帝曰:中部之候奈何?
岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人。天以候肺,地以候胸中之氣,人以候心。
帝曰:上部以何候之?
岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人。天以候頭角之氣,地以候口齒之氣,人以候耳目之氣。
三部者,各有天,各有地,各有人。三而成天,三而成地,三而成人。三而三之,合則為九,九分九野,九野為九臟。故神臟五,形臟四,合為九臟。五臟已敗,其色必夭,夭必死矣。
黃帝問道:中部之候是怎樣的?
岐伯回答說:中部也有天、地、人三候。中部之天可以診察肺臟的疾病;中部之地可以診察胸部的疾??;中部之人可以診察心臟的疾病。
黃帝問道:上部之候是怎樣的?
岐伯回答說:上部也有天、地、人三候。上部之天可以診察頭角的疾?。簧喜恐乜梢栽\察口齒的疾??;上部之人可以診察耳目的疾病。
總之,三部之中各有天、地、人三候。因此,三候是天,三候是地,三候是人。三三相乘,合為九候。脈的九候,對應地上的九野;地上的九野,又對應人體的九臟。因此,人有肝、肺、心、脾、腎五個神臟和膀胱、胃、大腸、小腸四個形臟,總共九臟。如果五個神臟損壞,那么神色一定會枯憔,而神色枯憔是病情嚴重的征象,是死癥。
帝曰:以候奈何?
岐伯曰:必先度其形之肥瘦,以調其氣之虛實,實則瀉之,虛則補之。必先去其血脈而后調之,無問其病,以平為期。
帝曰:決死生奈何?
岐伯曰:形盛脈細,少氣不足以息者危;形瘦脈大,胸中多氣者死。形氣相得者生,參伍不調者病,三部九候皆相失者死。上下左右之脈相應如參春者病甚,上下左右相失不可數者死。中部之候雖獨調,與眾臟相失者死;中部之候相減者死;目內陷者死。
黃帝問道:診察的方法是什么?
岐伯回答說:必須先估量病人身形的胖瘦情況,來調理其氣的虛實,氣實就用瀉法瀉其有余,氣虛就用補法補其不足。但一定要先去除血脈中的於滯,然后再調氣,無論治療什么疾病,都要以達到氣血平和為原則。
黃帝問道:如何測斷死生?
岐伯回答說:如果病人的形體肥胖,脈象卻很細弱,而且氣短,呼吸不暢,就很危險;如果病人的形體瘦小,脈象卻很盛大,而且胸中喘滿多氣,就會死亡。一般來說,形體和脈象相符的人,比較健康;脈象錯雜不相協(xié)調的人,就會生病;三部九候的脈象都失其常度的人,就會死亡。如果上下左右之脈,相應鼓指如在石臼里搗谷一樣參差不齊,則病情嚴重;如果上下左右之脈不相應,而且息數錯亂不可數,就是死癥。如果中部之脈雖然獨自調和,但卻與其他眾臟之脈象不相協(xié)調,也是死癥;中部之脈衰減,與其他各部不相協(xié)調的,也是死癥;眼睛凹陷,表明正氣衰竭,也是死癥。
帝曰:何以知病之所在?
岐伯曰:察九候,獨小者病,獨大者病,獨疾者病,獨遲者病,獨熱者病,獨寒者病,獨陷下者病。
以左手,足上,上去踝五寸按之,庶右手,足當踝而彈之,其應過五寸之上,蠕蠕然者,不??;其應疾,中手渾渾然者??;中手徐徐然者?。黄鋺喜荒苤廖宕?,彈之不應者死。
是以脫肉,身不去者死。中部乍疏乍數者死。其脈代而鉤者,病在脈絡。
黃帝問道:怎樣才能知道病變的部位呢?
岐伯回答說:通過診察九候脈的異常變化,就能知道病變所在的位置。九候之中,有一部不論獨小、獨大、獨疾、獨遲、獨熱、獨寒、獨陷下,都是有病的現象。
用左手按在病人足內踝五寸處,用右手指在病人足內踝處輕彈,如果左手馬上就能感覺到振動,而且振動的范圍超過五寸,蠕蠕而動,就是正?,F象;如果振動迅疾而大,應手快速而散亂不清,就是病象;如果振動微弱,應手緩慢,也是病象;如果振動不能達到五寸,用力彈動也毫無反應,就是死亡的征象。
身體極度消瘦,脈象不能去來的,是死癥;中部之脈時快時慢,節(jié)律失調的,是氣脈敗亂的征象,也是死癥;如果脈見代象并兼有鉤象,來盛去衰的,表明病在絡脈。
九候之相應也,上下若一,不得相失。一候后則病,二候后則病甚,三候后則病危。所謂后者,應不俱也。察其腑臟,以知死生之期,必先知經脈,然后知病脈。真臟脈見者,勝死。足太陽氣絕者,其足不可屈伸,死必戴眼。
九候之脈,應該相互協(xié)調,上下如一,不能參差不齊。如果九候中有一候不協(xié)調,就會生病;二候不協(xié)調,則病情很嚴重;三候不協(xié)調,則病情十分危險。所謂不協(xié)調,是指九候之間的脈動不相適應。只有診察病邪所在的臟腑,才能夠預測死生的期限。臨癥診察,必須先知道正常的脈象,然后才能知道有病之脈。如果見到真臟脈的脈象,而且病邪又占上風,就是死癥。足太陽經脈氣敗絕,兩足不能屈伸的,死時的征象是眼睛上視而不能轉動。
帝曰:冬陰夏陽奈何?
岐伯曰:九候之脈,皆沉細懸絕者為陰,主冬,故以夜半死。盛躁喘數者為陽,主夏,故以日中死。是故寒熱病者,以平旦死。熱中及熱病者,以日中死。病風者,以日夕死。病水者,以夜半死。其脈乍疏乍數乍遲乍疾者,日乘四季死。
黃帝問道:冬為陰,夏為陽,脈象與之相應如何?
岐伯回答說:九候的脈象都是沉細懸絕的,屬陰,與冬季相應,常常在陰氣極盛的半夜時分死亡;脈象都是盛大躁動喘而疾數的,屬陽,與夏季相應,常常在陽氣旺盛的中午死亡。寒熱交作的病,會在陰陽交合的黎明時分死亡;熱中病及熱病,會在陽氣最旺盛的中午死亡;由風邪引發(fā)的疾病,會在陽氣衰敗的傍晚死亡;水腫病,會在陰氣旺盛的半夜死亡。脈象時疏時數,時慢時快,是脾氣絕于內,會在辰、戌、丑、未時,也就是一天中的平旦、日中、日夕、夜半,日乘四季的時候死亡。
形肉已脫,九候雖調,猶死。七診雖見,九候皆從者不死。所言不死者,風氣之病,及經月之病,似七診之病而非也,故言不死。若有七診之病,其脈候亦敗者死矣。必發(fā)噦噫。
必審問其所始病,與今之所方病,而后各切循其脈,視其經絡浮沉,以上下逆從循之。其脈疾者不病,其脈遲者病,脈不往來者死,皮膚著者死。
如果病人形體消瘦,雖然九候脈象協(xié)調,也會死亡。如果七診之脈出現,而九候也都順應四時,就不一定會死。這里所說的不死之病,是指風病和經脈的輕微疾病,雖然見了類似七診的病脈,實際上卻與七診的病脈并不相同,因此說不是死癥。如果七診之病脈出現,而脈候也見敗壞的征象,就是死亡的疾病,臨死時會有呃逆的癥狀。
所以在治療疾病的時候,必須向病人詳細詢問發(fā)病時的癥狀和當前的癥狀,然后按各部分,切脈,診察經絡的浮沉和上下逆順,如果脈象來時流利,則沒有疾病,如果脈象來時徐遲,則有疾病,脈象斷絕不來,是死亡的征象;如果肌肉消脫,皮膚干枯貼在筋骨上,也是死亡的征象。
帝曰:其可治者奈何?
岐伯曰:經病者,治其經,孫絡病者,治其孫絡血,血病身有痛者,治其經絡。其病者在奇邪,奇邪之脈,則繆刺之。留瘦不移,節(jié)而刺之。上實下虛,切而從之,索其結絡脈,刺出其血,以見通之。瞳子高者,太陽不足,戴眼者,太陽已絕,此決死生之要,不可不察也。手指及手外踝上五指留針。
黃帝問道:怎樣治療那些可以治愈的疾病呢?
岐伯回答說:病在經的,針刺其經;病在孫絡的,刺其孫絡使之出血;病在血脈而且身體有疼痛癥狀的,應治療疾病所在的經和絡。如果病邪停留在大絡上,則要遵循右病刺左、左病刺右的繆刺之法來治療。如果久病體弱,邪氣長久停留不移動,應該針刺四肢八溪之間和骨節(jié)交會的地方。如果上實下虛,應該切按氣脈,診察氣脈郁結之處,刺出淤積的血,以通血氣。如果眼睛上翻,是太陽經氣不足所致。如果眼睛上翻而且不能轉動,說明太陽經氣已經衰竭,這是判斷生死的關鍵,不能不認真研究。