“A limited partnerp has at least one general and one limited partner. General partners in a limited partnership are like general parters in a general partnership, which includes personal liability for the debts of business. Limited and general partners are owners and enjoy the tax benefit of being partners in a partnership. By statute limited partners are not liable for the debt of business...they do not have management rights in their status as limited partners... ”中文意思就是,LP即中國(guó)合伙企業(yè)法里面有限合伙概念,既有普通合伙人,又有有限合伙人,有限合伙人享受合伙制的優(yōu)越性(如單一征稅),同時(shí)擔(dān)任有限責(zé)任,但是沒有管理權(quán)。
Limited Liability Partnership, LLP ... makes available limited liability for all partners of a general partnership which shields partners from liability for all of the debts of the business. An LLP is a general partnership in all other respects. 即,LLP和LP的區(qū)別就是,LLP里面所有的合伙人均享有有限責(zé)任,但是其又和LP里面的有限合伙人不同,LLP里面的合伙人在承擔(dān)有限責(zé)任的同時(shí)還享受管理權(quán)。即,LLP就是由將普通合伙中所有的普通合伙人全部改成承擔(dān)有限責(zé)任的普通合伙人。
LLLP即Limited Liability Limited Partnership. LLLP is an entity authorized by statute...in which limited liability is extended to general partners of a limited partnership in the same manner as it is to partners in an LLP. In all other respects the LLLP is like a regular limited partnership. 即,LLLP就是將LP中的普通合伙人也搞得像LLP中的合伙人一樣,既有管理權(quán),又享受有限責(zé)任,但是保留一部分只有有限責(zé)任,卻沒有管理權(quán)的有限合伙人
LLC即Limited Liability Company, 咋一看,很像中文的有限責(zé)任公司啊,但是,請(qǐng)看原文,LLC is a form of doing business as an unincorporated entity. It offers owners the benefits of limited liability, taxation as a partnership, and management flexibility. Liability is limited in the sense that owners are not liable for the debts of the business and in that respect are in a similar position to shareholders of a corporation.
根據(jù)英美法字典解釋,corporation 指法人或公司,incorporation 指法人設(shè)立(名詞),unincorporated 指非法人的,非注冊(cè)的。即,在美國(guó)法,LLC是指不具備法人資格的有限責(zé)任“公司”,此含義與中國(guó)公司法的有限責(zé)任公司截然不同,美國(guó)LLC是合伙人(有限責(zé)任,單一征稅)+法人股東有限責(zé)任的結(jié)合體+彈性管理制度何為L(zhǎng)P,即Limited Partnership,原文為“A limited partnerp has at least one general and one limited partner. General partners in a limited partnership are like general parters in a general partnership, which includes personal liability for the debts of business. Limited and general partners are owners and enjoy the tax benefit of being partners in a partnership. By statute limited partners are not liable for the debt of business...they do not have management rights in their status as limited partners... ”中文意思就是,LP即中國(guó)合伙企業(yè)法里面有限合伙概念,既有普通合伙人,又有有限合伙人,有限合伙人享受合伙制的優(yōu)越性(如單一征稅),同時(shí)擔(dān)任有限責(zé)任,但是沒有管理權(quán)。
LLP即Limited Liability Partnership, LLP ... makes available limited liability for all partners of a general partnership which shields partners from liability for all of the debts of the business. An LLP is a general partnership in all other respects. 即,LLP和LP的區(qū)別就是,LLP里面所有的合伙人均享有有限責(zé)任,但是其又和LP里面的有限合伙人不同,LLP里面的合伙人在承擔(dān)有限責(zé)任的同時(shí)還享受管理權(quán)。即,LLP就是由將普通合伙中所有的普通合伙人全部改成承擔(dān)有限責(zé)任的普通合伙人。
LLLP即Limited Liability Limited Partnership. LLLP is an entity authorized by statute...in which limited liability is extended to general partners of a limited partnership in the same manner as it is to partners in an LLP. In all other respects the LLLP is like a regular limited partnership. 即,LLLP就是將LP中的普通合伙人也搞得像LLP中的合伙人一樣,既有管理權(quán),又享受有限責(zé)任,但是保留一部分只有有限責(zé)任,卻沒有管理權(quán)的有限合伙人
LLC即Limited Liability Company, 咋一看,很像中文的有限責(zé)任公司啊,但是,請(qǐng)看原文,LLC is a form of doing business as an unincorporated entity. It offers owners the benefits of limited liability, taxation as a partnership, and management flexibility. Liability is limited in the sense that owners are not liable for the debts of the business and in that respect are in a similar position to shareholders of a corporation.
根據(jù)英美法字典解釋,corporation 指法人或公司,incorporation 指法人設(shè)立(名詞),unincorporated 指非法人的,非注冊(cè)的。即,在美國(guó)法,LLC是指不具備法人資格的有限責(zé)任“公司”,此含義與中國(guó)公司法的有限責(zé)任公司截然不同,美國(guó)LLC是合伙人(有限責(zé)任,單一征稅)+法人股東有限責(zé)任的結(jié)合體+彈性管理制度何為L(zhǎng)P,即Limited Partnership,原文為“A limited partnerp has at least one general and one limited partner. General partners in a limited partnership are like general parters in a general partnership, which includes personal liability for the debts of business. Limited and general partners are owners and enjoy the tax benefit of being partners in a partnership. By statute limited partners are not liable for the debt of business...they do not have management rights in their status as limited partners... ”中文意思就是,LP即中國(guó)合伙企業(yè)法里面有限合伙概念,既有普通合伙人,又有有限合伙人,有限合伙人享受合伙制的優(yōu)越性(如單一征稅),同時(shí)擔(dān)任有限責(zé)任,但是沒有管理權(quán)。
LLP即Limited Liability Partnership, LLP ... makes available limited liability for all partners of a general partnership which shields partners from liability for all of the debts of the business. An LLP is a general partnership in all other respects. 即,LLP和LP的區(qū)別就是,LLP里面所有的合伙人均享有有限責(zé)任,但是其又和LP里面的有限合伙人不同,LLP里面的合伙人在承擔(dān)有限責(zé)任的同時(shí)還享受管理權(quán)。即,LLP就是由將普通合伙中所有的普通合伙人全部改成承擔(dān)有限責(zé)任的普通合伙人。
LLLP即Limited Liability Limited Partnership. LLLP is an entity authorized by statute...in which limited liability is extended to general partners of a limited partnership in the same manner as it is to partners in an LLP. In all other respects the LLLP is like a regular limited partnership. 即,LLLP就是將LP中的普通合伙人也搞得像LLP中的合伙人一樣,既有管理權(quán),又享受有限責(zé)任,但是保留一部分只有有限責(zé)任,卻沒有管理權(quán)的有限合伙人
LLC即Limited Liability Company, 咋一看,很像中文的有限責(zé)任公司啊,但是,請(qǐng)看原文,LLC is a form of doing business as an unincorporated entity. It offers owners the benefits of limited liability, taxation as a partnership, and management flexibility. Liability is limited in the sense that owners are not liable for the debts of the business and in that respect are in a similar position to shareholders of a corporation.
根據(jù)英美法字典解釋,corporation 指法人或公司,incorporation 指法人設(shè)立(名詞),unincorporated 指非法人的,非注冊(cè)的。即,在美國(guó)法,LLC是指不具備法人資格的有限責(zé)任“公司”,此含義與中國(guó)公司法的有限責(zé)任公司截然不同,美國(guó)LLC是合伙人(有限責(zé)任,單一征稅)+法人股東有限責(zé)任的結(jié)合體+彈性管理制度
聯(lián)系客服