?發(fā)汗病不解,反惡寒者,虛故也,芍藥甘草附子湯主之。(68)
這一條論述強(qiáng)發(fā)虛人之汗,致表陽(yáng)里陰俱虛的證治。
“發(fā)汗病不解”,言外之意是,有表證用汗法但病不解除。既有表證,必有惡寒,用汗法是正治,不但不愈反而更加惡寒,這個(gè)“反惡寒”是更加惡寒的意思。
“虛故也”,是自注句,注明表里陰陽(yáng)俱虛。具體說(shuō),這是表陽(yáng)不足里陰虛的病人,多數(shù)認(rèn)為是汗后轉(zhuǎn)虛的。
劉渡舟認(rèn)為是強(qiáng)發(fā)虛人之汗造成更虛,不管是汗后致虛,還是強(qiáng)發(fā)虛人之汗而更虛,其結(jié)果是一樣的,那就是表陽(yáng)里陰俱虛證,用芍藥甘草附子湯治療。
芍藥甘草附子湯方
芍藥三兩,甘草(炙)三兩,附子(炮,去皮,破八片)一枚。
上三味,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫三服。
本方芍藥、甘草酸甘化陰;附子、甘草辛甘化陽(yáng),益陰扶陽(yáng)。不用桂枝用附子,嫌桂枝為陽(yáng)中之陰藥,不能勝任更惡寒,如同桂枝加附子湯用意。
聯(lián)系客服