【原文】莊子釣于濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境內累矣!”
莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。王巾笥而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾于涂中乎?”
二大夫曰:“寧生而曳尾涂中。”
莊子曰:“往矣!吾將曳尾于涂中。”
【譯文】莊子在濮水邊釣魚,楚威王派二位大夫前來致相邀之意,說:“愿意把國事托累于先生!”
莊子手把釣竿頭也未回,說:“我聽說楚國有只神龜,已經死去三千年了。楚王將它的骨甲蒙上罩巾裝在竹箱里珍藏在大廟明堂之上。對這只龜來說,它是愿意死后留下骨甲而顯示尊貴呢?還是寧愿活著在泥里伸長尾巴爬行呢?”
二大夫回答說:“寧愿活著在泥里伸長尾巴爬行?!?span lang="EN-US">
莊子說:“你們請回吧!我將照舊伸長尾巴在泥里爬行?!?/span>
【說明】夔之單足、蚿之多足、蛇之無足,都是自然形成的,莊子的個性也是自然形成的,對于自然形成的東西,任何人都是無法改變的。這就是大自然的道路和規(guī)律。