《傷寒論》原文
少陰病,咳而下利譫語(yǔ)者,被火氣劫故也,小便必難,以強(qiáng)責(zé)少陰汗也。(284)
注解與翻譯
【注解】
強(qiáng)責(zé):過(guò)分強(qiáng)求的意思。強(qiáng)責(zé)少陰汗,是不當(dāng)發(fā)汗而強(qiáng)用發(fā)汗的方法。
【翻譯】
患少陰病的人,咳嗽,腹瀉,又有譫語(yǔ)的癥狀,這是因誤用火法,強(qiáng)發(fā)少陰之汗,劫耗津液的緣故,小便必然是艱澀難下。
【評(píng)析】
少陰病本有寒化、熱化的不同,咳而下利的癥候,也有從陰化寒,從陽(yáng)化熱的區(qū)別。從寒化的,用真武湯,從熱化的,用豬苓湯,這是一般的大法。今文中指出“被火氣劫”一句,是從譫語(yǔ)的癥狀悟出,因?yàn)槭褂没鸱ū厝粨p及陰液,心陰受傷以致心神浮越,因而出現(xiàn)譫語(yǔ);腎主二便,今強(qiáng)迫少陰之汗,津液受傷,化源不繼,是以小便難。
關(guān)于譫語(yǔ)一癥,亦有作胃陰被劫釋,如《金鑒》曰:“今被火氣劫汗,則從熱化而轉(zhuǎn)屬于胃,故發(fā)譫語(yǔ)?!庇秩缬仍跊茉唬骸吧訇幉划?dāng)發(fā)汗,而強(qiáng)以火劫之,不特竭其腎陰,亦并耗其胃液,胃干則譫語(yǔ)?!笔钦f(shuō)亦有理致,可以并存,臨床 自當(dāng)結(jié)合全部病情辨證。
注:本欄目中所涉及的醫(yī)案、中醫(yī)經(jīng)典原文、注解、翻譯等內(nèi)容均整理自網(wǎng)絡(luò),僅供中醫(yī)愛(ài)好者交流學(xué)習(xí)使用,若有不當(dāng)之處歡迎指正。
聯(lián)系客服