国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
未敢忘憂——紀(jì)念作為道德家的卡爾維諾

伊塔洛·卡爾維諾(Italo Calvino,1923-1985)是意大利當(dāng)代文壇具有世界影響力的文學(xué)家和批評家。10月15日是卡爾維諾一百周年誕辰,中華讀書報(bào)特邀北京外國語大學(xué)意大利語系講師、意大利特倫托大學(xué)博士許金菁撰文,紀(jì)念這位“百科全書式”的文學(xué)巨匠。

卡爾維諾。馬里奧·蒙杰(Mario Monge)授權(quán)
文學(xué)作用于歷史的方式很多,但最獨(dú)特的,唯一的非幻想的方式是:(通過文學(xué))可知,歷史是如何不斷地通過它多樣的、矛盾的持續(xù)工作,為何種人準(zhǔn)備戰(zhàn)場;與此同時從中獲得敏感性、道德的沖擊、語言的重量、人類應(yīng)該觀察世界的方法,以上種種……唯有詩歌可以教會我們。
——卡爾維諾《沉石落定》
1923年10月15日,卡爾維諾出生在古巴小城圣地亞哥·德·拉斯維加斯(Santiago de Las Vegas),兩年后回到父親的故土意大利圣雷莫城。在所有介紹卡爾維諾的文字中,都可以找到這樣的信息:父親馬里奧(Mario Calvino)是農(nóng)學(xué)家,母親朱莉婭·路易賈·埃韋利娜·馬梅利(Giulia Luigia Evelina Mameli)是植物學(xué)家。然而中國讀者常常會忽略卡爾維諾家庭的共和派和馬志尼派背景,忽略其強(qiáng)烈的反君主和反教會傾向。在父母的影響下,卡爾維諾自小就表現(xiàn)出與眾不同的思維方式和叛逆性格:“從小時候起,在學(xué)校里,我就體會到什么叫與別人有不同想法,另外,我還因?yàn)椴话凑招7降囊笞鍪露獾搅藢W(xué)長和同學(xué)的懷疑、歧視和嘲笑。”(卡爾維諾《我生于美洲》)成年后,他更是繼承了家庭的革命傳統(tǒng),文脈中亦始終飽含反叛精神,不忘為民生立命之志。
以上種種,都深刻地影響著卡爾維諾的政治觀與詩學(xué)觀:他加入意大利共產(chǎn)黨,參加反法西斯抵抗運(yùn)動;戰(zhàn)后以反法西斯抵抗運(yùn)動為背景,發(fā)表了長篇處女作《蛛巢小徑》;更為社會問題深深焦慮,用諷喻筆法揭露了意大利經(jīng)濟(jì)騰飛期的種種社會問題。雖然從20世紀(jì)60年代開始,卡爾維諾便放棄了現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的創(chuàng)作,但他始終以冷靜、果敢和深邃的目光,以多變的筆法——或奇幻諷喻、或?yàn)跬邪?、或哲學(xué)思辨,展開了對社會生活的深入剖析。如許多著名作家一樣,卡爾維諾也被貼上了各種標(biāo)簽:新現(xiàn)實(shí)主義、符號學(xué)、結(jié)構(gòu)主義、烏力波……中國學(xué)界似乎也更樂意將他定義為“后現(xiàn)代主義”的代表人物。然而,在卡爾維諾百年誕辰之際,筆者想向大家展示他的另一面——其文脈中始終飽有的一顆憂民、憂國、憂天下之心。

1947:皮恩之眼

卡爾維諾一輩的作家,是戰(zhàn)爭經(jīng)歷所孕育的帶有社會使命感和責(zé)任感的一代。他們?yōu)閼?zhàn)后的政治、為邊緣化的世界、為人性的迷茫而發(fā)聲。在《蛛巢小徑》中,卡爾維諾曾借助主人公皮恩之眼,對反法西斯戰(zhàn)爭進(jìn)行了一次深入反思。
皮恩是個孤兒,從小無人管教,終日混跡于酒館之中。他是這個城市最為孤寂的靈魂:他是個孩子,但是所有孩子都遠(yuǎn)離他,只因他是妓女的弟弟;他想成為大人的朋友,從酒館學(xué)會了各種隱語、俗語、臟話,學(xué)會如何談?wù)撆撕托?,但他始終有一種巨大的疏離感,那些模仿了無數(shù)次的語言,恰恰是皮恩這顆幼小的心靈無法真正理解的。
卡爾維諾借由孩童之眼打量、審視戰(zhàn)爭中來自不同階級和背景的人。作者一方面揭示所謂的公平正義、倫理法則在戰(zhàn)爭中如何被碾壓、被踐踏;另一方面,他敢于質(zhì)疑戰(zhàn)爭的正當(dāng)性和崇高性,對主流意識形態(tài)也保持著冷靜的態(tài)度。
他揭露了戰(zhàn)爭中最卑微的靈魂,但這卑微之中,又蘊(yùn)含著一股潛在的威力:通過一個孩童,卡爾維諾詰問參戰(zhàn)的目的。這并非一句保衛(wèi)家園或反法西斯就能概括,每個人都帶著生活的傷痛和無奈,被歷史推進(jìn)了戰(zhàn)爭的熔爐。他刻意展現(xiàn)了一群有缺陷的、滿懷憤怒的人群,陰差陽錯地參加了反法西斯戰(zhàn)爭的故事。
這部小說中,語言是樸實(shí)又粗鄙的,人物是邊緣又奇幻的,歷史感和道德感淹沒在了對人性的悲憫之中。在現(xiàn)實(shí)與奇幻之間,在自然環(huán)境和戰(zhàn)爭硝煙之間,在戰(zhàn)斗激情和個體憐憫之間,作者再現(xiàn)了底層人民的戰(zhàn)斗。
無論是由小偷、憲兵、軍人、黑市交易者、流浪漢組成的黑色旅支隊(duì),還是德國法西斯士兵,作者都給予了人性的關(guān)懷。在卡爾維諾筆下,惡人之惡、善人之善失去了絕對的標(biāo)準(zhǔn),字里行間充滿著悲憫之情。
歷史不是由英雄創(chuàng)造,而是由無以計(jì)數(shù)的卑微生命構(gòu)成。在那個血腥的年代,每個卑賤的生命都在抗?fàn)幒蛥群?,每個卑微的靈魂都在改變歷史。
無論是德國士兵,還是黑色旅支隊(duì),這些亦正亦邪的人物形象正好說明了卡爾維諾對不同個體生命本質(zhì)的深刻洞察。無論是卑賤如皮恩,抑或正義如“紅狼”,作者都將其放到人性的放大鏡下細(xì)細(xì)剖析,直至心理縱深層面。正是由于這種多角度、多層面的考察方式,卡爾維諾筆下那些不好不壞的角色,反而最能反映真實(shí)的歷史。
即使60年代以后新現(xiàn)實(shí)主義的熱浪逐漸冷卻,即使卡爾維諾最終放棄了現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作手法,但是對人性的關(guān)注、對社會的反思如同一個基因序列,已經(jīng)深深刻進(jìn)了他的創(chuàng)作思想。
卡爾維諾(右一)與家人。1938年攝于圣雷莫城梅里迪亞納別墅的花園

1957:樹上男爵之寓

初入文壇之時,卡爾維諾是自信的和國家主義的,充滿了道德感和使命感。
事實(shí)上,自二戰(zhàn)和抵抗運(yùn)動走出的新一代作家,大多都有深厚的家國情懷。他們關(guān)心時事和政治,極富道德感和使命感,始終抱有強(qiáng)烈的憂患意識?;蛟S正是因?yàn)槿胧捞?、期待太高、?zé)任過大,才使得卡爾維諾自20世紀(jì)60年代開始,在創(chuàng)作思想和批評思想上有了轉(zhuǎn)變的跡象。
50年代末期,卡爾維諾改變世界的熱情已經(jīng)逐漸退卻。自生活層面看,他1957年退出意共,十年后定居巴黎。在文學(xué)創(chuàng)作中,1957年發(fā)表的《樹上的男爵》似乎成為了脫離現(xiàn)實(shí)之宣言,一躍上樹的男爵再不問世事,于樹上構(gòu)建了一個平行于生活世界的烏托邦。1963年,《監(jiān)票人的一天》《房產(chǎn)投機(jī)》發(fā)表之后,卡爾維諾此生再無現(xiàn)實(shí)主義小說。
已過不惑之年的卡爾維諾,已經(jīng)沒有了年輕時期的自負(fù),逐漸體會到一個作家對于歷史、政治的無力感。
然而,游擊隊(duì)員卡爾維諾忘記歷史了嗎?遠(yuǎn)離政治了嗎?背離現(xiàn)實(shí)了嗎?誠然,意大利學(xué)界對于巴黎時期的卡爾維諾多有揶揄之聲,其中最猛烈的批評來自佛朗哥·福爾蒂尼(Franco Fortini),他稱卡爾維諾“在格諾和佩雷克那里的創(chuàng)作讓我難以忍受,具有破壞性。他被巴黎時期的法國創(chuàng)作毒害了”(轉(zhuǎn)引自安娜·博塔《卡爾維諾和烏力波:組合機(jī)器中的意大利幽靈?》)。1960年《不存在的騎士》入圍斯特雷加文學(xué)獎時,帕索利尼(Pier Paolo Pasolini)為卡爾維諾作了一首題為《現(xiàn)實(shí)主義之死》的詩:
卡爾維諾離開了你們:他的散文更貼近法國而不是托斯卡納,/他的靈感更多來源于伏爾泰/而不是國家主義:他簡潔/但不暗淡,他有節(jié)制不招人厭煩,/他清晰但不傲慢。/他對這個世界絢爛的愛被童話故事發(fā)酵和扭曲了。(皮耶爾·保羅·帕索利尼《我時間的信仰》)
此時,卡爾維諾正處于人生的十字路口,逐漸遠(yuǎn)離葛蘭西主義的理想,但又無法準(zhǔn)確定位未來的走向,更未直接涌入席卷歐洲的存在主義或現(xiàn)象學(xué)的熱浪之中。他仍然在尋找一種新的形式,或者更確切地說,在人生的十字路口,他更多的是呼吁一種生生不息的精神,不斷向迷宮挑戰(zhàn)的文學(xué)精神:
我們今天所需要的文學(xué),它應(yīng)超越時代的意識,超越對客觀物外在形式和對人類內(nèi)在靈魂的模仿。我們需要文學(xué)應(yīng)該包含一種宇宙圖景(這是我和??圃谡勗捴羞_(dá)成一致的概念),一種在認(rèn)知的不同層面,歷史發(fā)展所參與的圖景。(卡爾維諾《沉石落定》)
深入卡爾維諾的創(chuàng)作思想,我們便會發(fā)現(xiàn),他雖放棄了現(xiàn)實(shí)主義的寫法,但如往常一樣飽有其獨(dú)立之精神和意志??柧S諾致力于奇幻風(fēng)格的創(chuàng)作,只因他認(rèn)為“童話是真實(shí)的”(卡爾維諾《關(guān)于童話》),奇幻的諷喻作用如一面鏡子,能更加理智和清晰地照亮這滿是瘡痍的世界。
《阿根廷螞蟻》中數(shù)不清、滅不盡的螞蟻,正是意大利戰(zhàn)后社會問題的形象隱喻。
面對紛繁復(fù)雜的世界,男爵科西莫爬上了樹。在《樹上的男爵》里,科西莫因?yàn)閰拹阂槐P蝸牛而離群索居,靠一己之力構(gòu)建平行于現(xiàn)實(shí)的樹上寓所。這預(yù)示著卡爾維諾觀看世界角度的改變,男爵上樹是為了獲得更加深遠(yuǎn)的洞察力,從不同層面觀看、探查和感知世界。
男爵的命運(yùn)與作者的人生抉擇息息相關(guān)。50年代末期,卡爾維諾退出政治生活,遠(yuǎn)赴法國成為巴黎隱者,正如男爵拒絕令人作嘔的蝸牛,一躍上樹,以一種隱者的眼光重新觀察世界:“為了與他人真正地在一起,唯一的出路是與他人的疏離,他在生命的每時每刻都在頑固地為自己和為他人堅(jiān)持那種不方便的特立獨(dú)行和離群索居。這就是它作為詩人、探險(xiǎn)者、革命者的志趣?!保柧S諾《意大利童話》)
從戰(zhàn)爭到意大利經(jīng)濟(jì)騰飛,面對現(xiàn)實(shí)世界的改變和現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作在意大利的衰落,卡爾維諾并非如諸多批評家所言,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)、不問世事地躲在純文學(xué)的象牙塔中,他的離開只是為了登高望遠(yuǎn),在更宏觀、更抽象的層面將目光投向他熟悉的世界。他的靈魂充滿著搏斗的激情,身在樹上,心向世界,呼喚理想:“我讓這個不愿像別人一樣在地上行走的人物不變成一個厭世者,而變成一個不斷為眾人謀利益的男子漢,投身于那個時代的運(yùn)動,全面愿意參與積極的生活:從技術(shù)進(jìn)步到地方治理和精致生活。”(卡爾維諾《意大利童話》)
在《樹上的男爵》中,卡爾維諾將筆鋒指向人類的異化狀態(tài),將問題直接指向20世紀(jì)中葉歐洲的政治文化生態(tài)。
男爵的故事,是一個尋找個人良知與歷史進(jìn)程之間關(guān)系的故事。它探討個人如何跳脫當(dāng)下,帶動歷史發(fā)展。在男爵心中,真正的完整“是堅(jiān)持不懈地深入認(rèn)識實(shí)在狀況,認(rèn)識自己天然的和歷史的條件,個人的自愿選擇、自我構(gòu)建、能力、風(fēng)格,包括內(nèi)心自律和主動放棄的個人準(zhǔn)則”(卡爾維諾《樹上的男爵》)。
一個大寫的“人”始終赫然駐留在卡爾維諾的文脈之中。

1972:城市之詩

1967年卡爾維諾來到巴黎,獨(dú)自沉浸在巴黎郊區(qū)的、孤獨(dú)自我的文學(xué)世界中。巴黎時期卡爾維諾與《晚郵報(bào)》的合作極其重要,其后期的創(chuàng)作《帕洛馬爾》《沙集》和《美國講稿》等都首次刊登在這份報(bào)紙上。更重要的一點(diǎn),卡爾維諾還在《晚郵報(bào)》發(fā)表了諸多時政評論。
1975年,新納粹分子在羅馬殘忍殺害了一位婦女,卡爾維諾發(fā)表時評;1978年紅色旅綁架殺害意大利前總理阿爾多·莫羅時,卡爾維諾也發(fā)文抗議……這些都足以證明,巴黎時期的卡爾維諾并未遠(yuǎn)離天下蒼生,更未放棄以文言志。
1968年,卡爾維諾開始閱讀傅立葉的作品,試圖進(jìn)行一場烏托邦精神革命。次年,他在雜志上寫道:“接下來的幾頁是我已經(jīng)計(jì)劃了有一段時間的書稿的草稿,它想提出一種新的社會模式,一個政治制度?!保柧S諾《在你說“喂”之前》)
這一思考最終匯聚成卡爾維諾最偉大的作品《看不見的城市》。
與前期創(chuàng)作明顯不同的是,卡爾維諾在這一時期并不熱衷于溝通現(xiàn)實(shí)與文學(xué),而是更加注重文學(xué)形而上的功用,即提供價值模型的作用。他相信文學(xué)并非模仿,而是提供一種“道”,與混亂、丑陋的現(xiàn)實(shí)形成對照。
后期的卡爾維諾在經(jīng)歷坎坷重重的精神歷險(xiǎn)之后,對歷史、政治、現(xiàn)實(shí)的探索并未停止。然而與此同時,他也深刻意識到,所謂文學(xué)之用不僅限于改變或批判社會和政治;文學(xué)之用恰恰在于它可以從不同層面和角度探索世界本質(zhì)。
于是,自60年代后半期開始,卡爾維諾有意識地從文學(xué)中卸去沉重的政治話題,他想要超越當(dāng)下的文學(xué)品質(zhì),找到一種形而上的價值體系。因此,無論是《看不見的城市》中的烏托邦,還是《帕洛馬爾》中“物”的世界,都很難再看到現(xiàn)實(shí)元素或道德言說,卡爾維諾想要找到一種結(jié)構(gòu)——或者更確切地說,一種不同的結(jié)構(gòu)——能夠從不同層面、不同角度去接近本質(zhì),認(rèn)識世界。
透過《看不見的城市》的晶體結(jié)構(gòu),卡爾維諾游走于理性和詩意、想象與現(xiàn)實(shí)、宏觀結(jié)構(gòu)與具象城市之間,構(gòu)建了55個兼具理性和自由的烏托邦城市。
在諸多城市意象中,他批判現(xiàn)代城市的混亂和不可知:身處佐艾城,你無法辨認(rèn)城市的方位;路過塔馬拉的人甚至無法窺其真容;切奇利亞城的牧羊人無法認(rèn)知城市的邊界;而在潘特熙萊雅走了幾個小時的旅人,卻弄不清到底在城里或是城外。
與之相對,瓦爾德拉達(dá)則包含著對清晰、透明城市的愿景。來到這里的旅人都能看到兩座城市,一座佇立于湖邊,另一座則是水中的倒影,城市中的一切都毫無保留地映照于鏡面般的湖水之上,居民的一切活動都毫無保留地展示于湖面,為城市打開了一個無限的空間。作者筆下,城市的可見性是神圣的。正是通過鏡面的特質(zhì),使得人們的每一個動作都經(jīng)過審慎的思考,每一個行為顯得更加神圣而富有美感。鏡面上透明的城市是對社會不透明性的深刻反諷。
小說中,完全相反的意象有時也存在于同一座城市之中:莫利里亞有兩副面孔,一副印在了明信片上,那是一座古典、優(yōu)雅、鄉(xiāng)村的小城,另一副則是游客當(dāng)下所看到的繁華、壯觀的都市。莫里亞納同樣具有不同的面貌:一座透明、彩色之城的背后,隱藏著污穢與骯臟:“大片生銹的金屬板、抹布片、滿是釘子的模板、被煙灰熏黑的管道、成堆的罐頭,掛著褪色招牌的墻壁,藤條脫落只??蚣艿囊巫?,只能用于腐爛橫梁上的繩索?!保柧S諾《看不見的城市》)
《看不見的城市》構(gòu)建了一個個充滿隱喻和批判的城市圖景,與此同時,卡爾維諾對另一世界的追求和憧憬,都在無盡的烏托邦書寫中得到了盡情的宣泄。作品中始終隱含著對和諧社會的愿景。文末,他回答了烏托邦的現(xiàn)實(shí)意義:
生者的地獄不在將來;如果真的有地獄,那么就是當(dāng)下——我們每日身處其中,共同創(chuàng)造的地獄。若想避免痛苦有兩條路。第一條路對大部分人來說很簡單:接受地獄,成為其中的一部分,直至看不到它為止。第二條路則充滿危險(xiǎn),且需要持久的注意力和學(xué)習(xí)能力:嘗試著在地獄中尋找不屬于地獄的人和物,使其傳承下去,給與其空間。(卡爾維諾《看不見的城市》)
在烏托邦想象中,為地獄尋找微光,成就了卡爾維諾在70年代的文學(xué)使命。
意大利蒙達(dá)多里出版社所出卡爾維諾作品的一部分。攝影:許金菁

1983:太初有物之境

1980年,巴黎隱者卡爾維諾回歸祖國,定居羅馬。新的公寓大樓位于戰(zhàn)神廣場(Campo Marzio),在眾議院和萬神殿之間。
這一時期卡爾維諾的身份也更加多元。他開始和作曲家盧恰諾·貝里奧(Luciano Berio)合作,先后創(chuàng)作了歌劇《真實(shí)的故事》(1982)和《聆聽的國王》(1984)。此外,他還涉獵藝術(shù)評論,為透納、德·基里科、荒川修作等藝術(shù)家撰文。
這一時期還是卡爾維諾自我反思和總結(jié)的時間。他將1955年以來的重要論文集結(jié)成冊出版——雖然該評論集的中文版更名《文學(xué)機(jī)器》,但是原名《放上一塊石頭》(Una Pietra Sopra)有塵埃落定之意,筆者以為,若用《沉石落定》這一譯名更能體現(xiàn)卡爾維諾的初衷。
1984年,卡爾維諾和妻子開啟了長途旅行。4月在阿根廷,9月則應(yīng)邀飛往塞爾維亞,與博爾赫斯一同參加了以“奇幻文學(xué)”為主題的研討會。當(dāng)卡爾維諾的妻子基基塔(Chichita)告訴失明的博爾赫斯,她丈夫也前來迎接他時,博爾赫斯回答:盡管他沉默不語,我一樣能認(rèn)出他。
在此前一年,卡爾維諾為我們帶來了一個極為獨(dú)特的藝術(shù)形象——帕洛馬爾先生。
《帕洛馬爾》這部小說以主人公的視覺體驗(yàn)為中心,講述其“閱讀”世界的經(jīng)歷:在海邊觀浪潮,在庭院看椋鳥,在公寓觀星象……帕洛馬爾先生沉默寡言,不具肉身,他“習(xí)慣將自己看成是宇宙中匿名的、無實(shí)體的一個點(diǎn),幾乎忘記了自己的存在”(卡爾維諾《帕洛馬爾》)。借由這一“非人的”“點(diǎn)狀的”形象,卡爾維諾展現(xiàn)了一個萬物有靈、自生自滅的“物”之世界。
此時的卡爾維諾已通達(dá)無人之境,將萬物置于詩意的棲居之中。日月盈虧,鶯飛草長,“(萬物)在陽光下、在安和之中擴(kuò)展、發(fā)生。所有一切始于平靜,歸于平靜,颶風(fēng)、地震、火山也是如此”(卡爾維諾《帕洛馬爾》)。小說的結(jié)尾,帕洛馬爾先生想象著自己的死亡。借由這象征性的死亡,卡爾維諾沖破人與“物”之界限,回歸太初有物之境,構(gòu)建了一個多元共生的“物”之世界。
這一時期卡爾維諾的文心有了較大轉(zhuǎn)變,對凝練、清晰的追求帶他走向了對西方思想的形而上批判。正如他在紐約大學(xué)的講座上所言:“一個作家真正的挑戰(zhàn),就是用最明晰的語言,敘述最復(fù)雜的當(dāng)下”。(卡爾維諾《書寫與未被書寫的世界》)
卡爾維諾一生都在與世界纏斗。但在創(chuàng)作晚期,他似乎悟到,若筆墨浮于事物表象,則永遠(yuǎn)無法通達(dá)存在的本質(zhì)。所謂學(xué)問當(dāng)從頂上做來,當(dāng)向上一路,當(dāng)直截根源。他單刀直入,將批判之劍指向主客二元對立的邏各斯中心主義,從形而上層面重構(gòu)人與現(xiàn)實(shí)、人與世界的關(guān)系。
卡爾維諾無疑是20世紀(jì)一位獨(dú)特的作家,他的獨(dú)特不僅在于精美構(gòu)思,更在于他的清醒深刻。卡氏文心,始終帶有強(qiáng)大的責(zé)任倫理和人文精神,通過不斷地變換風(fēng)格,從不同層面凝視、反思和批判現(xiàn)實(shí)。其立心立命之志,在卡爾維諾百年誕辰之際,值得我們再一次深刻紀(jì)念。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
人生必讀之九十三——《我們的祖先》
卡爾維諾,正在改變中國讀者的閱讀習(xí)慣
卡爾維諾誕辰100周年:在輕逸世界成為空中飛鳥
《樹上的男爵》:紀(jì)念卡爾維諾百年誕辰,如何在輕的想象中安放沉重的肉身?
看不見的城市,看不見的你
卡爾維諾生來就是一種遺憾
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服