釋文:皮之不存 毛將安傅 張廴姳2015-12-31作
我國戰(zhàn)國時期有七雄,秦齊楚燕韓趙魏。這里講一點(diǎn)魏國的事情。
魏文侯胸懷大志獎勵耕戰(zhàn),興修水利,發(fā)展經(jīng)濟(jì)。有一年,魏文侯發(fā)現(xiàn)某地上繳的錢糧布帛超出往年10倍,極不正常。便召集高干開會。會上,把自己親歷的一件趣事,概括成了八個字“皮之不存 毛將安傅”,并要求眾臣注意,不要對百姓橫征暴斂,民為邦本嘛。百姓生活艱難,國家就不太平,更難以強(qiáng)盛。
趣事是這樣的。魏文侯外出巡游。在途中,見到一個人將皮襖反穿在身上,皮子的毛向內(nèi),皮兒朝外,背上還背著一簍青草。魏文侯問他道:“你為什么反著穿皮襖背東西?”那人回答說:“我很愛惜這件皮襖,我怕把毛露在外面磨掉了,特別是背東西時?!蔽何暮钫f:“你不知道皮襖里子(指皮子)磨沒了,皮襖面上的毛就沒有依附的地方了嗎?”
“皮之不存 毛將安傅 ”這八個字后來被人們廣泛應(yīng)用,流傳至今。為什么?因?yàn)樗鼏⑹救藗?,無論做什么事,都要抓好“根本”?!案尽?,是事物賴以存在的必不可少的基礎(chǔ)。如果失去了賴以存在的基礎(chǔ),就難以存在。