什么情況呢這就得慢慢說起了。
1891年,江蘇江陰的一個清貧的知識分子舊家庭里,出生了第一個兒子,名為劉半農(nóng)。后來,他和自己的弟弟劉天華、劉北茂,還被譽為了“江陰劉氏三杰”,可見他們在當(dāng)時的影響力,還是非常大的。劉半農(nóng)在當(dāng)?shù)?,也算的是一個天才了,他6歲就能吟詩作對,16歲就憑借優(yōu)異的成績,考入了常州府中中學(xué)堂。到了20歲時,劉半農(nóng)回到了母校教書。一直愛好文學(xué)的劉半農(nóng),受到當(dāng)時思想的沖擊,提出的觀點,深受蔡元培先生的欣賞,之后被北京大學(xué)破格錄取。
1920年,劉半農(nóng)去了歐洲留學(xué),數(shù)年后取得法國巴黎大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位,回國后就做了北大國文系的教授。雖說劉半農(nóng)是個正經(jīng)的語言學(xué)家,但他做到事情,在當(dāng)時的人看起來卻不是太正經(jīng)。在當(dāng)時的漢字里,還沒有“她”和“他”,無論男女,都是用“他”來代表。但這樣的“代號”在當(dāng)時,卻不是很便于溝通。
當(dāng)時留學(xué)歸來的劉半農(nóng)突發(fā)奇想,從英文里的“he”、“she”、“it”這三個詞里,受到了啟發(fā),從而創(chuàng)造出了代表女性的“她”字,以便于區(qū)別男女。然而劉半農(nóng)的這個想法,在當(dāng)時卻引發(fā)了不少女權(quán)主義者的不滿。劉半農(nóng)所在的那個時代,正是封建制度土崩瓦解的時候,男女平等的思想,逐漸在那個時候的很多女性心中扎了根。在當(dāng)時的很多女權(quán)主義者眼中,男子用的原來的“他”,女子卻用“她”,是一件非常不平等的事情。
并且,還有不少女性認(rèn)為,“她”這個字中的女字旁是貶義詞,類似于“奸”、“妖”等具有惡意的詞。在女權(quán)主義的宣傳下,劉半農(nóng)創(chuàng)造出來的“她”,無疑是一種不尊重女性的表現(xiàn)。因此,劉半農(nóng)被不少女權(quán)主義辱罵3年。
后來,劉半農(nóng)就這個問題,還專門發(fā)表過一篇文章,表明過自己的觀點。并且后來他還寫了一首著名的白話詩《教我如何不想她》,這首詩在當(dāng)時深受廣大女性朋友的贊揚。如今,劉半農(nóng)創(chuàng)造出來的漢字“她”,仍然在被數(shù)億國人常用。