7、當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)就必須要有方法
【原文】宓子賤治單父。有若見之曰:“子何臞1也?”宓子曰:“君不知賤不肖,使治單父,官事急,心憂之,故臞也。”有若曰:“昔者舜鼓五弦、歌《南風(fēng)》之詩而天下治。今以單父之細(xì)也,治之而憂,治天下將奈何乎?故有術(shù)而御之,身坐于廟堂之上,有處女子之色,無害于治;無術(shù)而御之,身雖瘁臞,猶未有益。”
【譯文】宓子賤治理單父的時候。有若看見他說:“您怎么瘦了?”宓子賤說:“
【說明】本節(jié)是對第一節(jié)“君主的對外之道”的說明而舉的例子,當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)就必須要有方法,沒有方法,就是累死也當(dāng)不好領(lǐng)導(dǎo)。有了方法,可以天天去釣魚。這個道理現(xiàn)代人都懂,領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)嘛!領(lǐng)導(dǎo)要有藝術(shù),但怎么個藝術(shù)法,很多人又不懂了。
——————————————————
【注釋】1.臞(qú屈)《爾雅·釋言》:“臞,瘠也。”《韓非子·喻老》:“未知勝負(fù),故臞。”《韓非子·外儲說左下》:“吾馬菽粟多矣,甚臞,何也?寡人患之。”《史記·司馬相如傳》:“形容甚臞。”《說文》:“臞,少肉也。從肉,瞿聲。字亦作癯。”這里用為消瘦之意。