中華國學(xué)經(jīng)典-《格言聯(lián)璧》(一)
《格言聯(lián)璧》是清代山陰金先生所編,山陰金先生,姓金,山陰人,清代學(xué)者,真實姓名和生平不詳,其所編《格言聯(lián)璧》一書,按儒家大學(xué),中庸之道,以“誠意”、“正心”、“格物”、“致知”、“修身”、“齊家”、“治國”、“平天下”等主要內(nèi)容為框架,收集有關(guān)這些內(nèi)容的至理格言,按當(dāng)時人的閱讀習(xí)慣分為八類,從個人、家庭到社會、國家,無所不有。作者的用意在于以金科玉律之言,作暮鼓晨鐘之警,即用圣賢先哲的至理格言來鞭策啟迪童蒙,從小懂得做人的道理、樹立遠(yuǎn)大的人生志向、努力進(jìn)取、長大以后成為于國于家有用的人。該書其說理之切、其舉事之賅、其擇辭之精、其成篇之簡,皆萃古今,每一條事理內(nèi)涵豐富,廣博精微,言有盡而意無窮,先哲的聰明智慧和無限期望盡在這聯(lián)珠妙語之中。一冊在手,揣摩研讀,細(xì)心體會,必能駕馭人生的真諦,游刃于生活空間,既能修身齊家,又能報效社會,不失為難得的濟(jì)世良藥,人生指南,因而其成書問世后即為宮廷收藏,流傳民間,遠(yuǎn)播海外,成為影響深遠(yuǎn)、讀者眾多,歷久不衰的蒙學(xué)讀本。
引 言
《格言聯(lián)璧》一書是集先賢警策身心之語句,垂后人之良范,條分縷晰,情給理明。全書主要內(nèi)容包括處事類、接物類、存養(yǎng)類、持躬類、攝生(附)、敦品類、學(xué)問類、齊家類、從政類、惠吉類、悖兇類。所謂是成己成人之寶筏,希圣希賢之階梯也。
處事類
[原文]處難處之事愈宜寬,處難處之人愈宜厚,
處至急之事愈宜緩,處至大之事愈宜平,
處疑難之際愈宜無意。
[譯文]處理難處理的事,越應(yīng)寬大;與不好相處的人在一起,越應(yīng)寬厚,處理緊急的事,情緒越要和緩,處理重大的事,態(tài)度越應(yīng)平和;處理有疑難的問題,心中越應(yīng)沒有意見。
[原文]不自反者,看不出一身病痛。
不耐煩者,做不成一件事業(yè)。
[譯文]不自我反省的人,看不出自己一身的病痛;不耐煩的人則不能成就一件事業(yè)。
[原文]日日行,不怕千萬里。
常常做,不怕千萬事。
[譯文]天天走路不怕千萬里路遙,天天做事則不怕千萬件事多。
[原文]過去事丟得一節(jié)是一節(jié)。
現(xiàn)在事了得一節(jié)是一節(jié)。
未來事省得一節(jié)是一節(jié)。
[譯文]過去的事不必多計較,現(xiàn)在的事能做多少是多少,未來的事不必自尋煩惱。
[原文]居處必先精勤,乃能閑暇。
凡事務(wù)求停妥,然后逍遙。
[譯文]生活工作首先勤快才能有所閑暇,一切事務(wù)都能處理得當(dāng)才能逍遙自在。
[原文]無心者公,無我者明。
[譯文]心中沒有成見則處事公平,心中沒有自我則光明正大。
[原文]任事者,當(dāng)置身利害之外。
建言者,當(dāng)設(shè)身利害之中。
[譯文]當(dāng)事人應(yīng)置身于利害之外,提出倡議的人則應(yīng)設(shè)身于利害之中,才能知道利弊得失。
[原文]無事時,戒一偷字,有事時,戒一亂字。
[譯文]沒事要戒掉一個“偷”字,有事要戒掉一個“亂”字。
[原文]提得起,放得下,算得到,做得完,看得破,撇得開。
[譯文]有見識的人做事能提得起,放得下,算得到,做得完,看得破及撇得開。
[原文]救已敗之事者,如馭臨崖之馬,休輕策一鞭。
圖垂成之功者,如挽上灘之舟,莫少停一棹。
[譯文]挽救失敗的事,就好像駕馭懸崖邊的馬,不能輕拍一鞭。對于即將成功的事,就好像拉船上沙灘,不能少停一槳。
[原文]以真實肝膽待人,事雖未必成功,日后人必見我之肝膽。
以詐偽心腸處事,人即一時受惑,日后人必見我之心腸。
[譯文]用真誠待人,事情雖不一定成功,日后他人必定知我真心誠意。以欺騙的心腸處事,別人一時或許受到迷惑,但日久必見我心腸狡詐。
[原文]天下無不可化之人,但恐誠心未至。
天下無不可為之事,只怕立志不堅。
[譯文]天下沒有不能教化的人,只怕誠心不夠。天下沒有不能成功的事,只怕志向不堅定。
[原文]事到手,且莫急,便要緩緩想。
想得時,切莫緩,便要急急行。
[譯文]事情來臨時,不能著急,要周全考慮解決的方法。想到解決的方法時,不能怠緩,一定要盡快果決執(zhí)行。
[原文]事有機(jī)緣,不先不后,剛剛湊巧。
命若蹭蹬,走來走去,步步踏空。
[譯文]事情的成功有很多機(jī)遇,若不能把握機(jī)遇而任時間流逝總做不成一件事情。
接 物 類
[原文]事屬曖昧,要思回護(hù)他,著不得一點攻訐的念頭。
人屬寒微,要思矜禮他,著不得一毫傲睨的氣象。
[譯文]屬于人家的隱私,要想著維護(hù),不能有一點說壞話的念頭。對于貧寒卑微的人,要想著禮遇他,不能有一絲傲慢輕視的態(tài)度。
[原文]凡一事而關(guān)人終身,縱確見實聞,不可著口。
凡一語而傷我長厚,雖閑談酒謔,慎勿形言。
[譯文]凡事關(guān)系人一生的名譽(yù),即使親眼目睹,也不能說出去。如果某句話有傷自己的敦厚,即使喝酒閑談,也要謹(jǐn)慎不說。
[原文]待己當(dāng)從無過中求有過,非獨進(jìn)德,亦且免患。
待人當(dāng)于有過中求無過,非但存厚,亦且解怨。
[譯文]嚴(yán)于律己,不斷地檢討錯誤,不僅使自己的品德增進(jìn)而且能免除禍患。對待別人應(yīng)從過錯中看到他的長處,不但能保厚道,而且能化解對方的怨恨。
[原文]事后而議人得失,吹毛索垢,不肯絲毫放寬;
試思己當(dāng)其局未必能效彼萬一。
旁觀而論人短長,抉隱摘微,不留些須余地;
試思己受其毀,未必能安意順承。
[譯文]事后議論別人的過錯,吹毛求疵,一點一滴也不放過,如果換成自己,未必能如他。在一旁對別人說長道短不留余地,想想如果換成自己遭人詆毀,能否就默默承受呢。
[原文]人好剛,我以柔勝之。
人用術(shù),我以誠感之。
人使氣,我以理屈之。
[譯文]別人好強(qiáng),我則以柔克剛。別人用心計,我用誠懇感染他。別人動怒氣,我用道理折服他。
[原文]柔能制剛,遇赤子而賁、育失其勇。
訥能屈辯,逢喑者而儀、秦拙于詞。
[譯文]柔能克剛,當(dāng)大力士孟賁、夏育遇到小孩子時,他的勇力也無處可用。木訥能制服,即使像蘇秦、張儀一樣的善辯家,當(dāng)他遇到啞巴時,也無計可施。
[原文]何以息謗?曰無辯。
何以止怨?曰不爭。
[譯文]如何制止毀謗?只有不去辯白。如何停止怨恨,只有不去爭辯。
[原文]人之謗我也,與其能辯,不如能容。
人之侮我也,與其能防,不如能化。
[譯文]別人毀謗我,與其與他辯解,不如寬忍他。別人欺侮我,與其提防,不如化解。
[原文]律身惟廉為宜,處世以退為尚。
[譯文]自律只有謙潔最適宜,處事以不爭先為崇尚。
[原文]徑路窄處,留一步與人行。
滋味濃底,減三分讓人嘗。
任難任之事,要有力而無氣。
處難處之人,要有知而無言。
[譯文]路窄的地方,要留一點地方讓別人通過。好的味道,要留一些讓別人品嘗。負(fù)責(zé)處理困難的事要有力而沒有怨言。與難以相處的人在一起,要心中有數(shù)而口中不說。
[原文]輕信輕發(fā),聽言之大戒也。
愈激愈厲,責(zé)善之大戒也。
[譯文]輕信謠言而隨便動怒是聽別人說話的大忌,勸人從善不能用激烈的方法,否則將事倍功半
[原文]施在我有余之惠,則可以廣德。
留在人間不盡之情,則可以全交。
[譯文]盡我的力量幫助需要幫助的人,則可以增廣德性。人情留給對方,則朋友之間的交情可以長久。
[原文]古人愛人之意多,故人易于改過;
而視我也常親,我之教益易行。
今人惡人之意多,故人甘于自棄;
而視我也常仇,我之言必不入。
[譯文]以前的人教導(dǎo)別人,多出于愛意,所以人樂于改過,關(guān)系也親近,所以教導(dǎo)容易推行。現(xiàn)在的人教導(dǎo)別人,多出于厭惡,所以被教的人寧可自暴自棄,關(guān)系也不融洽,所說的話對方也難以接受。
[原文]喜聞人過,不若喜聞己過。
樂道己善,何如樂道人善。
[譯文]喜歡聽別人的過錯,不如喜歡聽自己的過失。喜歡說自己的優(yōu)點,不如說別人的善行。
[原文]聽其言,必觀其行,是取人之道。
師其言,不問其行,是取善之方。
[譯文]聽對方說的話,一定要觀察他是否能做到,這是選擇人才的方法。只領(lǐng)會他的好壞,而不過問他的行為,這是擇善的方法。
存養(yǎng)類
[原文]涵養(yǎng)沖虛,便是身世學(xué)問。
省除煩惱,何等心性安和!
[譯文]涵養(yǎng)虛心便是做人學(xué)問。去除煩惱心性自然祥和。
[原文]存養(yǎng)宜沖粹,近春溫。省察宜謹(jǐn)嚴(yán),近秋肅。
[譯文]存養(yǎng)人性的功夫,要像春天一般溫和。省察自己的缺失要像秋天身般嚴(yán)肅。
[原文]人心如谷種,滿腔都是生意,物欲錮之而滯矣。
然而生意未嘗不在也,疏之而已耳。
人心如明鏡,全休渾是光明習(xí)染薰之而暗矣。
然而明體未嘗不存也,拭之而已耳。
[譯文]人的心就好像稻谷一樣,到處都是生機(jī),只因物欲掩蓋了生機(jī),但生機(jī)始終存在。人心像明鏡一樣,充滿著光明,只因外在的污染而變暗,然而光明并未消失,只不過少了擦拭而已。
[原文]人之心胸,多欲則窄,寡欲則寬。
人之心境,多欲則忙,寡欲則閑。
人之心術(shù),多欲則險,寡欲則平。
人之心事,多欲則憂,寡欲則樂。
人之心氣,多欲則餒,寡欲則剛。
[譯文]人的心胸欲念多則狹窄,欲念少則心胸寬廣。人的心境多欲則忙亂,少欲則悠閑。人的心術(shù)多欲則險惡。少欲則和平。人的心事多欲則憂愁,少欲則快樂。人心之氣象,多欲則軟弱,少欲則剛強(qiáng),
[原文]宜靜默,宜從容,宜謹(jǐn)嚴(yán),宜儉約,四者切已良箴。
忌多欲,忌妄動,忌坐馳,忌旁騖,四者切已大病。
常操常存,得一恒字訣。勿忘勿助,得一漸字訣。
[譯文]宜安靜、少說話、從容不迫、嚴(yán)謹(jǐn)及儉約,這些都是監(jiān)督自己的良言。避多欲、盲動、心不專一,以此避免自己的缺失。在實踐這些修養(yǎng)的過程中,能體會到恒字的秘訣。而在不間斷的過程里,能體驗出漸字的秘訣。
[原文]忿如火,不遏則燎原。
欲如水,不遏則滔天。
[譯文]忿怒如火,不阻止則會燒掉一切,欲望像洪水,不阻擋則淹沒一切。
[原文]敬守此心,則心定;斂抑其氣,則氣平。
[譯文]謹(jǐn)慎堅守善良的本性,則心靈安定,收斂抑制浮躁之氣,則心氣平和。
[原文]心一松散,萬事不可收拾。
心一疏忽,萬事不入耳目。
心一執(zhí)著,萬事不得自然。
[譯文]心如果松散則凡事做不成,心如果疏忽則凡事不能專心,心如果固執(zhí)則萬事不得真諦。
[原文]一念疏忽,是錯起頭。
一念決裂,是錯到底。
[譯文]一念疏忽是錯誤的開始,一念不能有始有終便是錯誤到底。
[原文]名譽(yù)自屈辱中彰,德量自隱忍中大。
[譯文]名譽(yù)從屈辱中彰顯,德性雅量從忍耐中壯大。
[原文]謙退,是保身第一法。安祥,是處事第一法。
涵容,是待人第一法。灑脫,是養(yǎng)心第一法。
[譯文]謙虛退讓是保身的第一法;安靜祥和是處事第一法;包涵容忍是待人的第一法;瀟灑脫俗是養(yǎng)心的第一法。
[原文]靜能制動,沉能制浮,寬能制褊,緩能制急。
[譯文]安靜能克服浮動,沉潛能克服浮躁,寬和能克服偏狹,舒緩能克服急躁。
[原文]天地間真滋味,惟靜者能嘗得出。
天地間真機(jī)括,惟靜者能看得透。
[譯文]天地間的真諦,只有心靜的人才能體會。天地間的玄妙,只有心靜的人才能看明白。
[原文]氣忌盛,心忌滿,才忌露。
[譯文]脾氣切忌旺盛,心志切忌滿足,才情切忌顯露。
[原文]世俗煩惱處,要耐得下。
世事紛憂處,要閑得下。
胸懷牽纏處,要割得下。
境地濃艷處,要淡得下。
意氣忿怒處,要降得下。
[譯文]處于世俗煩惱,要能忍耐;處于世事紛擾,要能清閑;胸中牽掛處,要能拋得開;處于濃艷境地,要能淡然處之;處于失意憤怒時,要能穩(wěn)定情緒。
[原文]觀操存,在利害時。觀精力,在饑疲時。
觀度量,在喜怒時。觀鎮(zhèn)定,在震驚時。
[譯文]看一個人的操守,在其利害得失時,看一個人的精力,在其饑餓疲倦時,看一個人的度量,在其面臨喜怒哀樂時;看一個人的沉著,在其有驚嚇時。
[原文]大事難事看擔(dān)當(dāng),逆境順境看襟度。
臨喜臨怒看涵養(yǎng),群行群止看識見。
[譯文]面臨大事與難事,可看出一個人的責(zé)任;處順境逆境,可看出一個人的胸襟氣度;遇喜事怒事,看一個人的涵養(yǎng);與同輩相處,可看一個人的見識。