明白了!對了。一輛坦克。是美國制造的。你要明白這點。我是你的老板。
穆巴拉克:是的。
奧巴馬:我是自由世界的頭。我們給薩達姆•侯賽因的獎賞是把電源接頭放到他身上,我們也可以那樣獎賞你,讓你以同樣方式結束。我們一直認為你一個友好的獨裁者。不要趕走你的運氣。你以為你是誰,基奧普斯法老?你為什么不去叫那些抗議者放棄抗議,回去做泥磚來堆砌你的獅身人面像?
穆巴拉克:我認為他們不會那樣做。
奧巴馬:我是開玩笑。
巴拉克:先生,我要抗議這種口吻,因為……
巴馬:算了吧。你太過分了。我們需要一個計劃。電視。就是這樣。上電視對人民說些什么。
穆巴拉克:說什么?
奧巴馬:我怎么知道?你是他們的領導。你得想辦法捏造出來。不,等一下。我有辦法了。尼克松。我們可以用尼克松。即水門事件結束時他所做的發(fā)言。告訴他們,在我任期結束之前辭職將會有違我體內所有的道德品質。然后,告訴他們你不是一個騙子。
穆巴拉克:我們沒有任期限制。此外,我已經嘗試說過這些話了。沒有用。
奧巴馬:是啊,他們開始明白了,這是個問題。軍隊仍然支持你嗎?
穆巴拉克:我想是的,坦克就在外面。
奧巴馬:好吧。這是一個開始。你必須拿出一個計劃。讓人民分心。告訴他們情況會好轉,他們需要耐心。
穆巴拉克:你覺得這行得通嗎?
奧巴馬:你對把阿富汗和伊拉克戰(zhàn)爭銷售給我們的人民怎么看?
穆巴拉克:好吧。我試試看。
奧巴馬:胡斯尼。
穆巴拉克:嗯?
奧巴馬:小男孩才要嘗試,男人是要行動的。
穆巴拉克:先生,我得再請你不要用這種口吻。
(譯自作者個人網站)