·
說明: 十八反、十九畏是指不要讓有些藥物合用,合用的后果會產(chǎn)生各種副作用。在古代,十八反、十九畏泛指各種可以產(chǎn)生相互作用的藥名,并在金元時期概括編成了口訣。
一、十八反諺語
甘草反甘遂、大戟、海藻、芫花;烏頭反貝母、瓜蔞、半夏、白蘞、白芨;藜蘆反人參、沙參、丹參、玄參、細(xì)辛、芍藥。
本草明言十八反
半蔞貝蘞芨攻烏
藻戟遂芫具戰(zhàn)草
諸參辛芍叛藜蘆
第一句:本草明確的指出了十八種藥物的配伍禁忌
第二句:半(半夏) 蔞(瓜蔞) 貝(貝母) 蘞(白蘞) 及(白芨)攻擊或與烏(烏頭)相對
第三句:藻(海藻) 戟(大戟 ) 遂(甘遂)芫(芫花)都與草(甘草)不和
第四句:諸參(人參、丹參、沙參、玄參等所有的參)辛(細(xì)辛)芍(赤芍 白芍)與藜蘆相背叛
二、十九畏諺語
硫黃畏樸硝,水銀畏砒霜,狼毒畏密陀僧,巴豆畏牽牛,丁香畏郁金,川烏、草烏畏犀角,牙硝畏三棱,官桂畏赤石脂,人參畏五靈脂。
硫黃原是火中精,樸硝一見便相爭。
水銀莫與砒霜見,狼毒最怕密陀僧。
巴豆性烈最為上,偏與牽牛不順情。
丁香莫與郁金見,牙硝難合京三棱。
川烏草烏不順犀,人參最怕五靈脂。
官桂善能調(diào)冷氣,若逢石脂便相欺。
大凡修合看順逆,炮爁炙煿莫相依。
此后的《本草綱目》及《藥鑒》等書所記,略有出入,但不如十八反、十九畏歌那樣普遍認(rèn)可和傳播習(xí)誦。
中醫(yī)藥物配伍分為:相須、相使、相畏、相惡、相殺、相反。所以說十八反是指兩種藥物相反。
三、用藥禁忌
1、配伍禁忌
《神農(nóng)本草經(jīng)·序例》指出“勿用相惡、相反者”,“若有毒宜制,可用相畏、相殺者爾,勿合用也”。自宋代以后,將“相畏”關(guān)系也列為配伍禁忌,與“相惡”混淆不清。因此,“十九畏”的概念,與“配伍”一節(jié)中所談的“七情”之一的“相畏”,涵義并不相同。
“十九畏”和“十八反”諸藥,有一部分同實(shí)際應(yīng)用有些出入,歷代醫(yī)家也有所論及,引古方為據(jù),證明某些藥物仍然可以合用。如感應(yīng)丸中的巴豆與牽牛同用;甘遂半夏湯以甘草同甘遂并列;散腫潰堅湯、海藻玉壺湯等均合用甘草和海藻;十香返魂丹是將丁香、郁金同用;大活絡(luò)丹烏頭與犀角同用等等?,F(xiàn)代這方面的研究工作做得不多,有些實(shí)驗(yàn)研究初步表明,如甘草、甘遂兩種藥合用時,毒性的大小主要取決于甘草的用量比例,甘草的劑量若相等或大于甘遂,毒性較大;又如貝母和半夏分別與烏頭配伍,未見明顯的增強(qiáng)毒性。而細(xì)辛配伍藜蘆,則可導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)動物中毒死亡。由于對“十九畏”和“十八反”的研究,還有待進(jìn)一步作較深入的實(shí)驗(yàn)和觀察,并研究其機(jī)理,因此,目前應(yīng)采取慎重態(tài)度。一般說來,對于其中一些藥物,若無充分根據(jù)和應(yīng)用經(jīng)驗(yàn),仍須避免盲目配合應(yīng)用。
2、妊娠用藥禁忌
某些藥物具有損害胎元以致墮胎的副作用,所以應(yīng)該作為妊娠禁忌的藥物。根據(jù)藥物對于胎元損害程度的不同,一般可分為禁用與慎用二類。禁用的大多是毒性較強(qiáng),或藥性猛烈的藥物,如巴豆、牽牛、大戟、斑蝥、商陸、麝香、三棱、莪術(shù)、水蛭、虻蟲等;慎用的包括通經(jīng)去瘀、行氣破滯,以及辛熱等藥物,如桃仁、紅花、大黃、枳實(shí)、附子、干姜、肉桂等。凡禁用的藥物,絕對不能使用;慎用的藥物,則可根據(jù)孕婦患病的情況,斟情使用。但沒有特殊必要時,應(yīng)盡量避免,以防發(fā)生事故。
3、飲食禁忌
飲食禁忌簡稱食忌,也就是通常所說的忌口。在古代文獻(xiàn)上有常山忌蔥;地黃、何首烏忌蔥、蒜、蘿卜,薄荷忌鱉肉;茯苓忌醋;鱉甲忌莧菜:以及蜜忌蔥等記載。這說明服用某些藥時不可同吃某些食物。另外,由于疾病的關(guān)系,在服藥期間,凡屬生冷、粘膩、腥臭等不易消化及有特殊刺激性的食物,都應(yīng)根據(jù)需要予以避免。高燒患者還應(yīng)忌油。
Nata Vi
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。