16. Both “Judgement” and “Judgment” have the same meanings except the longer version (with an e) is used in British English and the shorter version (without e) is used in American English.
judgement 和 judgment 都是"判斷"的意思,區(qū)別是,前者是英國(guó)英語(yǔ),后者是美國(guó)英語(yǔ)。
▼藏于梵蒂岡西斯廷教堂的米開朗基羅壁畫 The Last Judgement (最后的審判)。
* 不過,個(gè)人提倡英國(guó)拼法,比較好記,因?yàn)槌?argument 把 e 去掉,其它均為直接加 ment。
17. The difference between “math” and “maths” is that math is used in American and Canadian English and maths is used in British and Australian English.
math 和 maths 都是"數(shù)學(xué)"的意思(都是mathematics的縮寫),區(qū)別是,前者是美國(guó)和加拿大英語(yǔ),后者是英國(guó)和澳大利亞英語(yǔ)。
18. With only 4 letters, the longest English word you can create is “senseless”.
用4個(gè)字母,能夠構(gòu)成最長(zhǎng)的單詞是 senseless (無知覺的)。
19. There are many words in the English language that are accidentally added in the dictionary due to various reasons like printing errors. These words are known as “Ghost Words”.
E.g. dord, syllabus, morse, phantomnation, etc.
因?yàn)槟承┰?,如印刷錯(cuò)誤,有些單詞就這樣誤打誤撞的進(jìn)入單詞大家庭中,這類單詞被稱為Ghost Words (幽靈/鬼詞)。如: dord (密度), syllabus (教學(xué)大綱), morse(摩爾斯), phantomnation (鬼魂)等。
20. The word “set” in the English language holds the Guinness Book of World Records for having the highest number of definitions.
英文中,set 這個(gè)單詞的詞義是最多的,還被收入但吉尼斯世界紀(jì)錄中。
21. There are few words in the English language which have all the five vowels in the (a, e, i, o, u) in the correct order:
abstemious:節(jié)約/制的
facetious:滑稽的
acheilous:無唇的
anemious:被風(fēng)吹的
caesious:青灰色的
annelidous:環(huán)節(jié)動(dòng)物的
arsenious:含砷的
按元音a,e,i,o,u的順序,只有這七個(gè)單詞 (除了前兩個(gè),其余五個(gè)并不實(shí)用)。
22. As a noun, an owl is 'a night bird of prey’. However, as a verb it means 'to act wisely, despite knowing nothing’. Informally, in its verb form, to owl can also mean 'to stay up late’.
作為名詞,owl 是"貓頭鷹"的意思,然而,作為動(dòng)詞,它卻是"明智地做",當(dāng)然,它也可以是"熬夜"的意思。
* 傳統(tǒng)上,貓頭鷹被當(dāng)成是智慧的象征,故有此義。
23. We pronounce the combination 'o-u-g-h’ in nine different ways. This sentence contains them all: 'A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.’
Ough 字母組合有九種發(fā)音,這個(gè)句子把九種發(fā)音都包含進(jìn)去了:
A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.
(按順序 ough 的發(fā)音分別是 /?f/,/??/,/?:/,/a?/,/u:/,/?/,/?:/,/?/,/?p/ )
ough 真是一個(gè)神奇的字母組合,有多種發(fā)音,你敢挑戰(zhàn)一下嗎:
24. There are only four words in the English language that end in 'dous’. They are: hazardous, horrendous, stupendous and tremendous.
英文中,以 dous 結(jié)尾只有4個(gè)單詞,分別是:hazardous(危險(xiǎn)的), horrendous(可怕的),stupendous (驚人的) 和 tremendous (巨大的)。
25. All planets except Earth were named after Greek and Roman gods and goddesses. Earth is a 1,000-year-old English–German name that means 'the ground’.
所有的行星都是用古希臘和古羅馬的天神命名的,地球除外!earth 這個(gè)單詞源自德語(yǔ),原義是土地,有一千年的歷史。
26. The longest single-syllabled word in the English language is 'screeched’.
最長(zhǎng)的單音節(jié)詞是 screeched,screech (尖叫) 的過去式。
27. 'The countryside’ is an anagram of 'no city dust here’.
The countryside (農(nóng)村)是"no city dust here (這里沒有城市的塵埃)"的回文詞 (anagram)。
* 所謂"回文構(gòu)詞法"就是打亂順序,用原有的字母構(gòu)成新的單詞。
"回文構(gòu)詞法"相關(guān)文章請(qǐng)點(diǎn)擊:
28. The first letters of the months separating June and December spell "JASON".
把七月和十二月中間的月份(August, September, October, November)首字母連在一起,就是 Jason (杰森,男名)。
名叫 Jason 的名人 (現(xiàn)實(shí)和虛構(gòu)均包括):▼ 我心中的好萊塢第一猛男:Jason Statham (杰森·斯坦森)
觀眾:這不是郭達(dá)嗎?
杰森·斯坦森:你才是郭達(dá),你全家都是郭達(dá)!
▼ 好萊塢影星:Jason Bateman (代表作:Horrible Bosses 惡老板,Bad Words 臟話)。
▼ 經(jīng)典恐怖片《13號(hào)星期五》(Friday the 13th) 中的兇手,這部影片還被改編成了同名游戲。
▼ 美國(guó)喜劇演員:(代表作:Horrible Bosses 惡老板,We're the Millers 冒牌家庭)。(曾有段時(shí)間,我把 Jason Bateman 和 Jason Sudeikis 混淆起來,直到他們同時(shí)出現(xiàn)在 Horrible Bosses 里。)
end
聯(lián)系客服